- Две сотни? Мы ожидали немного большое, или нет?
- Мы решили разместить всех пленных, выглядящих небоеспособными в отдельном ангаре под минимальной охраной, - сказал Бриггс. - Это риск, но оставлять четыре или пять сотен человек вместе опасно. Представляющиеся более стойкими солдаты охраны, летчики, старшие офицеры и сержанты находятся под неусыпной охраной. В конец концов, у кого-то может найтись достаточно мужества, чтобы сбежать и попытаться освободить остальных, и вот тогда нам придется попотеть. Пока мы не получим больше ребят, это лучшее, что я могу сделать.
- Сколько мы еще сможем их удерживать?
- Двенадцать морских пехотинцев, чтобы охранять двести пленных - я бы сказал, что это будет честный бой, пока горшкоголовые* не устанут или нонкомбатанты не станут реально тупыми. Пока все тихо. Этим занимается Марк Бастиан. Вид брони "Железный дровосек" их реально ошеломил, но уйдет немного времени прежде, чем они преодолеют страх и начнут думать о бунте. Но теперь, когда вы провели сюда еще несколько самолетов с группами техников, у меня высвободится еще несколько морпехов для охраны периметра и пленных.
* Горшкоголовые (англ. jarheads) - жаргонная кличка американских морских пехотинцев.
- Мы расположили несколько самолетов здесь и за пределами базы, чтобы она казалась действующей. В восточном комплексе были несколько бомбардировщиков, над которыми велись какие-то работы - мы вывели их из строя и захватили русского полковника.
- За взлетной полосой находится промышленная зона - склады, топливохранилища, завод и так далее. Также здесь есть жилая зона, дежурные помещения эскадрилий и другие вспомогательные сооружения. Мы считаем, что большая часть этого места была в значительной степени закрыта на ночь*, но примерно через час или около того люди начнут прибывать, и тогда точно дерьмо попадет в вентилятор. Мы повесили указатели "Объезд" и "Дорога закрыта", но это не одурачит их надолго. Крис установил мины и датчики по всему периметру, а морпехи готовы к бою. Они даже захватили несколько разведывательных беспилотников для слежения за периметром. Эти ребята чертовски хорошо.
* Угу, в ожидании вражеского налета и вообще в условиях войны и боевой готовности
Патрик кивнул. Это была не такая уж плотная оборона - его силы были размазаны предельно тонким слоем. Но морпехи привыкли к выброскам в горячие точки в окружение к плохим парням, и для них не было практически ничего невозможного. Морпехи двадцать первого века имели намного больше высокотехнологичных приблуд, но их задача по-прежнему сводилась к тому, чтобы отправить несколько отважных солдат напролом и надеяться, что они проявят свои навыки, мужество и упорство по максимуму.
- Передайте "Железным дровосекам" и лейтенанту Мерритту мою благодарность, - сказал Патрик. - И напомните, что я не намерен оставаться здесь не секундой больше, чем будет нужно.
- Все по расписанию, сэр?
- Пока что да, - сказал Патрик. - Транспортники МС-17 должны прорваться к Петропавловску в любую минуту. Ребекка и Дарен возглавляют группу прикрытия из трех "Вампиров". Ночью, при определенной доле везения, мы будем готовы начать операцию.
* * *
Над Беринговым морем, к востоку от Петропавловска
В это же время
* * *
- Время идти спать, tovarich, - сказал Дарен Мэйс. Он протянул руку к дисплею "суперкабины", коснулся символа, обозначавшего радиолокационную станцию у Петропавловска, и сказал:
- Атаковать цель.
- Приказ атаковать получен, выполнение, - ответил компьютер, и через несколько мгновений ЕВ-1С "Вампир" Мэйса выпустил две противорадарные ракеты AGM-88 HARM по первому радару. Вскоре русский радар дальнего действия взлетел на воздух.
- Радар уничтожен, - доложил Дарен. - Теперь истребители должны будут искать цели сам. Он отдал еще несколько голосовых команд. - Средства подавления и противодействия активны, МС-17 также активны. - Дарен запустил лазерный радар, мгновенно нарисовавший картину воздушного пространства вокруг него. - Два истребителя, направление одиннадцать, дальность пятьдесят восемь. Они мои.
Ребекка Фёрнесс посмотрела на дисплей "суперкабины" Дарена на правой стороне приборной панели "Вампира", на котором четко проецировалась тактическая обстановка. Они шли в тридцати пяти километрах впереди своих подопечных, двух транспортных самолетов специального назначения МС-17. Модифицированные специалистами Центра Высокотехнологичных авиационных оружейных разработок при помощи тех же систем, что были применены на модифицированных В-52 и В-1, МС-17 располагали усовершенствованными системами навигации и самообороны, позволявшими им действовать в глубине вражеской территории. Каждый из них нес от семидесяти до восьмидесяти членов групп техобслуживания, членов экипажа и солдат, а также семьдесят тонн грузов, включая боеприпасы, оборудование и расходные материалы.
Еще один ЕВ-1С "Вампир" запустил два "Стелсхока" для атаки Петропавловска, и теперь держался в паре сотен километров к северо-востоку, готовый принять их обратно и перевооружить для новых атак. Оба "Стелсхока" были оснащены комбинацией антирадарных ракет и кассет с минами, которые должны были уничтожить все ракетные системы ПВО около Петропавловска и, если повезет, заблокировать взлетную полосу. Третий "Вампир", оснащенный ракетами "Лонгхорн", тяжелыми контейнерами минирования и ракетами "воздух-воздух" для самообороны, был готов рвануться вперед и полностью вывести из боеспособности базу, чтобы помочь сопроводить МС-17 к побережью Сибири, как только "Стелсхоки" нанесут удар по Петропавловску.
- Атаковать истребитель, - скомандовал Дарен.
- Команда получена, начинаю атаку, - ответила система. - Передний отсек открывается... Поворот держателя... "Скорпион" запущен.
* * *
Внезапно, передача данных по каналу, обеспечивавшему управление перехватчиками, оборвалась. Это случалось часто, в особенности, если противник глушил радары. Система отстройки от помех автоматически меняла частоту и вскоре канал передачи восстанавливался. Система управления МиГ-29, хранящая данные по курсу и скорости целей, выводила эти данные на ИЛС пилота, так что при необходимости пилот МиГ-а мог просто...
- Звено "Зима", звено "Зима", - внезапно взревела рация, напугав пилота. - База под ударом! Бомбовый удар по полосе, радар управления уничтожен!... - В этот момент передача прервалась громким визгом, зажившим УВЧ-диапазон.
Пилот МиГ-а не мог не задуматься об альтернативной площадке: Магадан, основной запасной аэродром. находился более чем в тысяче километров, Кавазня, также запасная площадка, была не намного ближе. Они были близки к исчерпанию топлива, за исключением запаса на обратный полет, и еще даже не произвели пусков ракет! Нужно было включать собственный радар и атаковать. Он понадеялся, что ведомый также следил за остатком топлива. Что, черт подери, ударило по базе? Крылатая ракета?
Внимание пилота было сосредоточено на базе для отхода, а не на станции предупреждения, поэтому он заколебался на секунду или две, когда на приборной панели и ИЛС высветилось предупреждение о ракетной атаке. К тому времени, как он среагировал, было уже поздно - ракета AIM-120 "Скорпион" ударила прямо по центру самолета, мгновенной превратив его в огненный шар, рухнувший в воды Берингова моря.
* * *
- Первый сбит, - объявил Мэйс. - Так... Вторая ракета пошла.
Но ведомый не растерялся. Он включил радар и захватил цель на расстоянии семьдесят километров как раз в тот момент, когда сработала его собственная станция предупреждения об облучении. Он выпустил две Р-77 за секунду до того, как еще один "Скорпион" ударил в его самолет сзади слева. Он успел потянуться к держкам катапульты, но ему не хватило времени, чтобы вытащить их прежде, чем огненный шар поглотил его самолет.