Литмир - Электронная Библиотека

- Передайте координаты и сигнатуры целей в штаб, мы их изучим. - Но Золтрейн уловил колебания в голосе Патрика и сказал: - Что вы еще хотите мне сообщить, Маклэнехэн?

- Батареи SA-12 нейтрализованы, сэр, - сказал Патрик. - Уничтожены командная машина, радар и десять пусковых установок.

- Уничтожены? Какими средствами?

- БПЛА "Стелсхок", запущенными перед тем, как "Вампир" был сбит, сэр.

- "Стелсхок"? У вас были "Стелсхоки" на борту разведывательного самолета? Сколько?

- Два.

- И где они теперь?

- Полностью уничтожены при огненном таране пусковых установок SA-12

- Кто дал приказ атаковать SA-12, генерал?

- Я, сэр. Я сделал это после того, как мой бомбардировщик "Вампир" был атакован и уничтожен вражеским зенитным огнем в запретной зоне в районе Мар.

- И вы не запрашивал указаний от генерала Самсона или ЦЕНТКОМ? - Спросил Золтрейн. Генерал-лейтенант Террилл Самсон был командующим восьмой воздушной армии и непосредственным командиром оперативной группы. Хотя отдать Патрику приказ атаковать мог кто угодно в вышестоящей цепочке командования, до президента США включительно, большинство, если не все приказы поступали ему через генерала Самсона из Восьмой воздушной, за исключением чрезвычайных ситуаций.

- Нет, сэр.

- Я понял. - На линии воцарилась тишина. Несколько секунд Патрик мог сказать, что Золтрейн оставался на связи. Затем тот резко сказал:

- Ожидайте, - и прервал связь. Это не было добрым знаком, подумал Патрик.

Дарен Мэйс вернулся через несколько минут.

- "Бобкэт ноль-четыре" занял коридор над западным Пакистаном и выйдет в район менее, чем через час, - сообщил он. - На борту нет "Стелсхоков". "Бобкэт ноль-два" будет готов к вылету с Диего-Гарсия через примерно тридцать минут и будет оснащен двумя "Стелсхоками". Мы можем оснастить БПЛА не более половины наших "Вампиров", но подготовим еще несколько в течение суток. Через двое суток все "Вампиры" будут оснащены БПЛА.

- Очень хорошо, - сказал Патрик. - Поднимайте ноль-второго как можно скорее, со "Стелсхоками" и полным набором оборонительного вооружения. Все "Вампиры" отныне будут летать со "Стелсхоками", если не будет иных указаний. Русские могут иметь там больше SA-12, поджидающих нас.

- Да, сэр.

Патрик поднял глаза и увидел бригадного генерала Дэйвида Люгера, его заместителя, который несся по лестнице к его посту, по видимому, очень спеша и озабоченно глядя на Патрика. - Выводи "Ноль-четвёртый" на патрулирование и обеспечь идентификацию каждого ЛИДАР-ного контакта в пределах восьмидесяти километров от Мар, - продолжил он. - Если у русских там есть мобильные средства, мне нужно об этом знать.

- Я вас понял, сэр, - с энтузиазмом сказал Дарен. Он надел гарнитуру, чтобы связаться с группой управления в Центре боевого управления и наземными группами на острове Диего-Гарсия, но подошедший Люгер наклонился к нему и что-то прошептал. Дарен вопросительно посмотрел на Люгера и покачал головой, но Люгер схватил Мэйса за правое плечо, и тот встал и направился по лестнице к группе управления.

Патрик наблюдал за этим с легким ощущением страха, который постарался не выдать голосом, спросив:

- Что случилось, Дэйв?

- Я получил сообщение из штаба Восьмой армии, Патрик, - ответил Люгер. - Патрик обратил внимание, что Дэйвид был в летном костюме, но при этом чисто выбрит и нашел время зашнуровать летные ботинки. В этот момент оператор из отделения связи потрусил вниз с листом в руках. Он передал его Люгеру, который быстро прочитал сообщение. Патрик заметил, как лицо Люгера посерело. - Твою же мать...

- Что там такое, Тексас?

- Тебя... Тебя отстранили, Патрик, - ответил Люгер, голос которого дрожал от неверия и шока. Он протянул Патрику сообщение. - Мне приказано принять командование Воздушной Боевой группой и отправить тебя домой до дальнейшего разбирательства. Все наши самолеты отзываются. Тебя... Господи, Патрик, тебя понизили до бригадного генерала.

Патрик прочитал сообщение, пожал плечами и кивнул:

- Дай угадаю, им не понравилось, что я разнес российские ЗРК, не доложив сперва им, - бесхитростно сказал он.

- Патрик... Мак, это неправильно, - сказал, заикаясь, Люгер. - Восьмая воздушная армия не может отстранить тебя, так как мы не входим в ее состав. Только президент, МО, или главком ВВС может лишить тебя звездочек.

- Это не из штаба Восьмой армии, - сказал Патрик, найдя нужную строчку. - Это из Пентагона, ответ на запрос генерала Самсона. - Он скомкал лист бумаги. - Ну что, Дэйв, ты теперь командир Воздушной боевой группы. Мне приказано отправляться домой. - Он посмотрел на друга, взял его за плечо, а затем снял гарнитуру и бросил ее на консоль. - Я к сыну. Если буду нужен, ищи меня там. Я буду на связи через имплант, не звони на телефон - разбудишь Брэдли.

Но Дэйвид Люгер был слишком шокирован.

- Мак...

- Не дай им забрать у тебя волю к борьбе, Дэйв, - сказал Патрик, глядя на своего друга и сослуживца с выражением подавленности, которого Люгер никогда раньше у него не видел. - Эти штабные чмошники из Барксдэйла понятия не имеет ни о чем. Не дай им забрать у тебя силы. - С этими словами Патрик Маклэнехэн направился по лестнице прочь из центра боевого управления.

В одно мгновение генерал стал никем.

* * *

Министерство обороны Республики Туркменистан, Ашхабад

В то же время.

* * *

- Да, сэр, я понимаю свои приказы, - натужно ответил по защищенному телефону генерал-полковник Борис Касимов, командующий туркменскими союзными силами обороны. - Приказ был "оружия не применять". Но мы, черт подери, подверглись нападению. Американцы на бомбардировщике В-1 оказались над Марами, пролетели над моей бригадой и атаковали ее без всякого предупреждения.

- Успокойтесь, Борис, успокойтесь, - мягким и понимающим голосом ответил генерал Анатолий Грызлов, президент Российской Федерации. Невысокий и тонкий обладатель тонких коричневых волос и ярко-голубых глаз бывшие космонавт и летчик-испытатель и, до недавнего времени, начальник российского генштаба обычно вел себя так, словно собирался избить все вокруг. Но со своими генералами Грызлов говорил совсем по другому: от относился ко всем, от высших офицеров до новобранцев с почти отеческим вниманием.

- Сэр, я принимаю всю ответственность за случившееся. Я...

- Борис, возьми себя в руки, - взмолился Грызлов. - Это я, Анатолий, твой одногрупник по училищу, твой комэск, твой приятель по покеру. Мы слишком долго прослужили вместе и прошли через слишком много сражений, чтобы ты вел себя как церковный служка, пойманный на онанизме. Просто скажи, что случилось? Все в порядке?

Грызлов услышал, как Касимов глубоко вздохнул с облегчением.

- Генерал, мы были атакованы и бригада просто отреагировала. - Устало сказал он. - Этот чертов американский бомбардировщик появился из неоткуда и направился прямо к первой батарее, открыв бомболюки. Расчеты увидели это оптико-электронными средствами и запаниковали. Он включили радары и атаковали его без разрешения.

- Господи, Борис, я знаю, что ваши расчеты слишком дисциплинированы для такого, - сказал Грызлов. - Именно потому я выбрал эту бригаду для этой операции - они знали, как поддерживать оперативную безопасность. Оружие не должно было применяться, если я лично, в устной форме, не отдам такой приказ. И это должно было произойти после того, как мы бы начали выдвижение танковых дивизий на восток - а это случилось бы не ранее, чем через шесть месяцев. Я надеялся, что к тому времени миро забудет об этой вонючей крысиной норе под названием Туркменистан и оставят нас в покое, чтобы мы могли делать свои дела, как в Чечне. Этот инцидент мгновенно выведен конфликт на первые полосы всех мировых средств массовой информации.

7
{"b":"556657","o":1}