Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Не надо.

- Почему нет? – по-детски заскулил я, издавая знойную усмешку. – Я сейчас так сильно тебя хочу. - Я подошёл, чтобы поцеловать ее ещё раз, но Келси отодвинулась.

- Джастин! – прошипела она. – Не сейчас, и уж точно не в комнате твоей сестры! – проговорила она, недоверчиво смотря на меня. Качая головой, я вздохнул, слегка кряхтя.

- Хорошо… - я повернулся к ней лицом. – Ты права.

- Я знаю, что я права.

Я усмехнулся, качая головой.

- Пойдем лучше вернемся, пока мои родители не подумали, что мы и впрямь кое-чем здесь занимаемся, – схватив её за руку, я переплёл наши пальцы, прежде чем бросить последний взгляд на комнату, и, уходя, убедился в том, что мы закрыли за собой дверь. Спускаясь по лестнице, я заметил, что Джексон с отцом все еще смотрели телевизор.

- Ой, смотрите кто, наконец, спустился вниз. Ребята, вы делали, то о чём я думаю? – Джексон усмехнулся. Я стрельнул в него испепеляющим взглядом.

- Заткнись нахрен. – прорычал я.

- Следи за языком! – крикнула мама из кухни. Я стрельнул глазами в направлении кухни, где была мама.

- Как же она услышала?

- У меня слух, как у ястреба, – мама вышла из кухни в гостиную, смотря на меня проницательным взглядом. – Обед готов.

Мой папа подскочил с дивана, подтянувшись.

- Ну, ладно, ребята, хватит пререкаться, пойдёмте обедать! – неприятно бросил он, слегка посмеиваясь. Джексон встал, следом за отцом и мы с Келси шли за ними. Войдя в столовую, я занял место рядом с отцом, а Келси помогала моей маме ставить тарелки с едой. Когда вся еда была на столе, а мы все устроились на свои места, я решил, что «карма» должна взять свое и наказать Джексона.

- Итак, Джексон… - замолчал я с насмешкой, взяв кусок хлеба перед тем, как посмотреть на Джексона. Он посмотрел на меня с любопытством, удивляясь, что я от него хотел.

- Что?

- Как давно ты читаешь плейбой?

_____________________________________________________________

Переведено с помощью Алисы Митчелл.

54. You can't change fate. ( Нельзя изменить судьбу.)

От лица Келси:

Я чуть не задохнулась от куска хлеба, который я начала жевать в момент, когда Джастин открыл рот и обратился к Джексону. Джереми и Пэтти сразу перестали есть, широко распахнув глаза в полном шоке, оба обескуражены такой внезапной смелостью Джастина.

— О… о чём ты говоришь? — заикался Джексон, прочищая горло и пытаясь скрыть тот факт, что он нервничал.

Ухмылка Джастина стала больше.

— О, ты точно знаешь, о чём я говорю, — саркастически подчеркнул он, в результате чего, в воздухе повисло напряжение. Джексон невесело засмеялся, пытаясь сделать вид, будто бы он не затронут всем этим, но мы все знали, что это задело его.

— Я показывал Келси дом, и мы случайно зашли в твою комнату. Я думал, я покажу ей её, ну знаешь, в знак вежливости — Джастин улыбнулся, — И мы наткнулись на очень… интересный журнал. Сначала, я подумал, что это был комикс или что-то вроде того, пока не увидел очень яркую фотографию девушки, позирующую с ненадлежащим нарядом для обложки, — он удостоверился, что подчеркнул ключевые слова, желая смутить Джексона.

— Заткнись, — прошипел Джексон, а его щёки стали огненно-красными, — Ты не знаешь, о чём говоришь.

— Джастин… — пробормотала я, чувствуя жалость к Джексону. Даже если он и дразнил нас, малыша нельзя смущать, как сейчас, прямо на глазах у его семьи. Джастин, конечно же, проигнорировал меня, и его глаза потемнели из-за озорства.

— Но, вообще-то знаю, и это угнетает тебя, но эй, это карма, — он ухмыльнулся, а его глаза перебежали от Джексона ко мне. — Даже Келси это видела. Не так ли, детка?

Я нахмурилась, сузив глаза. Высунув мою ногу наружу, я пнула его по ноге, в результате чего он нахмурился, и зашипел от боли.

— Чёрт, Келси, — прорычал он, — за что?

— За то, что ты ведешь себя, как мудак, — смиренно плюнула я.

— Почему ты не ударяешь его, когда он говорит что-то обидное?! — недоверчиво воскликнул Джексон, обращаясь к Пэтти, имея в виду использование матерных выражений Джастином.

— Потому что в отличие от тебя, твой брат не читает такие недопустимые, развратные и отвратительные журналы! — коротко ответила Пэтти, до сих пор удивлённая информацией, которую она узнала.

- Ой, да ладно! – Джексон вскинул руки. – Этот журнал у меня от него! Я нашел его в его комнате, если что.

Джастин рассмеялся, качая головой.

— Фигня, и ты знаешь это, — он скрестил руки на груди, — В отличие от тебя, приятель, я могу реально получить девушку, вместо того, чтобы фантазировать и дрочить, воображая то, как она прикасается ко мне, — он ухмыльнулся. Мой рот открылся от слов Джастина, и я не могла поверить, что он действительно сказал это, сидя за обеденным столом. Прежде чем Пэтти смогла дать ему подзатыльник, я успела пнуть его ещё раз, но на этот раз в голень.

- Господи Боже, Келси! — застонал Джастин, засунув руку под стол, и потирая то место, в которое я ударила его.

— Ха-ха! — рассмеялся Джексон, и я подняла бровь, оборачиваясь и шлёпая его по затылку, чем вызвала хихиканье Джастина.

— Ай! Какого чёрта, Келси? — пробормотал он, потирая голову.

185
{"b":"556480","o":1}