Литмир - Электронная Библиотека

В аккадской мифологии неоднократно упоминается и "благой" Шед(д)у, дух-хранитель жизненной энергии человека, наименование которого "Ше-д(д)у", оче-видно, означает "Что/Как бог". Хурритский термин "энда (эн-да)" воспринимается (по И.М. Дьяко╛нову) как "жрец-правитель (царь-жрец)" (типа шум. "лугаль" или "эн"), что весьма близко к буквальному толкованию - "божественный владыка (пра-витель)" (заметим, что слову (и понятию) "жрец" не соответствует термин "да" (у хурритов - бог либо Отец)). То же (в части трактовки термина [-д-]) можно усмот-реть и в названии одного из древнейших божеств ведийского панте╛она - "Дьяус" (в "Ригведе" его культ уже находится на стадии забвения; известно, что он - небесный бог-отец (в частности, отец Солнца) и божество белого, дневного света; архаичный Дьяус вооружён палицей, т.е. он - бог-воитель). Здесь ("Дьяус") "дья" - "бог", а (ус) - окончание (т.е. "Дьяус" означает просто "бог, божество" Неба, как [br]), откуда - Dyâus, Dio, Dios, Dievs, Deiwos, Dieu, Dues, Deva, Devah, Theos (заметим (подчерк-нём), что на санскр. "Dyâus, Djaus" значит "блестящий, светящийся [соотносится с санскритским "ди (di)"]" (А.П. Лопухтин. 1914, т.3)), а также и в наименованиях великих алтайских богов Дьа-йачы (демиург) и Дьа-йык (курировал жизнь и обновле╛ние природы), функции которых зафиксированы в тексте их имён. Очевидно, что с обозначением поня╛тия "божество" (просто "бог") в форме ([(д/т)-]) "ди, до, дья, диа" и т.п. (латин. "бог" - "deus", а индоевр. - "diēus") связан (в том же значе╛нии) и др.-ислан. термин "ti-var" (к при╛меру, прагерм. "Thunar╛az", в др.-герм. "Tiwas", зап.-герм. "Tiu" (Тиу, Тюр), в герм.-скан. "Thuder", норв. "Torden", шведс. "Tordön", др.-верх.-герм. "Donar", нем. "Doner", даттск. "Donder", сканд. "Dunder", англ. Тор и хат./хет. "Тар(у)"). Показательно и то (А.Н. Кононов "Опыт анализа термина турк...". 1949), что в тюрк╛ских язы╛ках корневая основа тер╛мина "t(о/u)r" входит в слова "мощь, сила" (поскольку выше упоминалось, что слово [-r-] может зна╛чить "мощь, сила", то тогда выражение "t(о/u)r" означает "божествен╛ная мощь (сила)"), а также "закон, прав(ил)о", "важный, боль╛шой человек" (заметим, что выра╛жение [(d/t)r] может быть истолковано и как "божественный свет (свече╛ние)").

Итак, несомненно, что термин "д(д), да, ду, ди, дья, диа, деи" (где "д" и "т" могут чередоваться), в значении "бог, божество", широко использовался при наименовании как мужских, так и женских божеств (и он (этот термин) древен, поскольку соотносился с обеими ипостасями Единого бога).

Уместно отметить и то, что шумерское слово "эн" означает "господин" (видимо, заимствовано у "протоевфратцев"); в то время, как родственные ему (И. Дьяконов): "eni" - у хурритов, и "napp-" - у эламитов, означают "бог" (у шумеров "бог" - "дин╛гир"; термин, с которым они пришли в Месопотамию, см.ниже). Если предста╛вить "эн" в виде выражения "э-н", где шум. "э" - "дом", то слово "эн" буквально означает "Вы╛сокий (небес╛ный) дом (храм)", что адекватно (ср. с хурритским "eni") представ╛лению "божество". Заметим, что понятие шум. "эн" тождественно др.-егип. "неб [нб]" (божество) - "господин" (или "Высокое небо").

Рассмотрим этимологию теонима "Исида" (др.-егип. "Ist", др.-греч. "Ist" или "Ist(а)s", перс. "Isid" (57.)). Сходны с ним (с "Ist") и наименования греческой богини "Hestia" (H(а)-esti-a; др.-греч. "Ἑστί-α") и её римского аналога "Vesta". По╛пулярны и наименования таких Великих богинь как шум.-акк. "И(с/ш)тар" (ista-r, ist-ar) и хан. "Астарта/Асторет" (аst-or-et/аst-ar-ta). И поскольку армян. "ast-va" означает (57.) "божество, богиня" (здесь, видимо, др.-инд. "va" - сокращение от "ван", - окончание кос╛венного падежа существительных жен. рода), а прахатт.-хур. "ašt-i" (и нахчи (ингуш.) "исти" (В.В. Иванов)), означает "жен╛щина" (так, на ивр. слово "iš" значит "муж, мужчина", а "išti" - "моя жена, женщина" (здесь "же╛на, женщина" - "išt-"; а свойство принадлежности ("моя") обозначен частью (второго) слова "i", к примеру, "мой сын" - "бен-и"), то, следовательно, выражение "išta-r" интерпретируется как "светящаяся женщина (т.е. богиня)"; то же можно сказать и об эквивалентном ему общесемит. названии "аšt-or-et" (где "et" - окончание, ставящее слово в жен. род). Вместе с тем, принято полагать, что шум.-акк. термин "иштар" означает просто "богиня" (шум. "иштари" - "моя (личная) богиня"), как сем. "элат или элахат". Заметим, что греч. "ast-ēr" - "звезда", также буквально значит "светящаяся женщи╛на" (известно, что богиня Инанна/И(с/ш)тар соотносилась с планетой Венера, а Исида - со звездой Сириус). В Древней Индии понятия "звезда" и "мать" обозначены словом санскр. "анна" (что возможно при их соотнесении (как у греков): "звезда" адекватна "светящейся женщине" (как богине Неба и Великой матери)).

Следовательно, словом "ist/еst/a(š/s)t" (сакральное: "светящаяся женщина" как "Мать и богиня Неба") в глубокой древности обозначалось женское божество как таковое (т.е. женскую ипостась Двуединого божества, как богиню, вполне могли на-зывать "светящаяся женщина"). И тогда имя "Исида" (а равно и "Веста") первона-чально означало (просто) Мать, богиня Неба.

Сопоставление древнетюркского "еsаr" (что означает (просто) "бог") с прахатто-хурритским "asti" и семито-хамитским "ist/еst/a(š/s)t", говорит о том, что в неком праязыке (возможно, ностратическом), словом "iš/еs/aš/оs" обозначалось мужское божество (мужская ипостась Единого бога), например, "Assur" ("А(сс/шш)ур" - "светящийся муж", т.е. просто "бог"), "А(с/ш)ир (Ашер)" или "Ос-ир-(ис)". Отметим, что термин "звезда" связывался также и с муж╛скими божествами, к примеру, с обще╛семит. "А(с/ш)тар; др.-египет. Осирису тоже ставился в соответствие Сириус (Сотис). Таким образом представляется, что понятие "звезда" изначально соотно╛силось с Двуединым божеством, а слова: просто "богиня" (например, Исида ("Ist")) и просто "бог" (например, Осирис) могли служить наименованиями женской и мужской ипостасей (проявлений) Единого бога.

Обратимся к понятию рус. "гора", которое обознача╛ется и на санскрите как "гора", "pahara" - на хинди, "шадду" - на аккадском, "кур" (термин "кур (кор)" много╛зна╛чен) - у шумеров, "даг/таг" - на языке некоторых тюрков. Известно (57.), что ностратиче╛ское "hоrа" означает "подниматься". У египтян слову "ḥr" ("hоr") соответствуют понятия "высота" и "небо". В иврите (и на протоханаанейском языке) представление "гора" обозначается не только терми╛ном "hаr", но и "(ןרק) керен" (в значении "вер╛шина горы, гора"). Слово "керен" (корень [крн]) также означает и "рог" (т.е. "гора" соотносится с "рогом" быка (поскольку земля - бык)), а его эквивалентом является термин הפעות" (тоафа) "- "возвышенность; рог" (Чис.24.8; Пс.95/94.4; Иов.22.25). У арабов то же: слово "qаrn" обозначает и пик горы, и луч, а также музыкаль╛ный инструмент, в древности изготавливаемый из рога. Основные значения греч. слова "κέρας" и латин. "cornu" (индоевр. языков) - "рог животного" (B. Kedar-Kopfstein "Theological Dictionary of the Old Testament". 2004). Характерно, что и на современном языке нахчи (потомке прахатто-хурритского) понятие "рог (жи╛вотного)" обозначается словом "кур" (т.е. и здесь рог соотносится и с горой ("кур"), и с богом Куром (гора - как рог бога-отца, как быка, олицетворяющего землю).

7
{"b":"556037","o":1}