Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Продолжалось, песней Победы, нестись солдатское:

Ур-р-раааа! И матросская: Полу-ууу-ндра!

Дэвид бежал молча. Растрачиваемый в движении адреналин разогрел тело. Он экономил силы, чтобы добраться до свежей воронки от авиабомбы, которую наметил в качестве укрытия. Из здания "Военторга" велся плотный автоматный огонь.

Агент времени был в постоянном движении. И две первых, предназначавшихся ему, пули, прошли мимо.

Джульетта стала его ведомым. Ощущая себя на стороне божьего воинства. Дэвид всегда существовал на три-пять шагов впереди нее и ошибок не допускал.

"Ничего еще не случилось. Нужно было заново побеждать немцев. Снова. Как тогда ..."

Бойцы падали, вскакивали и вновь устремлялись в атаку. Рвались противопехотные мины. До смерти было рукой подать. Все происходило наподобие урагана.

Пхуи. Пхуи. Пхуи,-пули люто свистели над головами, рассекая холодный воздух.

Сжавшись и сгорбившись, черноусый бежал как наскипидаренный. Разведчики, то и дело, вскидывали автоматы. В белых маскировочных халатах они напоминали облака летящего дыма.

Избежав града свинца, в несколько решающих секунд, Дэвид повалился в глубокую воронку. Рядом, на сырое, липучее дно бомбовой ямы, сползла Джульетта.

-Ты как?!

-Еще не подохла.

Заклокотали немецкие минометы. Воздух взвыл и две мины, одна за другой, свистя пролетели мимо. Взметнулись черные облака взрывов.

"Что не в двух шагах от них рвануло-уже счастье."

Разведчики слились с израненной землей.

Скользя ногами по смерзшимся комьям и приглушенно ругаясь, путешественники во времени подтянулись к краю воронки. Сквозь истязающий ритм падающих мин Дэвид аккуратно поглядывал по сторонам. Он осторожно приподнимал голову и осматривался вокруг. Высовываясь лишь до уровня глаз, он наметил маневр.

"Снаряд, кажется, в одно место дважды не попадает. Но кто его знает."

Злей становился огонь. По большей части молодые, так мало пожившие бойцы красной армии, на бегу валились от встречных пуль. Они совершали то, что делали все. Но самое острие атаки уже достигло первой линии немецких окопов. Нахлынуло на гребень бруствера и началась рукопашная.

Неслась отборная фронтовая брань. По ходам сообщения завязалась кровавая резня.

Мины летели сериями: по пять, шесть штук. Увеличивая потери атакующей пехоты. Минометы-эти сеялки смерти, могли накрыть путешественников во времени в любую секунду.

Дэвид приметил бойца, который учился играть на немецкой губной гармошке, когда они впервые попали в "дом Павлова". Он вел бой на бруствере немецкого окопа. С примкнутым к винтовке четырехгранным игольчатым штыком. Вот он врезал фрицу по каске прикладом наотмашь, столкнув того в траншею. Резко ударил следующего цевьем по автомату и на опережение, за счет шага вперед, длинным уколом нанес удар штыком в горло фашиста. Плеснула бурая кровь. Красноармеец стряхнул врага и сильным ударом острым углом приклада размозжил перекошенное лицо фрица. Который со штыком-кинжалом пытался подкрасться с боку.

Сразу уделав того насмерть.

В треск автоматического оружия вплеталась сухая дробь одиночных выстрелов. Даже в снегопад немцы легко узнавались по широким, без поясов, шинелям.

Новый взрыв резанул коротким градом осколков. Осыпав путешественников во времени комьями затвердевшей грязи.

Кажется, и ВРЕМЯ разобралось, что они-готовые покойники и мины стали падать еще ближе.

Подоспевшие фрицы пытались контратаковать. Они прибегали по гребням и земляным скатам, на секунду-другую замирали, открывая огонь. То здесь, то там сверкали вспышки их выстрелов. Выкашивая красноармейцев.

Кто-то, по-немецки, громко отдавал отрывистые команды.

Во взгляде и лице Дэвида появилась некая, почти болезненная, сосредоточенность. Джульетта и ухом повести не успела, как агент времени приподнялся на руках и рывком вытолкнул себя из воронки. Крикнув напоследок:

-Жди сигнала! И носа без него не высовывай!

Дэвид выделил для себя командующего немца, с самоуверенно пустым лицом. Судя по погонам и петлицам, это был обер-лейтенант, который управлял этим отрядом. В ближний бой он не вступал. Предпочитая расстреливать наших бойцов из парабеллума. Это было не сложнее, чем стрелять по крупной рыбе, плавающей в тесной бочке.

"Медлить было нельзя!"

Дэвид выскочил, точно бык из загона. Поднявшись перед смертью в полный рост. Вновь треснул пистолетный выстрел. Дэвид видел, как обер-лейтенант гарантированно, в лоб застрелил красноармейца, сунувшегося лицом в снег, и начал менять обойму в пистолете, отдавая лязгающим голосом свои приказы.

Перепрыгивая через павших, Дэвид продолжил бег, еще больше ускоряясь. Прямо с искрами из под подошв.

Он не потерял форму. И знал это.

Разведчики не спускали с поднадзорного глаз.

Обер-лейтенант взвел затвор и с первого же выстрела стал прицельно работать в направлении Дэвида. В полку офицер славился своей меткостью и твердой рукой. За что был награжден аксельбантом "За меткую стрельбу". Едва прицельная мушка разделила лицо бегущего пополам, обер-лейтенант нажал на курок.

Дэвид был так же ловок, как и в те дни, когда только обрел свое боевое мастерство на базе в "Куантико". Он мягко уклонился от пули, словно делал это не одну сотню раз, (порез на боку его почти не беспокоил).

Обер-лейтенант пока еще ничего не понял и выстрелил дважды. Точно кладя пули в грудь. Обвинив в неудаче прилетевшую в глаз снежинку.

"В бою, из под выстрела, выносят только ноги."

Агент времени был отлично скоординирован. Зная про себя, что способен на это. Воинский опыт впитывался в него и накапливался, как в каком-то неизвестном науке аккумуляторе. Сыграв корпусом, Дэвид остался на ногах. Одна из пуль попала в красноармейца, который побежал за бывшим воздушным маршалом следом. Выстрел снес солдату пол черепа.

Это выглядело как сплошное безумие! Но Дэвид знал своего врага. Он изучал его долго и старательно.

Последовал новый выстрел. Немец совершенно ничего не понимал! Как только обер-лейтенанту случалось выстрелить-он тут же его терял.

Дэвид двигался с молниеносной точностью. Но, при этом, плавно и размеренно.

Он был, как бумажная мишень, подхваченная ветром войны.

"Даже издали ощущалось, что у фрица начинается паника."

Непревзойденный стрелок полка схватил парабеллум двумя руками и выстрелил три раза подряд. Уверенный, что положил пули точно в цель.

Дэвид двигался на каждый выстрел, оставаясь неуловимо текучим. И в последний миг, заигрывая со смертельной опасностью, сваливался с линии стрельбы, в рваном ритме рывков из стороны в сторону. Сокращая прицельную линию и меняя направление.

Пользуясь терминологией спецслужб: "качал маятник".

Он умел делать такие вещи и был собран до предела.

"Фриц его даже не зацепил."

Алчущие смерти, девяти миллиметровые пули ушли в снег.

Обер-лейтенант выстрелил-и снова промах!

Фриц дернул курок не целясь. Потому что Дэвид был прямо перед ним. Баек сработал в холостую. Гитлеровец продолжал лихорадочно давить на курок.

"Патроны кончились!"

Они смотрели в лицо друг другу. Подчиняясь накатившей темноте внутри. И каждый видел в глазах другого обещание смерти.

Пальцы сами сжались в кулак. Дэвид схватился за кисть, вытянутую вперед с парабеллумом. Рывком притянул обер-лейтенанта на себя. И мощным апперкотом, из правой стойки снизу, смял фашисту трахею, как кусок мокрого мела.

16
{"b":"555826","o":1}