3
Кабельная перемычка используется для запуска двигателя от постороннего источника питания.
4
«Паутинка» — конструкция для лазания (обычно на детской площадке).
5
«Знаменитая пятерка» и «Секретная семерка» — произведения известной английской писательницы Энид Мэри Блайтон, автора свыше 600 книг для детей.
6
Нэнси Дрю — персонаж популярных в США «детективов для домохозяек», написанных коллективом авторов под общим псевдонимом Кэролайн Кин. Книги выпускаются в США с 30-х годов XX века до настоящего времени. По книгам было снято множество фильмов, кроме того, выпущена популярная серия игр-квестов, которые выходят с периодичностью примерно раз в год/полгода.
7
«Отважные мальчишки» — серия детских книг.
8
Масала — пряная смесь из нескольких специй, измельченных в порошок.
9
Болливудом называют киноиндустрию индийского города Мумбай (бывш. Бомбей), по аналогии с Голливудом в Калифорнии, США. Слово «Болливуд» соединяет два названия: Бомбей и Голливуд. Ежегодно на киностудиях Болливуда выпускается порядка 200 фильмов, в основном на языке хинди, но также на урду и пенджаби.
10
Тизвас» — утренняя детская передача, которая шла по субботам. Слово «тизвас» (tiswas) означает состояние суматохи, неразберихи, а «официально» расшифровывается так: «Сегодня суббота, смотри и улыбайся» («Today Is Saturday, Watch And Smile»).
11
«Снэпы» — жевательные батончики с фруктовым вкусом и хрустящей серединкой.
12
«Блэкджеки» — популярные в Великобритании жевательные конфеты, от которых язык становится черного цвета.
13
«Фруктовый салат» — жевательные конфеты со вкусом малины и ананаса в розовой с желтым обертке.
14
«Моджос» — фруктовые жевательные конфеты.
15
Томас Селлек, более известен как Том Селлек (англ. Tom Selleck; род. 29 января 1945 года, Детройт, штат Мичиган, США), — американский актер, сын словацкого русина и американской шотландки. Много снимался в вестернах. Получил широкую известность после исполнения главной роли в телесериале «Частный детектив Магнум». Также снимался в сериале «Друзья» в роли Ричарда Бёрка, бойфренда Моники.
16
50 ярдов — приблизительно 46 метров.
17
«Старски и Хатч» — известнейший американский сериал середины 70-х годов, первый из множества фильмов о полицейских-напарниках.
18
Кули — в некоторых странах Азии: чернорабочий, грузчик, носильщик.
19
Чатни — индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа.
20
5 фунтов — приблизительно 2,3 кг.
21
Чип-шоп — магазин, торгующий горячей пищей (жареной картошкой, рыбой, пирожками, сосисками, курицей).