Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Верно, — протянула Минерва, подозрительно прищуриваясь.

— Мы тоже так развлекались в молодости, — усмехнулась Гарри. — В принципе, так развлекается каждое поколение студентов.

— Но они умудрились перекрасить все доспехи в замке в розовый цвет! — возмущению не было предела. — Как?! Как они преодолели древние чары, наложенные еще Основателями?!

— Это возможно только при наличии специального зелья, — хлопнула глазами Гарри. — Насколько я знаю, раньше среди них не было зельевара.

Волшебница задалась вопросом, как же она пропустила подобное? Чем же была так занята? Ах, да, выполняла очередной срочный заказ для Гринготса, так что света не видела, не удивительно, что от усталости не обратила внимания. И, пожалуй, была единственной.

Минерва вздохнула, Гарри похлопала ее по руке.

— Минерва, прошу, не нервничайте. Конечно, я поговорю со студентами, но из-за их шуток никто не пострадал, они очень невинные. К тому же… если нет доказательств, мы не можем поручиться, что это именно те, кого мы подозреваем.

— Знаю, — обреченно выдохнула профессор. — Но мне было бы нелегко считать, что в Хогвартсе появились еще шутники.

— Вы надежно сковали запретами Джеймса и Сириуса, — вмешалась профессор Вектор. — Так что, думаю, это не они. Очень талантливые ребятишки.

— Я бы с радостью сделала им какие-нибудь дополнительные занятия, — вмешалась Гарри. — Но увы, они увлекаются Чарами и Трансфигурацией.

— Это меня и пугает, — пробормотала Минерва.

— Что обсуждаем, коллеги? — буквально влетел в помещение директор Дамблдор, занял свое традиционное место за столом.

— Возможные дополнительные занятия для некоторых чересчур инициативных студентов, — переглянувшись с коллегами, пояснила Минерва Макгонагалл.

Директор стоял над преподавателями, считался последней инстанцией в решении споров, и педагоги старались не слишком привлекать его внимание, дистанцировались от него. Кто-то из осторожности, кто-то считал, что у Дамблдора и без того проблем достаточно. В любом случае, к нему шли, когда не оставалось иного выхода. Пока же ничего страшного не произошло. Даже Минерва, как бы она ни возмущалась, понимала это.

— Да, отличная идея, следует рассмотреть ее, — покивал директор. — Но я собрал вас по другому поводу. Профессора, это касается вас всех в общем и профессора Певерелл в частности. С завтрашнего дня у вас будет новый коллега. В связи с некоторыми… чрезвычайными событиями в магическом мире по отношению к маглорожденным волшебникам, Министерство приняло решение поставить дополнительную охрану в Хогвартс. И заодно позаботиться не только о безопасности, но и об образовании студентов. Министр утвердил должность второго, младшего, преподавателя по Защите от Темных Искусств. Он возьмет с первого по третий курсы, так что у вас, профессор Певерелл, появится больше свободного времени на обязанности декана и личную жизнь.

— Буду очень признательна, директор, — спокойно ответила Гарри, слегка склонив голову. — Но как же планирование? Его уже утвердили в Попечительском совете. Кстати, кто будет нашим коллегой?

— О, это прекрасный человек, подающий надежды аврор, Аластор Грюм, — интересно, он уже требует постоянной бдительности? Гарри приподняла бровь, она помнила еще отзывы предыдущего аврора, который учил детей. Так не только учебные планы полетят коту под хвост, дети ничему не научатся. Хотя, возможно, она преувеличивает, и Грюм способный преподаватель. Кажется, паранойя появилась у него во время активных сражений с Упивающимися, которые пока что не происходили. — Но это еще не все новости. С понедельника начнется проверка школы со стороны Попечительского совета и Министерства. Прошу подготовить документацию, классы, наглядные пособия и поурочные конспекты лекций.

Преподаватели чудом удержались от дружного коллективного стона. Гораций прикрыл утомленно глаза, Минерва потерла лоб. Гарри с тоской вспомнила, что как раз этим и занималась последние несколько лет. От преподавателя в Хогвартсе требовалось только почасовое планирование, однако Певерелл решила перестраховаться. Как чуяла! И не спеша, с толком, по всем правилам, разрабатывала конспекты, выписывала, оформляла согласно требованиям Министерства Магии, в частности — Образовательного отдела. Так что она, пожалуй, лучше своих коллег готова к предстоящей проверке. Но как же все это хлопотно!

— И кто же будет проверяющими? — поинтересовалась Помона, бледная от предстоящей перспективы наводить порядок в теплицах.

— Абраксас Малфой от Попечительского совета и Долорес Амбридж от Министерства, — Дамблдор разделял неудовольствие преподавателей. Документацию потребуют и от него, и в гораздо большем размере.

— Амбридж… Амбридж… — Минерва наморщила лоб, пытаясь припомнить.

— Она была на моем факультете, — подала голос Стебль. И укоризненно, недовольно покачала головой. — Хотя, скажу честно, она бы больше подошла Слизерину, уж извините, профессор Певерелл. Честолюбивая, амбициозная девушка, не гнушающаяся… грязных методов работы. Она часто жаловалась мне на подруг, доносила на них, — пухленькую волшебницу передернуло. Таких людей она на дух не переносила, как и остальные преподаватели, сморщившиеся от произнесенного.

— Слизерину известны честь и благородство, — подняла бровь Гарри. Слова прозвучали холодно, упали лезвиями и зазвенели в тишине.

— Я знаю, профессор, — мягко улыбнулась Помона. — Поэтому и просила прощения. Мой факультет ратует за упорный труд. Предполагаю, что именно поэтому Шляпа и послала Долорес к нам — надеялась, что это умерит ее амбиции.

— На Слизерине ее бы съели, — добавил Гораций. — Она не чистокровная волшебница, но пытается прыгнуть гораздо выше головы. Действительно, труд ей бы пригодился.

— В любом случае, проверять нашу работу будет именно она, — подвела итог собранию Макгонагалл.

— А теперь попрошу минуточку внимания, — хлопнула в ладоши Гарри, привлекая внимание студентов на факультативе. — Особенно вас, господа натуралисты, любители животных и яркой цветовой гаммы.

Слизеринцы не выдержали, захихикали, Снейп, Сириус, Джеймс и Лили все-таки покраснели. Они видели затуманенный, уставший взгляд преподавателя и рассчитывали, что та ничего не заметит, как и всегда, когда занята работой над артефактом.

Количество студентов на факультативе увеличилось. Северус привел своих друзей, те тоже сидели в уголке, сначала молчали, однако надолго их не хватило. Пара тонких замечаний Беллы к своему кузену, и вот уже Сириус, при активной поддержке товарищей, участвует в жарких диспутах. Однако все помнили правило: на личности не переходить, это всего лишь занятие.

— На следующей неделе школе предстоит проверка от Министерства и Попечительского совета. К нам приедут мистер Абраксас Малфой и мисс Долорес Амбридж, поэтому прошу вас… воздержаться на некоторое время от шуток, способных подорвать авторитет школы.

— Но ведь от несчастных случаев никто не застрахован, — сверкнула глазами вскинувшая голову Белла. — Охранные чары, к примеру.

— Мисс Блэк! — зазвенел голос преподавателя. Студентка поникла, а Гарри уже мягче продолжила: — Неужели я должна объяснять такие естественные для каждого слизеринца — и некоторых гриффиндорцев — вещи?

Белла снова приободрилась, остальные заулыбались.

— Я всего лишь не хочу, чтобы кого-нибудь из моих нынешних коллег уволили, поэтому прошу быть осторожными и не переходить черту, — если не можешь остановить, присоединяйся или возглавь.

Студенты все равно будут пробовать свои фокусы на министерской проверке, так уж они устроены. А если учитывать, что Помона говорила об Амбридж, такая никому не понравится. Первое время будут приглядываться, принюхиваться. Гарри не имела привычки лицемерить, Амбридж не нравилась и ей, она радовалась, когда близнецы устроили ей фейерверк. Если Долорес и сейчас будет вести себя так же, проблемы от студентов ей гарантированы. Хотя, вроде бы, она полномочий влиять на жизнь Хогвартса не имеет. Остается надежда, что все обойдется.

80
{"b":"555443","o":1}