Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что происходит? Кто вы такие? – в голосе женщины прозвучала паника, но двоих детей она ловко затолкала себе за спину, повернувшись к незваным гостям.

Аврора немного позабавило, что старший ребенок, явно отпрыск Малфоя, в свою очередь заслонил собой младшего.

Аластор снял чары, что послужило сигналом для его помощников, которые также стали видимыми.

— Мы? Мы всего лишь борцы со злом, — ернически протянул аврор и подошел к женщине, которая сделала шаг назад. – Мне всего-то нужно знать, кто входит в вашу проклятую банду. Ты нам по-хорошему все сейчас расскажешь, и мы уйдем. Обещаю, если будешь хорошей девочкой, мы не тронем ни тебя, ни твоих щенков.

— О чем вы говорите? Какая банда? Вы в своем уме? Как вы осмелились ворваться в мой дом и угрожать мне и детям? Кто вы вообще такие?!

— Молчать, подстилка пожирательская! – рявкнул аврор.

— Вы уж определитесь, молчать мне или что-то рассказывать?

— Ладно, ты, похоже, собираешься упорствовать. Видимо, твой Лорд недоделанный здорово тебя выдрессировал. Тогда, может быть, твои выблядки что-то знают? – он протянул руку, чтобы вытащить одного из детей из-за ее спины - надо же, нашлась защитница. Нет, он не намеревался причинять вред ни женщине, ни детям, особенно детям, но припугнуть эту дамочку как следует было необходимо, чтобы стала посговорчивей.

— Не смей трогать детей, подонок! – из тихой и явно напуганной барышни она за секунду превратилась в разъяренную фурию. Чего Аластор не ожидал, так это того, что девчонка даст ему кулаком, по-маггловски, прямо в глаз. То ли удар у нее был поставлен, то ли от неожиданности, но аврор упал. Помощники рванулись к женщине, но тут Аластор увидел, как мелкий пацан быстро сунул в руку матери черную палочку, которую не заметили авроры. – Редукто!

В заклинание было вложено столько силы, что авроров разбросало по комнате, а самого Аластора протащило по полу добрый десяток шагов. Сейчас, когда в руках у разъяренной ведьмы, предположительно – пожирательницы, да еще и защищающей своих детей, появилась неучтенная палочка, разговор мог и не получиться, а уж спокойной беседы точно не получится. Все это промелькнуло в голове у аврора, и он быстро поднял свою палочку, собираясь обездвижить цель, но тут дверь с грохотом распахнулась.

— Ступефай, силенцио, инкарцеро, — высокий темноволосый мужчина колдовал, казалось, в пространство, но Аластор почувствовал, что не может двигаться, разговаривать, да и веревки, которые оплели его тело, были более чем реальны. Скосив глаза в сторону, он увидел, что его помощники стали такими же беспомощными, как и он сам.

— Папа! – младший ребенок вырвался из хватки старшего и бросился к мужчине, уткнувшись ему в бедро. Тот выглядел ошарашенным. Опустив палочку, он растерянно смотрел на прижимающегося к нему мальчика. Наконец отмер и опустился перед сыном? на колени.

— Тише, все нормально. Кто эти болваны и что они от вас хотели? – ребенок теперь обхватил его за шею, а он осторожно поглаживал хрупкую спину.

— Я не знаю. Они ворвались, а мама спрятала нас за себя. Потом вот этот начал на маму кричать, но я не испугался, правда. А потом он захотел схватить Люца, но мама как даст ему в глаз! А на нас ругались, потому что Фрэнк с Люцем подрались, а сама как даст в глаз! А я ей потом свою палочку сунул, а она как раскидает всех по углам!

Мужчина посмотрел поверх головы ребенка на женщину. Ее заметно трясло. Он встал, подняв ребенка на руки, и подошел к Эйлин.

— Я тебя начинаю бояться. Наверное, я поспешил, отвечая согласием на твое предложение.

— Предложение? – Аластор скосил глаза и увидел, что в комнате находится еще один мужчина, которого было невозможно не узнать. Абраксас Малфой собственной неотразимой персоной судорожно инспектировал сына на предмет возможных повреждений.

Удостоверившись, что с его отпрыском все в порядке, Малфой встал и быстро собрал палочки связанных авроров. Затем безошибочно вытащил палочку Эйлин и протянул ее женщине рукояткой вперед.

— По-моему, это ваше, — женщина кивнула и забрала свой артефакт.

— Эйлин, где портключ? – темноволосый, в котором Аластор узнал Тома Реддла, подошел к женщине вплотную. Та суетливо вытащила небольшую статуэтку из кармана брюк. Реддл оторвал от себя ребенка и протянул его матери. – Забирай детей и возвращайся домой. Жди меня. Ни на какие письма не отвечай, если придет кто-то чужой, поднимай шум. В маггловском доме никто не станет шуметь. Ты поняла меня? – женщина медленно кивнула.

— А ты?

— Я немного пообщаюсь с этими господами и приду. Кстати, а почему Северус называет меня отцом?

— Ему, наверное, тоже нравятся козлы. Странно, почему он со своим папашей не смог найти общий язык?

— Хм. Ну, вашу нездоровую семейную страсть к этим животным мы обсудим позже, а сейчас уходи.

Эйлин кивнула, протянула руку с зажатой статуэткой так, чтобы ее сын и младший Малфой смогли ее коснуться, и произнесла:

— Хадсон.

Когда они исчезли, Реддл повернулся к пленникам. Из его синих глаз исчез любой намек на тепло.

Аластор почувствовал, как его поднимает вертикально, и одновременно понял, что может говорить.

— Кто вы? – холодный, лишенный эмоций голос больно резанул слух.

— Мы представители Аврората. Проводим операцию по выявлению Пожирателей смерти и их лидера, который себя Волдемортом называет.

— Забавно, я абсолютно точно знаю, что Аврорат ничего подобного своим сотрудникам не поручал. Это что, частная инициатива?

— Послушай, Реддл, мы здесь официально, у тебя могут быть неприятности. Развяжи нас, и мы попробуем замять это дело.

— Нет. Вы же так хотели найти Пожирателей смерти, зачем вас разочаровывать, когда ваша миссия увенчалась успехом, — Реддл усмехнулся.

50
{"b":"555400","o":1}