Литмир - Электронная Библиотека

– Он бы тебя изнасиловал.

Чарли отвела взгляд, чтобы не видеть в глазах киборга пылающий гнев.

– Он пытался.

Зорус снова придвинулся.

– Позволь мне тебя помыть. Это поможет. Как только смоешь с себя его прикосновения, тебе станет легче.

Глядя на Зоруса, Чарли вспомнила слова Дэриуса о его прошлом. Она ничего не сказала, но с грустью поняла – Зорус на основании опыта знает, что купание поможет. Его никто не спас от людей, нападавших на него, насиловавших и пытавших. Чарли же была избавлена от участи пережить сексуальное насилие.

Зорус нежно помог ей слезть с тумбы, и пока она стояла на дрожащих ногах, начал наполнять большую ванну в углу. Чарли тоскливо смотрела на нее, когда еще только знакомилась с квартирой, но не хотела, чтобы Зорус вернулся домой и нашел ее ленящейся в его ванне.

– Ужин! В духовке жаркое. Оно пригорит.

– Я уберу, – он колебался, – и скоро вернусь.

Дождавшись ухода Зоруса, Чарли посмотрела в зеркало. На руках, запястьях и плечах остались ушибы. Лицо было красным, а губы припухли от кляпа. Тогда она развернулась, чтобы через плечо осмотреть ягодицы. Там, куда Дэриус упирался тазовой костью, осталась яркая красная отметка. По спине Чарли пробежали мурашки от осознания того, как близка она оказалась к изнасилованию. Еще несколько секунд, и Дэриус вошел бы в нее.

Зорус вернулся столь же быстро, как и обещал. Зайдя в ванную, он проверил температуру воды, развернулся и начал медленно раздеваться.

– Сейчас я точно не в настроении, – напряглась Чарли.

– Не собираюсь я заниматься с тобой сексом, – раздраженно бросил он. – Я хочу с тобой искупаться, обнять тебя и помыть. Потом накормлю тебя ужином, а ты отдохнешь, – Зорус помолчал. – Я просто хочу тебя обнять. Я должен. Я чуть не потерял тебя, и просто… – его голос надломился, – хочу тебя обнять.

Чарли ослепили горячие слезы, но она поморгала, сдерживая их.

– Я бы тоже этого хотела.

Не снимая штанов и ботинок, Зорус быстро подошел к ней и сильными руками притянул к своей груди в крепком объятии, а Чарли обняла его в ответ.

– Подобное никогда не повторится. Клянусь тебе, Чарли, – она кивнула, прижимаясь к обнаженной горячей коже. Тепло его тела успокаивало, согревало там, где после нападения был лишь холод. Чарли действительно чувствовала себя рядом с Зорусом в безопасности. – Я разберусь со своим сыном, – его голос стал ледяным, и внезапно Чарли опять задрожала. Она не думала, что Дэриусу понравится то, что скажет или сделает Зорус, но не сказать, чтобы ее это заботило. Дэриус не проявил к ней ни капли милосердия, поэтому и она не расстроится, если ему надерет зад его собственный отец. Чарли только жалела, что не увидит, как Зорус изобьет Дэриуса.

Глава 10

Зорус нетерпеливо стоял на пороге квартиры в трех зданиях от своего дома. Он пытался усмирить гнев. Это было трудно. Зорус искупал Чарли, позаботился о ней, накормил приготовленной ею восхитительной едой и уложил спать.

Дэриус открыл дверь с мрачным выражением на лице.

– Отец.

– Сын.

– Ты сердишься.

– Я в ярости.

Кивнув, Дэриус попятился.

– Входи.

По декору было видно, что в квартире также живет женщина.

– Женщина твоей семейной единицы дома?

– На этой неделе очередь Урго жить с ней.

Лишь подумав о том, чтобы отправить Чарли жить к другому мужчине, Зорус сжал кулаки. Его сын разделял женщину своей семейной единицы с двумя мужчинами, а если понадобится помощь в зачатии детей, то и с любым другим в договоре о размножении. Закрыв двери, Зорус повернулся лицом к Дэриусу.

– Ты не имел никакого права трогать мою женщину, – его голос углубился. – Твоя женщина очень рассердилась бы, узнай она, что ты пытался иметь половое сношение с кем-то еще.

Дэриус колебался.

– Не с человеком. Они – всего лишь рабы, которыми мы пользуемся. Моя женщина понимает, что у меня есть потребности, а она не всегда рядом, чтобы их удовлетворить.

– Ты больше никогда не, – Зорус выдавливал каждое слово, – попытаешься навредить Чарли. Я не хочу, чтобы ты вообще к ней приближался.

– Она – всего лишь человек.

– Она моя! – прорычал Зорус, а когда Дэриус попятился, понял, что угрожающе шагнул вперед. Он отстранился. Зорус боролся со своей яростью, силясь взять эмоции под контроль, и почти вздрогнул от изумления на лице, столь напоминавшем его собственное.

– Тебя волнует, что произойдет с этим?

– С ней. Чарли мне не враг, и тебе тоже. Понимаешь? Я собираюсь сформировать с ней семейную единицу.

Удивление на лице сына быстро сменилось гневом, и Дэриус впился взглядом в отца.

– Она как-то на тебя повлияла. Ты всегда утверждал, что люди развратят наш народ, лишь дай им шанс. Женщина одурачила тебя и убедила, что не навредит ни тебе, ни киборгам. Что она с тобой делала, пока ты был в плену на Земле? Давала наркотики? Пытала?

– Нет. Она спасла меня и сделала счастливым, – Дэриус молчал и лишь изумленно открыл рот. – Я тоже и подумать не мог, что меня привлечет человек, – Зорус помолчал, пытаясь облачить мысли в слова, которые его сын смог бы понять. – На Земле она была бедняком, а правительству на них плевать. Понимаешь? Всю жизнь к ней относились так же, как относились к нам. Для людей она имеет ту же цену, что и мы. Она – всего лишь дешевая рабочая сила. Спасая меня, Чарли много раз рисковала своей жизнью.

– Это уловка, на которую ты купился, – высокомерно выплюнул Дэриус. – Человек тебя обманул. Я могу понять физическую привлекательность. Должно быть, держать эту женщину под контролем приносит много удовольствия. Я наслаждался ее страхом и мягкостью тела. Отдай женщину мне, а когда я закончу ей пользоваться, убью ее для тебя.

Зорус никогда не думал, что ударит своего сына, но в ослепляющем порыве ярости сделал именно это. Он смотрел, как Дэриус упал на ковер, а кулак запульсировал от столкновения с его лицом. Зорус шепотом выругался.

– Больше никогда не прикасайся к ней. Я понимаю, что сам виноват, ведь это я приучил тебя ненавидеть людей, но Чарли другая. Ты больше никогда не будешь так о ней говорить.

Из разбитой губы по подбородку Дэриуса потекла кровь, и он с вызовом поднял взгляд на отца.

– Ты ненавидишь людей.

– Ненавижу большинство людей, но не Чарли.

– Они унижали тебя. Когда ты был на Земле заключенным, люди делали с тобой ужасающие вещи.

– Ты прав, – Зорус сделал паузу. – Но Чарли ничем мне не навредила. Она не заслуживает твоего отвращения, и нет нужды мстить ей за то, что когда-то сделали другие.

– Они – животные.

– Большинство, но не Чарли.

– Тебя обманули. Эта женщина убьет тебя спящим или же она – шпион, посланный правительством Земли, чтобы получить информацию и истребить нас, – медленно поднимаясь на ноги, Дэриус вытер кровь с нижней половины лица и кивнул отцу. – Я докажу тебе и заставлю ее во всем признаться, только позволь провести допрос.

– Ты больше никогда не приблизишься к Чарли. Я изменил коды доступа к своему дому. Тебе там больше не рады. Если захочешь со мной встретиться, я приду сюда или увидимся в заранее обговоренном месте, – Зорус наблюдал за сыном и напрягся всем телом. – Ты никогда не прикоснешься к Чарли, сын. Я сделаю что угодно, лишь бы уберечь ее, даже если для этого придется защищать от тебя.

Дэриус явно был возмущен.

– Ты…

– Я имею в виду именно то, что сказал, – Зорус надеялся, что сын увидит в его гневном взгляде искренность. Грудь сводило болью от необходимости занять столь твердую позицию, но Зорус не собирался позволять кому-либо причинить боль его любимой. Даже своему единственному ребенку. – Если приблизишься к Чарли, я сочту тебя угрозой ее жизни и защищу от нападения. Я собираюсь сформировать с ней семейную единицу. Я четко обозначил свою позицию? Я пришел сюда не обсуждать этот вопрос, а проинформировать о серьезности моих отношений с человеком.

28
{"b":"555168","o":1}