Литмир - Электронная Библиотека

       -- Добрый день, Рито-кун, -- вежливо, с поклоном поприветствовал он меня.

       -- Добрый, Нагасаки-сан, -- отзеркалил Рито его приветствие, о внешнем виде он тактично умолчал, хотя язык свербел спросить. Любопытство всегда было слабой стороной старшего чада Юки.

       -- Тут такое дело Рито-кун, не хочешь записаться на курсы массажа?

       -- Массажа? -- сказать, что Рито удивился, это ничего не сказать.

       -- Именно! -- яро заявил мужчина. И заметив сомнение на лице мальчика добавил. -- Не переживай, вступительная часть курсов бесплатная. Представь, что ты сможешь сделать родителям хорошо после работы.

       Старик Нагасаки не представлял насколько сказанная по наитию фраза попала в цель. Не то чтобы родители его, или его сестру не любили, любили и еще как. Но в последнее время они все чаще задерживались на работе, мать все чаще улетала в командировки, а отца из студии не вытащишь и каленым железом. Обязанности по уходу за домом, и Микан в частности, все чаще перепадают на него.

      -- Хорошо, -- после нескольких минут задумчивости ответил Рито.

      -- Отлично, жду тебя после школы по этому адресу, -- улыбнулся старик.

      Интерлюдия. Хидеки Ивамото, ночь после первой встречи с Юки Рито, очень вежливым, пускай и неуклюжим мальчиком...

      Супружеская пара Ивамото, отдыхала после неожиданного порыва страсти Томако, вылившегося в то, что начали они в пять вечера, а закончили только сейчас. Взгляд Хидеки упал на часы, красиво отображавшие полвторого ночи. Хех, такого у них не было... уже лет пять, наверное. Хидеки в первые за долгое время закурил, а довольная супруга закрыла на это глаза.

      -- Что за бес в тебя вселился? -- спросил Хидеки. Он конечно догадывался, но стоило бы уточнить.

      -- Хех, точное определение ты подобрал, -- улыбнулась Томако, -- да ты и сам знаешь. Как там его звали, Юки Рито?

      -- Да... интересный юноша, -- согласился мужчина.

      -- Как думаешь, он из "этих"? -- женщина указала на верх, где через панорамную крышу открывался шикарный вид на звезды.

      -- Не знаю, не знаю. Нужно навести справки... Но, на первый взгляд не похож. Иначе бы давно набежало "черных галстуков". -- Не согласился мужчина. -- Да и методы работы афроамериканских таможенников в делах с "этими"... сама видела. -- Они затихли, вспоминая свои далеко не лучшее времена, но определенно самые веселые.

      -- По крайне мере, нам не приходиться лезть в дерьмо "этих", -- вспомнила один за-бав-ный случай Томако. Супруг хохотнул, вспоминая тот "инцидент" с "пингвином", (Пен-Пен, ты ли это?) возомнившем себя гусем и летавшим два часа над захолустным городком, при этом шипя на пытавшихся его поймать и натурально сжирая оружие направленное на него.

      -- Но так прицельно упасть, хе-хе, на диверсанта со стажем, кхе-кхе, -- изменил тему Хидеки, когда тишина затянулась.

       -- Охо-хо, сам же стаж имеешь, едва ли не вдвое больше моего, -- посетовала женщина, засуетившись вокруг супруга, которого разбил неожиданный приступ кашля.

       -- Что будем делать? -- спросил Хидеки, когда приступ кашля ушел, задавленный таблетками и силой воли.

       -- Найдем применение его талантам, -- рассмеялась супруга. -- Не зря же ты этот массажный салон себе выбил в счет пенсии.

       -- Как бы копыта не отбросить, -- вздохнул мужчина, хотя и не сказать, чтобы ему претила эта идея. В конце концов, умереть на бабе не самый худший конец, намного лучше того, который обещают эскулапы.

       -- А мы будем очень осторожны, -- улыбнулась женщина.

       Хидеки пристально посмотрел на Томако. Не знай он эту женщину двадцать лет и не пройди он с ней не одну передрягу, сказал бы что старуха на старости лет "подсела". С другой стороны, не ему говорить о неудобствах...

       Конец интерлюдии

      Учтя изменившийся график, Рито решил для разнообразия встретить свою сестру сегодня у школы, благо график занятий это позволял. Все-таки он считал неправильным существование между ним и Микан недопонимания.

       Подойдя к младшей школе, Юки поприветствовал знакомого охранника. День был солнечным, да и показываться со своим питомцем на открытой местности не хотелось, пускай и ученый беркут уже не рисковал показываться, ему его перья были слишком дороги.

       Сверив часы Рито занял позицию по удобнее на лавочке в тени дерева и прикрыл глаза. Медитировать возле школы не стоило, местные сорванцы во всем что касается проказ был истинными профессионалами.

       Время шло незаметно. Неуловимо прозвонил звонок, объявляющий о конце занятий. Волна школьников хлынула из здания. Кто-то сразу бежал домой, кто-то шел в клубы по интересам, а кто-то просто остался поиграть с друзами.

       К удивлению, Рито, группа хулиганов, нацелившаяся на "чужака", была быстро остановлена старшими товарищами. Юки смог разобрать только что-то об кармическом воздаянии. Он заинтересовался этим фактом. В младшей школе он был довольно видной особью, благодаря его приключениям, но проблем с хулиганами кроме одного незначительного случая не было. Правда, если Рито правильно помнил, все те задаваки быстро перевелись в другую школу.

       Рядом спланировал Кайрос и громко курлыкнул, обращая на себя внимание абсолютно всех.

       -- Иду-иду, -- вздохнул Рито, -- и что там случилось?

       Беркут тихо и длинно присвистнул.

       -- Увижу, куда же я денусь.

       Спустя десять минут неспешного хода за гордо шагающей птицей, Рито увидел причину переполоха. Микан пыталась достать с дерева застрявшего там котенка, который кроме того еще и жалобно мяукал.

       Заметив Рито, Микан удивилась. Брат обычно приходил домой не ранее, чем через два часа. А уж увидеть его здесь было совсем странно. Затем её взгляд упал на вальяжно следующего ястреба рядом с братом.

       -- Что ты здесь забыл? -- спросила она агрессивно, поглядывая на Кайроса.

       -- Выдался случай, решил тебя встретить, -- поднял руки в примиряющем жесте Рито.

       Просверлив сердитым взглядом ястреба, Микан вернулась к дереву с кошкой.

       -- Что случилось? -- тяжело вздохнув, спросил Рито.

       -- Твой ручной монстр, -- и красноречивый взгляд уперся в Кайроса, -- напугал кошку, -- ответила она.

       -- Всего-то, -- сказал Рито и взяв разгон ловко вскарабкался на дерево, где, не сбавляя хода подхватил, словно ястреб, кошку и так же быстро спустился вниз.

7
{"b":"555162","o":1}