Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- И? Больше ничего не хочешь сказать?

- Прости? – неуверенно спросил Шерлок.

- Нет, чудо, я не это хочу услышать, - ответил Джек.

- Ладно, - тяжело вздохнул Холмс. – Джеймс Мориарти – один из умнейших людей, с которыми мне приходилось сталкиваться. Он, подобно пауку, плетет вокруг тебя паутину из интриг, убийств, терактов. И в конце концов ты просто не можешь выбраться из нее. На его счету множество убийств, торговля оружием, террористические акты, контрабанда, много чего еще. Иногда мне кажется, что ни одно преступление, совершенное в Лондоне, не прошло без его участия. Это, знаешь ли, угнетает, потому что поймать его в ловушку у меня не получается. Два месяца назад мы попали в ловушку. Джим схватил Джона и хотел использовать для шантажа. Если бы у него не возникло другого срочного дела, я был бы уже могиле. Вот только в итоге ничего. Доказать его вину не удается.

- Если не удается доказать его вину, то можно просто устранить, - сказал Джек. Во время рассказа Шерлока его настроение ухудшалось с невероятной скоростью. Кем бы ни был этот Джим Мориарти, а Шерлока он никогда в обиду не давал.

- Ага, я прям так стремлюсь убийцей стать, - ухмыльнулся Холмс.

- Это противозаконно! – встрял Лестрейд.

- Раньше тебя это не останавливало, - ответил Джек одновременно с инспектором.

После его слов в комнате наступила тишина. Конечно, люди Торчвуда понимали, что за работа у них, поэтому не осуждали Шерлока и просто не комментировали это заявление, а вот работников Скотланд-Ярда этот факт явно поразил.

- Я так и знала, что наш псих все-таки убийца, - сказала Салли.

- Может, уже хватит. У нас, между прочим, разрешение есть. Работникам Торчвуда многое позволено, - вступилась за друга Тош.

- Законом Великобритании это запрещено!

- Торчвуд стоит выше законов, выше полиции и власти. Мы никому не подчиняемся, но обладаем полномочиями, чтобы устранить угрозу. И если мы говорим, что угроза есть, то нас не судят, нам помогают, - продолжила Тошико.

- Может, прекратите этот бессмысленный диалог. Вопрос лишь в том, действительно ли обстоятельства не оставляют нам иного выхода.

- Этот человек знает о существовании уивиллов и использует их. Тебе ли не знать, что даже одна такая тварь может сделать. Ты видел все собственными глазами. А в последнее время их становится все больше. Мы не можем рисковать.

- Он прав, Шерлок. Все вполне обоснованно. Не привяжешься, - поддержал капитана Оуэн.

- Хорошо, согласен.

- Шерлок! – возмутился Джон. – Ты не можешь так просто принимать решение о чьей-либо смерти. Это не правильно! Слышишь?

- Джон… Ты видел тот труп в парке? – тихо спросил Холмс.

- Что? Причем тут это? – осекся Джон.

- Это сделало только одно существо, мы же не можем быть уверенными, что у него нет других. А теперь представь что произойдет, если он их выпустит.

- Но с таким же успехом у него может и не быть больше этих самых уивиллов!

- Согласен, но проблема в том, что, зная про них, он в любой момент может достать еще. Ты возьмешь на себя ответственность за тех людей, которые умрут при таком раскладе? – спросил Шерлок, глядя прямо в глаза другу.

Только Джон не мог ничего ответить. Впрочем, как и все остальные, находящиеся в комнате.

Глава 12.

Весь день они искали следы неуловимого Мориарти. Торчвуд подключил все известные им связи. Только это все равно ни черта не помогало. Джим оставался где-то далеко. Там, где его уж точно никому не достать. В конце концов, удалось засечь его самым необычным способом. На радаре Торчвуда высветилось использование внеземных технологий. Маленький радар позволял определить местоположение активного инопланетного устройства в радиусе 5 километров от установки.

***

Команда Торчвуда, в которую по непонятным (пожалуй, только идиоту) причинам затесался Джон Ватсон. Доктор ни на секунду не отходил от своего детектива и очень грозно поглядывал на Джека.

- Знаешь, Шерлок, он мне ежа напоминает, - ухмыляясь, сказал Харкнесс. - Смотри, какой надутый. Просто прелесть.

- Может быть, хватит его дразнить?

- Нет, мне это никогда не надоест.

- Ребята, - сказала Гвен, - у нас задание, помните?

- Зануда, - протянул Джек.

Команда пробиралась все ближе к зданию. Все дороги были перекрыты доблестными работниками Скотланд-Ярда.

- Так что ты решил? - тихо спросил капитан, когда они стояли уже у самых дверей, приготовившись к штурму.

- А еще лучше времени выбрать не мог? - зашипел Холмс. Все же остальные как-то прижались к стенам, не мешая разговору. - Вот предатели!

- Ну, а что ты хотел? Нам же интересно, - ответил Оуэн.

- Я дам тебе, Харкнесс, - Шерлок сделал паузу, глядя на вытянувшееся лицо Джека. - Ответ после задания, а теперь руки в ноги и на штурм.

Все улыбнулись, и только двое как-то облегченно выдохнули. Не все еще потеряно.

***

Где находится Джим, Шерлок определил практически мгновенно. Вот только подвергать опасности других он не хотел. Может же он, в конце концов, совершить хоть один благородный поступок за свою жизнь. Здание было большим и идею разделиться приняли единогласно. Джек хотел пойти с Холмсом, но последний ему попросту этого не позволил. Обрисовав ситуацию с точностью, до наоборот, Шерлок чуть улыбнулся, когда Джек выбрал для него самый "безопасный" путь. Если бы только капитан знал, что посылает его прямо в лапы Мориарти, ни за что не сделал бы подобную глупость.

16
{"b":"554701","o":1}