— А как долго ее не будет?
— Если учитывать, что доктор в отъезде, то с час… хотя при хозяине она пропадает не больше двадцати минут.
— Хорошо, — согласилась я. — А как быть с остальными?
— Кучер уехал вместе с профессором, а кухарка, зная, что работа появится лишь вечером, пошла прогуляться по Варне.
— Вам бы следователем работать с такими аналитическими способностями. — В моих глазах, как мне показалось, отразилось восхищение.
— Я еще и науке пригожусь, — приподняв подбородок, заметил юноша.
В это мгновение молодой человек напомнил мне профессора Штольца, и я не преминула воспользоваться этой ассоциацией:
— Вы очень похожи на своего учителя.
Студенту, видимо, понравилось такое сравнение, и он покраснел от удовольствия.
— Да ну, что вы. До профессора мне еще далеко… — потупил он взор.
— Значит, вы приглашаете меня на прогулку? — попыталась я возвратиться к прежней теме.
Мой собеседник поднял глаза.
— Да, но минут на пятнадцать. Для того чтобы такие прогулки стали более частыми, сегодня мы должны быть осторожны.
— Целых пятнадцать минут! — восторженно воскликнула я. — Да вы просто отчаянный человек! Даже у профессора не находилось для меня больше пяти минут.
Гордый собой, юноша по-деловому продолжил:
— До обеда остается полчаса. Столько же на сам обед. Еще полчаса на то, чтобы старушка успела прибрать за больными и отправиться в лавку. Значит, ждите меня через полтора часа… И еще. Я попросил бы вас не пить сока, который подадут на обед.
— Это почему же? — удивилась я.
Но молодой человек, не ответив, встал и направился к выходу.
— Я буду ждать вас с нетерпением, — полетел ему вослед мой мягкий голос.
Когда за гостем закрылась дверь, мне стало ужасно не по себе от всего того лицемерия, к которому приходилось прибегать. Но что оставалось делать? Ведь я была в нескольких шагах от желанной свободы.
Приведя себя в порядок и переодевшись, в условленное время я уже была абсолютно готова к предстоящему побегу. Пока все складывалось очень удачно. Даже гораздо лучше, чем я предполагала.
Наконец дверь в темницу отворилась, и в открывшемся проеме показался студент.
— Ну, как вы? — спросил он. — Все в порядке?
Я утвердительно кивнула.
— Тогда идемте.
Студент, поддерживая меня под руку, вывел в коридор. Затем он снял пиджак и накинул его на мои плечи.
— На улице прохладно, — пояснил он.
Через несколько секунд мы уже переступили порог пансиона.
Сырой воздух свободы освежил мое лицо. Неужели еще несколько секунд, и я окажусь за стенами этой тюрьмы? — не верилось мне.
По-светски взяв мою ладонь, студент помог спуститься с крыльца.
— Спасибо, — чуть ли не в реверансе поблагодарила я. — Вы очень любезны.
Краска вновь выступила на лице моего провожатого. Однако в его выражении я про себя отметила отсутствие сомнений в предпринятом шаге.
— Вы давно здесь? — решив избавиться от внезапно возникшего неловкого молчания, спросила я.
— Месяцев девять.
— Должно быть, уже хорошо знаете профессора? — говоря это, я взяла молодого человека под руку, и мы направились в сад.
— Как мне кажется, неплохо, — ответил он, неуклюже ступая.
— А почему он, немец, живет в Болгарии?
— Здесь есть возможность спокойно работать. Это — главное. И, кажется, у него были какие-то неприятности с ученым советом в Германии. Впрочем, это неудивительно. Ему многие завидуют. Ведь он не просто психиатр. Он — экспериментатор, способный своей мыслью двигать науку вперед.
— Давно он здесь?
— Года три.
— Наверное, в Варне профессора очень уважают?
Молодой человек оживился.
— Да не то слово! Здесь его боготворят.
— Гости небось замучили?
— Скорее наоборот. В этом доме я видел человека три, не больше.
— Почему же?
— Профессор Штольц считает, что лишние люди только мешают серьезной работе.
— А в чем, если не секрет, смысл этой работы?
На мгновение студент задумался.
— Можете не отвечать…
— Почему же. Мы ведь теперь друзья. Ведь так?
Юноша с надеждой посмотрел мне в глаза.
— Конечно, — ответила я, не отводя взгляда.
— В таком случае кое-что я, пожалуй, смогу вам сказать. — Голос рыжеволосого парня стал доверительным. — Профессор синтезирует новый препарат, с помощью которого можно будет управлять подсознательными процессами человека.
— Иными словами, управлять людьми, — подытожила я.
— Да. То есть нет. — Мой собеседник слегка замялся, но затем уверенно продолжил: — Возможности препарата гораздо шире. Вот представьте: идет войско в наступление; возникает какая-то преграда, не проходимая на первый взгляд; солдаты в растерянности; начинается паника; бой проигран. А все это произошло не потому, что армия была малочисленна или гораздо хуже, чем противник, вооружена, а потому, что был надломлен дух воинов. Их подсознание просто не было способно противостоять страху перед, казалось бы, непреодолимой преградой. И первым симптомом стало сомнение…
— Значит, — догадалась я, — вы хотите, чтобы люди перестали сомневаться?
— Очень отдаленно, но вы понимаете меня, — кивнул головой студент.
— Но ведь если человека избавить от сомнений, то сколько бед он может натворить…
— Верно! — обрадовался моей реплике юноша. — Профессор тоже не хочет, чтобы так произошло, и поэтому он думает над тем, чтобы сделать эти процессы управляемыми. То есть контролировать и направлять их в необходимое русло более высшим разумом.
— Высшим разумом? — не поняла я.
Студент снисходительно улыбнулся.
— Не забывайте, что мы живем в классовом обществе, где есть низшие и высшие существа.
Этим признанием я была просто ошарашена. Мой невинный юноша, оказывается, разделял эти ужасные мысли! И что самое страшное — при всем при этом он был совершенно спокоен. Теперь мне стало абсолютно ясно, что пансион представлял собой своеобразный полигон, где велись испытания сомнительных идей над живыми людьми. «Как все-таки здорово, что сегодня я решила покинуть это страшное место, — подумала я и с нетерпением взглянула на прихваченные с собой часы.
— У нас еще есть десять минут, — произнес юноша, по-своему истолковав мое движение.
«Нет, — в мыслях ответила я. — У тебя есть две минуты и ни секунды больше».
— Теперь вы, наверное, понимаете, что это — уникальнейшее во всей Европе место, если не единственное в своем роде. — Студент развел руками, словно пытаясь охватить всю усадьбу.
Я подошла к дереву и, взявшись за голову, тихо простонала:
— Что-то мне дурно…
— Вам плохо? — забеспокоился юноша, схватив за локоть.
— У меня головокружение…
— Давайте я помогу вам возвратиться в комнату, — заботливо проговорил студент.
«Только этого мне и не хватало!» — подумала я и как подкошенная, рухнула на опавшую листву.
Испугавшись, молодой человек заметался вокруг меня. «Куда только делись его познания в медицине?» — подумала я, почувствовав, как он сильно потянул меня за руку, а потом начал хлестать по щекам. Наконец он догадался, что у меня обморок.
— Сейчас я сбегаю за нюхательной солью! — крикнул он и метнулся в сторону флигеля.
Когда студент скрылся за дверью, я вскочила на ноги и бросилась к воротам. Подбежав, я навалилась на них всей своей тяжестью. Но ворота не поддались мне. Я попробовала еще раз — результат оказался тот же. «Почему?» — в отчаянии подумала я и, к своему огорчению, заметила, что на воротах появился огромный замок. Однако я не растерялась и в долю секунды оказалась у встроенной в ворота двери. Дернув ручку на себя, я надеялась, что дверь откроется, но и на этот раз удача отвернулась от меня.
Время шло, а я все никак не могла оказаться по ту сторону забора. Я провела взглядом по всему ограждению и не обнаружила ни одного выхода. Еще раз я попыталась навалиться на дверь. Бесполезно! На ней тоже был замок. Наверное, я не обратила бы внимания на прикрепленную к нему бумажку, если бы не выписанное на ней большими буквами мое имя. Я схватила листок и судорожно пробежала его глазами. Там было написано следующее: