В самом сердце рощи нашелся и трофей: обезглавленные тела, ржавые доспехи распятые на срубленном стволе. Ствол покосился, его тело изъели древесные черви. Сражение произошло давно, уже выросли дети у тех, кто пал на этом поле. Но на камне возле трофея имелись следы запекшейся крови. Здесь недавно зарезали животное, его кровью окропили камень, а мясо зажарили вот здесь.
Варвары продолжают посещать рощу в память о том сражении. Судя по останкам, среди проигравших было всего трое знатных особ. Вот такие огромные сражения устраивают варвары. Три вождя да с десяток дружинников у каждого, но это сражение до сих пор помнят и гордятся им.
Каперед рассмеялся. Его умиляли масштабы варварской истории. Никто и не сомневался, что на севере не происходит значимых событий. Это в прошлом варвары наводили ужас на цивилизованные народы моря.
Их потомки измельчали, что вполне устраивало граждан.
Найденный трофей внушал надежду Капереду. Он и сам не мог объяснить, что в этом сооружении могло его так радовать.
Глава 2
Несколько дней спустя торговец нашел дорогу, ведущую в поселок охотников. Дорога была свободна, за все время пути ему не встретился ни один человек.
Ей пользовались осенью, когда за товаром из прибрежных городов приезжали торговцы. Они вели мулов, ехали на телегах. Дорога укатанная, даже зимние дожди не смогли размыть ее.
Высокая трава росла вдоль дороги, создавая коридор, не имеющий ответвлений. Каперед двигался на север, на ночь останавливаясь прямо на дороге.
Земля за день отлично прогревалась, не требовался костер. Да и жарить нечего. Сушеное мясо, взятое еще в провинции, Каперед давно доел. Осталось несколько реп да галеты.
Если бы не поселение варваров, Капереду действительно пришлось бы заняться охотой. Он не полагал, что припасы так быстро кончатся.
В селении было с десяток дворов, расположенных на порядочном расстоянии друг от друга. Ни ограды, ни подобия померия — казалось, эти люди не страшатся демонов или разбойников. Любой мог свободно войти в селение, но вот каждый двор был окружен высоким забором.
Был полдень, Каперед не видел ни одного жителя. На минуту он даже подумал, что поселок заброшен. Собачий лай провожал его до колодца, расположенного на пересечении дорог, прямо в центре поселения. Усадьбы построены вокруг этого центра, наверняка здесь собирались общинники, когда обсуждали дела.
Пополнив запасы воды, Каперед принялся ожидать у колодца. Рано или поздно кто-нибудь выйдет с ним поговорить. Просто варвары с опаской относятся к чужакам, вот и не спешат показываться.
Мужчины должны уже вернуться с промысла, но и они не спешили выйти поговорить.
Каперед следил за тенью, отбрасываемую журавлем, и скучал. Полоска ползла медленно и сонно, воздух становился жарче и суше. Сонную атмосферу нарушали только жужжащие насекомые, стремящиеся к влаге колодца.
Наконец, к колодцу направился какой-то старик с ведром. Казалось, он шел не поговорить с незнакомцем, а просто набрать воды. Каперед помог ему справиться с норовистым журавлем и донести до усадьбы ведро. Они говорили, не затрагивая серьезных тем.
Местные оказались гостеприимны, когда первый испуг прошел. Они приняли торговца за наемника, идущего на север. Как узнал Каперед, вождь крупного племени объявил общий сбор и все лихие люди теперь устремились в «храм войны», как его про себя обозначил Каперед. На самом деле это была одна из священных рощ, где проживали жрецы рогатого бога.
Узнав, чем занимается торговец, варвары стали еще дружелюбней. Два дня Каперед употребил свои навыки, врачуя варваров и давая советы. Ночевал он в доме того старика, который жил, как оказалось, один. Но его уважали за смелость, ведь в былые годы этот седой муж носил железный шлем и умело орудовал копьем.
Каперед за два дня не успел бы разобраться в общественной жизни варваров. Да он и не стремился, хотя заметил множество схожих сторон в укладе жителей провинции и варваров. Впрочем, ничего удивительного — они торгуют между собой, имеют родственные связи по обе стороны гор. Чему удивляться, что их культуры похожи.
Деньги Капереду не требовались, а вот пополнить запасы он был рад. У варваров с зимы осталось мало запасов, но кое-что они могли предложить странствующему торговцу. Кроме историй они снабдили его вяленным мясом, теплым меховым плащом и хлебом.
Хлеб у варваров был в цене, они не обрабатывали заброшенные поля из суеверного страха. Жили охотой, лес снабжал их всем необходимым.
Варвары сетовали на то, что Каперед явился именно в это время. Осенью или летом они могли бы его снабдить лучше: сушеные грибы, кислые ягоды, местная брага. Но и так торговец остался доволен обменом.
Он почти ничего не потратил из своих запасов. По большей части он торговал собственным знанием, а корешки и травы предоставляли сами варвары.
Обычные, казалось бы, продукты могли быть лекарством. Каперед удивился, что варвары не знали рецептов. Даже жители провинции не нуждались в простых лекарствах, занимались самолечением и сбором трав.
Покидая селение, Каперед решил, что варвары просто хотели потрафить чужаку. Не выгонять же гостя, а просто так кормить его тоже не порядок.
Его снабдили пищей на семь дней пути. Теперь Каперед знал свою норму и мог рассчитать затраты продуктов. Не зря совершил путешествие через горы и заброшенные луга, хоть чему-то научился.
Следующие селения располагались поблизости. Варвары жили малыми общинами, но в дне пути друг от друга. Если случалась беда, то все общины совместно решали их, собираясь на сход в священном месте, в укрепленном поселении. Именно туда торговец и направился.
Еще не время ярмарок, но где как не в городе ему искать работы и информации.
Он больше не обходил варварских поселений стороной, не беспокоился, что работающие на полях люди видят его. Один раз явившись людям, он уже не сможет остаться незамеченным.
Удивительно, как быстро распространялась информация о его приходе. Слухи о странствующем торговце обгоняли его. Каперед не понимал, как такое происходит, каждый раз удивлялся, что в селениях его встречают.
Это удобно, не требовалось тратить время на разглагольствования, но нервировало.
Его услуги были востребованы, порой приходилось решать сложные задачи. И Каперед радовался, что пока ему сопутствует успех. Репутация — это все, без нее не будет удачи в ремесле. Ведь никто не поручится за чужака, не замолвит за него словечко. Каперед был сам по себе, и отношение к нему зависело от его успехов.
Беспокойство вызывало только ощущение неминуемого столкновения с местными жрецами. Ведь именно они занимались врачеванием варваров. Не высшие магистраты, конечно, но мелкие знахари и повитухи. А как они отнесутся к чужаку, вдруг забредшему на их территорию.
Пока что Каперед не встретил ни одного варвара, занимающегося ремеслом знахарства. Он осторожно расспрашивал мельников и кузнецов о жрецах, но те отвечали неизменно и односложно.
Их ответы указывали на то, что чужаку все еще не доверяли. Да, его помощь принимали, его снадобья покупались, но он иноплеменник.
Познакомиться с культурой варваров Каперед не успевал, он редко задерживался в поселениях больше чем на пару дней. Его не гнали, но само отношение к чужаку вызывало вполне ясные чувства.
Варвары смотрели косо на пришлого торговца. И не потому что он был чужаком, а потому что пришел с юга, из Государства.
Устав от этого, Каперед решил сделать передышку. Он покинул очередное поселение, но пошел не по широкой дороге, ведущей к городу, а по тропе в сторону от него.
В укрепленном поселении будет власть, официальные лица. И пока он не понял, что здесь назревает, туда лучше не соваться. Он убедил людей, что намеревается идти в город, так что они будут его ждать там. Без суеты, без лишних движений.
Пусть ждут, Каперед решил провести неделю в лесах, знакомясь с растительным миром варварской земли. Если его схватят воины, он сможет объяснить, почему задержался в пути.