Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Летучие Обезьяны! - поразился Трой. - Откуда они взялись?

- Их отправила Стелла. Они несут Кровожаба в гости к дракону. Ему там самое место.

Трой затушил факел, улыбнулся и крепко обнял друзей:

- Молодцы! Всё сделали как надо! Досталось вам, да?

- Было дело, - не стал вдаваться в подробности Атти. - Потом расскажем.

- Обязательно расскажете. Знаешь, как мне хотелось идти в деревню с вами! Но и нам тоже несладко пришлось. Едва не драпанули от Кровожаба.

- Всё уже позади! - засмеялся Атти. - Посмотри, как здорово получилось!

Светлячки весёлым роем кружились над головами людей, и казалось, что это тысячи звёздочек спустились с ночного неба посмотреть на волшебное превращение. Освещённая их нежным голубым светом, расколдованная деревня просыпалась после долгого трехсотлетнего кошмара.

Волшебный родник продолжал изливаться из земных глубин, и звонкие ручейки неудержимо разбегались по сторонам, возвращая к жизни всё на своём пути. Скрюченные, засохшие деревья распрямлялись и в считанные минуты покрывались листвой. Сосны вновь зазеленели кронами, на яблонях, вишнях и грушах распустились цветы.

Вся земля вокруг была щедро усыпана золотыми монетами и драгоценными камнями. Но с каждой секундой их становилось всё меньше и меньше, потому что там, где лежали монеты, вырастали жёлтые колокольчики, а там, куда упали камни, распускались колокольчики голубые. А те монеты, что попали в воду, превратились в золотых рыбок.

Зелёные лужайки, образовавшиеся на месте безобразных развалин, радовали взгляд; выложенные разноцветными камнями дорожки приветливо выгибали спины и звонко отзывались на каждый шаг; зацветающие кусты наполняли воздух таким благоуханием, что от него начинала кружиться голова даже у пчёл.

Дровосеки плакали от счастья. Кончилось страшное колдовство. Навсегда ушли в прошлое времена злых волшебниц и кровожадных Змеев. Не будет больше ни горя, ни страха, ни слёз.

Небо посветлело, тучи рассеялись. Из-за леса выглянуло солнце. Колокольчики дружно повернули головки навстречу его лучам, и над деревней поплыл чарующий хрустальный перезвон.

�br>

ПОСЛЕДНЕЕ ЧУДО

Всеобщему ликованию не было конца! Раны, укусы и ушибы зажили в одно мгновение. О недавнем сражении уже никто не вспоминал - до того ли было! Счастливые дровосеки бродили тут и там, разглядывая возрождающуюся красоту, - и не могли наглядеться. Они дышали свежим воздухом, - и не могли надышаться. Начиналась новая жизнь, начиналась удивительно и волшебно.

- Мальчики! Идите скорее к нам! - звали друзей родители. - Посмотрите, какое чудесное место мы выбрали для нашего будущего домика!

- Сегодня у нас ожидается много гостей, - сказал Рос Кавран. - И мне кажется, что у нас уже всё готово для их встречи.

- А первой гостьей буду я! - сказала волшебница Виллина, появляясь из воздуха прямо перед друзьями. - Я решила обойтись без лишнего шума, чтобы никого ненароком не испугать. Вот видите, всё исполнилось точь-в-точь, как предсказывала моя книга.

Потом она обняла Шеприка и даже немного прослезилась:

- Милый мой Молчун! Как же я переживала за тебя и твоих друзей!

- Мы тоже переживали, - не удержался от упрёка Атти. - Мы такого натерпелись! Мы ждали, что вы нам поможете!

- А ты не задумывался, почему Людоеды вас не съели? - лукаво улыбнулась Виллина. - Они ведь могли сделать из вас жаркое в первый же день.

- Так вот в чём дело! - воскликнул Атти. - Вы их заколдовали!

- Нет, Атти, я заколдовала вас. Не могла же я допустить, чтобы вас съели какие-то противные Тырлы-Пырлы. Это было бы ужасно и... неправильно!

- Да уж, - сказал Атти. - Нам бы это тоже не понравилось.

- Вам пришлось вытерпеть всё до конца, - продолжала Виллина. - Я даже Стеллу попросила не вмешиваться в ваше приключение, каким бы ужасным и пугающим оно не представлялось. И моя книга не ошиблась. Вы великолепно справились со всеми трудностями и избавили Волшебную страну от Людоедов и Кровожаба.

- Мы потеряли друга, - сказал Трой.

- Этого нельзя было избежать, - вздохнула волшебница. - Но у вас были не только потери. Вы многому научились, многое повидали, многое поняли. Вы научились побеждать страх, вы сумели не утонуть в воде, не сгореть в огне...

- Не поджариться на сковородке, - вставил Атти.

- И не потерять чувство юмора, - улыбнулась Виллина. - Вы стали взрослыми и, самое главное, теперь вы твёрдо знаете, что добро всегда сильнее зла.

Виллина посмотрела на Шеприка:

- А ещё меня радует, что Шеприк, кроме всего прочего, стал более разговорчивым. Правда?

Шеприк молча кивнул и сам же первым засмеялся.

- Меня теперь прозовут Болтуном, - сказал он.

- Зато у меня появится хороший собеседник, с которым приятно будет время от времени перемолвиться словечком, - сказала Виллина. - Мне порой этого так не хватает.

- А я вот так и не стал волшебником, - пожаловался Атти. - И вообще, не много же от меня было пользы. Раньше я мечтал, что буду героем, а на самом деле я только и делал, что всего боялся.

- А кто придумал отправиться на поиски Кедра? - с улыбкой спросила Виллина.

- А кто нашёл сокровища Шнорла? - спросил Трой.

- А кто чуть не отрубил хвост дракону? - спросил Шеприк.

- И кто, наконец, разгадал тайну Кедра? - спросили они хором.

Атти смущённо улыбнулся:

- Но это же всё случайно получилось.

- Такие случайности получаются лишь у того, кто очень хочет достичь цели, - подвела итог Виллина. Она вдруг заразительно рассмеялась. - Хорошо же ты распорядился несметными сокровищами Людоедов! Накормить Кровожаба золотом и драгоценностями - ну кто бы ещё до такого додумался!

Довольный Атти хитро прищурился:

- А помнишь, Трой, ты говорил, что сокровищами Кровожаба не победить. Что теперь скажешь?

Трой только руками развёл.

- Простите, - раздался чей-то голос из травы. - Не подскажете ли, где мы можем найти Повелителя Кровожаба?

Все посмотрели вниз и увидели знакомое ужиное семейство.

- Нигде, - сказал Трой. - Вы опоздали. Нет здесь больше вашего Повелителя и Поедателя. Предупреждали же мы вас: оставайтесь дома.

81
{"b":"554399","o":1}