Литмир - Электронная Библиотека

Зато лицо нетронуто, никаких рубцов и шрамов. Он не перенес те муки, через которые она прошла.

Джоан Тейлор выглядела намного более опасной. Она просто стояла, на вид невооруженная, совершенно спокойная и уверенная в себе. Я и не подозревал, насколько неприятным это может быть. Как странно глядеть в женское лицо и видеть так много знакомых черточек. Вылитый я, только женщина. Холодный насмешливый взгляд, а ее улыбка — открытое оскорбление. Попробуй, покажи свою силу, говорил ее вид. Мы оба знаем, что добром это не кончится.

— Итак, — сказал я, стараясь, чтобы слова выходили ясно и свободно, несмотря на мой разбитый рот. — Мой злой двойник. Я предполагал, что в конце концов это произойдет.

— Вряд ли, — с готовностью сказала Джоан. — Ты и я — совершенный пример единственного ребенка. Самостоятельный, самоучка, легенда при жизни благодаря собственным усилиям. Твоя мать ?..

— Да. И ты ?..

— Да. — Она широко улыбнулась. — И я заставила ее молить о прощении, прежде чем убить.

Я улыбнулся.

— Мы даже отдаленно не похожи. Мой партнер — профессионал. Твой — психопат.

— Возможно, — сказала Джоан. — Но он мой психопат.

Стивен Стрелок внезапно хихикнул. Короткий раздражающий смешок.

— Правда, все правда. Я действительно наслаждаюсь своей работой. Вот почему я так хорош в ней. Дело мастера боится.

— Ты слишком много говоришь, — сказала Сьюзи.

— Как вы оба очутились здесь? — спросил я прежде, чем ситуация могла выйти из-под контроля. Мне нужно было занять Джоан разговором и выиграть время: я считал, что между нами и ними есть одно большое различие.

— Наш старый родной город стал немного слишком горячим на нас, — с напускной скромностью сказала Джоан. — Мы много лет были наемными солдатами, профессиональными специалистами по улаживанию конфликтов, выбирай какой угодно эвфемизм, но потом мы сделали ошибку, устранив одного чиновника с огромными связями по имени Уокер. И он сам во всем виноват. Глупый старик считал, что можно нам сказать, кто мы такие, и остаться в живых. Мы убили его только ради удовольствия, но, к счастью, у него было много врагов... Стивен разнес его на части из дробовика, и мы смеялись всю дорогу домой. Но тут оказалось, у него есть и друзья, богатые и могущественные друзья, так что из-за этого все вдруг перестали нас любить. И когда барон очень любезно предложил нам регулярное развлечение и гарантировал новый старт...

— Мы убили кучу народа, подвели некоторые старые счета, сожгли полгорода и убежали сюда прежде, чем кто-нибудь понял, что мы исчезли, — сказал Стивен. Он усмехнулся, широкая лукавая улыбка, показавшая слишком много зубов.

— Мы здесь уже давно, — сказала Джоан Тейлор. — Делаем все то, что ты бы вряд ли одобрил. Тебя, наверно, обвиняют во многом из этого. Все знают о тебе, но никто не знает о нас. Хотя я не могу сказать, что верю даже в половину того, что о тебе рассказывают.

— Гуди Гуди — Две Туфельки[5], — сказал Стивен.

— Быть может заключим сделку? — сказал я.

Джоан подняла бровь.

— А ты как думаешь?

— Нет, — сказал я. — Меня оскорбляет само ваше существование.

Я бросился вперед и ударил ее прямо в лицо. Она упала назад, неловко растянувшись на полу. У нее даже не было времени вынуть руки из карманов. Я оглянулся. Сьюзи уже вырвала дробовик у Стрелка и ударила его локтем в горло. Я усмехнулся. Не так давно Сьюзи и я получили инъекцию достаточно разбавленной крови вервольфа — опасности обернуться волками не было; тем не менее сила крови давала нам возможность быстро исцелиться. У меня уже ничего не болело. Я посмотрел вниз, на Джоан Тейлор, и улыбнулся, когда она зло вскочила на ноги.

Мы стояли лицом к лицу, руки сжаты в кулаки и опущены вниз; мы сосредоточились, каждый призывал свой дар. Я открыл свой внутренний взор, третий глаз, и холодно изучал ее, пытаясь найти брешь в ее защите, дыру, которую можно использовать против нее. Я чувствовал, что она делает то же самое. Странные энергии вспыхивали и гасли в воздухе между нами, напряжение невидимых сил нарастало и нарастало; рано или поздно оно должно было взорваться. Мой дар против ее. Чем-то похоже на армрестлинг с невидимыми, неосязаемыми руками.

Одновременно я смутно ощущал сорвавшийся с цепи ад, в который превратилась больничная палата: Стивен и Сьюзи палили друг в друга. Выстрелы из дробовиков доносились отовсюду, их сопровождал рев гранат. Кровати переворачивались, пациенты летели на пол, отсоединяясь от поддерживающих их жизнь приборов. Оборудование горело, по палате плыл темный дым.

Я не мог допустить, чтобы сражение продолжалось дольше. Было ясно, что мы совершенно равны по силам с дубликатами, и уже пострадало слишком много невинных людей. Так что, найдя скользкое место под левой ногой Джоан, я заставил ее споткнуться и на мгновение потерять концентрацию, после чего крикнул:

— Эй, Сьюзи! Меняемся партнерами и танцуем!

Она мгновенно поняла идею и нацелила дробовик на Джоан Тейлор. Пока Стивен Стрелок колебался, я при помощи дара нашел незакрепленную предохранительную чеку на его гранатах. Чека выскочила из гнезда, Стивен посмотрел вниз, последовала быстрая серия взрывов: одна граната взорвала все остальные. Над палатой возникло облако из маленьких кровавых кусочков Стивена Стрелка, пролившееся мягким быстрым дождем. За моей спиной раздался один-единственный выстрел из дробовика, и, оглянувшись, я увидел безголовое тело Джоан Тейлор, лежавшее на полу. Вероятно она потеряла время, пытаясь остановить Сьюзи, дура. Никто не может остановить Сьюзи Стрелок.

— Они были хороши, — сказал я. — Но не так хороши, как мы. Они не были закалены и очищены жизнью в Темной стороне.

— Не так хороши, как мы, — согласилась Сьюзи. Она подошла ко мне поближе и осмотрела мое лицо. — Тебя чертовски здорово избили.

— Как и тебя. Спасибо Господу за кровь вервольфа.

— Но ты все равно пытался подползти ко мне, защитить меня. Я видела. Но мне даже в голову не пришло сделать это для тебя. Ты всегда был лучше меня, Джон.

— Простишь меня? — спросил я.

Она слегка улыбнулась.

— Ну, только на этот раз. — Потом она взглянула на безголовое тело Джоан. — Мне никогда не нравились дешевые подделки.

— Наши темные стороны, — сказал я.

— Скорее более темные, — возразила Сьюзи.

Я обдумал ее мысль.

— Значит ты думаешь, что где-то могут быть более лучшие версии нас? В каком-нибудь другом мире? Более праведные мы?

— Ты меня пугаешь, — сказала Сьюзи. — Пошли, найдем барона и разделаемся с ним.

— Сначала вещи поважнее, — сказал я. — Это место мне уже надоело. Больше не будет страданий невинных. Не в мою смену.

Я опять задействовал дар, и какое-то время изучал всю палату внутренним зрением, пока не Увидел соединение, которое барон выковал при помощи своей науки и вуду между пациентами в кроватях и их более удачливыми дубликатами в Темной Стороне. Оно напоминало множество мерцающих серебряных цепей, поднимавшихся из каждого пациента и уходивших в потолок. А найдя их, я разорвал самую слабую цепь легчайшим ментальным усилием. Плевое дело, для меня. Выведенная из ужасного равновесия, вся система рухнула, и мерцающие цепи мгновенно исчезли из реальности. Пациенты в кроватях громко закричали в унисон, все следы возраста, хирургических операций и тяжелой жизни мгновенно исчезли; они опять стали молоды и совершенны. Они не проснулись, что, наверно, к лучшему. Пускай Уокер посылает сюда людей помочь им и, будем надеяться, отправляет их домой.

У нас со Сьюзи есть другое дело.

Я подумал о том, что сейчас должно происходить во всех лучших клубах, барах и гостиных Темной Стороны: богатые и могущественные лица внезапно становятся старыми, на них появляются следы разврата и шрамы от хирургических операций. Я как будто видел, как их владельцы кричат от боли, потрясения и ужаса, поняв, что вернулись их настоящие лица. Может ли быть лучший реванш?

— Опять ты улыбаешься этой улыбкой, — сказала Сьюзи, — которая значит: Я только что сделал нечто действительно гадкое и в высшей степени справедливое, и никто не сможет его на меня повесить.

7
{"b":"554191","o":1}