Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джессика приподняла веки, подарив ему взгляд, от которого у Пола мурашки пробежали по коже. Как нередко бывало в присутствии матери, он ощутил приступ безотчётного страха. Недаром гессериток называют ведьмами!

- Якуруту напали на стойбище Фалум. Убито и ранено более двух с половиной тысяч человек. Весть об этом нападении уже облетела все племена.

Пол понял, о чём речь. Если он не соберёт совет племён, это сделает кто-то другой.

- Мы уничтожим Якуруту !

- Так сказал бы твой дед, - загадочно произнесла Джессика.

Пол решил, что мать говорила не о своём подлинном отце, бароне Харконнене, а о его деде по отцовской линии, погибшем на арене при загадочных обстоятельствах. Что-то, какой-то намёк проскользнул в её словах...Неужели...

Взглянув её глаза и тщательно проанализировав мимику лица и жестикуляцию своим восприятием, тренированным по канонам Бинэ Гессерит, он понял, что мать и пыталась что-то скрыть, одновременно многозначительно намекая на это. Видимо, она была причастна к смерти старого герцога или что-то знала о ней.

Он решил отдельно обдумать эту тему перед сном, приняв дозу специи, что обычно приводило к видениям, раскрывающим тайные свойства вещей. Так он многое узнал об окружающем мире, и знания его, необычные для иномирянина, или, как здесь говорят, чужедала, неизменно производили впечатление на фрименов. Те называли его Лисан-аль-Гаибом и почитали как пророка, а мать иногда высказывала предположение, что он и есть Квизац Хадерах, Всеобщность Бинэ Гессерит.

Конечно, он - Квизац Хадерах! Кто же ещё? Мысль о собственной исключительности не отпускала его с раннего детства, когда он ещё общался со сверстниками, но его всегда выделяли. Сейчас он знал, что причиной тому было его происхождение, однако уверенность в собственной судьбе, великой, а может быть, и ужасной, не покидала его всю последующую жизнь.

- И мой дед, и мой отец, и все мои предки, включая Агамемнона, так сказали бы, ибо мы - Атрейдесы! Мы уничтожим Якуруту, эту нечисть, купленную Харконненами, и принесём пеонам свободу, о которой они мечтают!

Джессика восхищённо улыбнулась:

- Ты освободишь их?

- Каждый, кто рождён свободным, должен быть Свободным!

Он живо представил себе, как невидимые уста шепчут эти слова в невидимые уши, передавая их от одного фримена к другому. Водяное рабство было распостранено у фрименов, и многие были должны племени, то есть наибу, даже больше собственной воды. В такой ситуации был и покойный Джемис, брозивший вызов Полу в день их повторного знакомства со Стилгаром. Конечно, он действовал по наущению Стилгара, но разве не должен был Стилгар проверить воина в бою, прежде, чем принимать его в племя? Один человек замещает другого - таков закон фрименов.

Так или иначе, весть о возможном списании долгов прибавит ему сторонников. После победы над Якуруту, таинственном стойбищем, откуда выходят охотники за водой, его власть укрепится. С помощью всезнающих контрабандистов Якуруту наверняка можно будет найти.

Пол задумался о том, что из себя представляет Якуруту. Кто они: преступники, религиозные фанатики - или что-то иное? Говорят, их наибом является некий Берих, а проповедником - Шулох. Возможно, это - бежавшие от Харконненов жители городов и деревень, а возможно, и нечто более опасное. При мысли о сардаукарах его ладони вспотели, он заставил себя выглядеть как можно уверенней.

"Фейд-Раута Харконнен, пасынок барона, умел произвести самое худшее впечатление о себе. Его развязные манеры, пристрастие к коктейлю из элакки, семуты и меланжа, известному также как "Кровавый прилив", привычка демонстрировать массивные мышцы, напичканные стероидами - всё это выглядело достаточно безвкусно и вызывающе, как и его одежда гладиатора с глубокими разрезами. Конечно, он привлекал к себе внимание женщин, и мы интересовались им тоже"

Принцесса Ирулан. "Раскалённая Домна Харконненов"

Глоссу Раббан, наследственный граф Ланкивейл, сиридар Арракиса по праву субфьефа, именумый жителями Картага просто "Тварь", а пеонами из деревнь и городков и фрименами, - Мудир-Нахья, или "Демон-Правитель", встретил младшего брата Фейд-Рауту на своей вилле, расположенной рядом с Северным полюсом. Фейд-Раута прибыл накануне, однако Раббан не стал утомлять гостя расспросами после длительного путешествия. Лишь сейчас, прогуливаясь вдоль длинной веранды, с которой открывался чудесный вид на сверкающие льды, занесённые вездесущим песком, они имели возможность поговорить, дожидаясь обеда.

- А здесь неплохая погода. Не знаю, почему Арракис называют адской планетой, - как всегда заносчиво произнёс Фейд-Раута. Он получил своё имя, более приличествующее сардаукару, по воле родителей, надеявшихся на покровительство Империи. Им самим это не помогло, хотя Фейд-Раута действительно пользовался определённой протекцией при дворе. В отличие от старшего брата, он принял фамилию "Харконнен" и позволил барону усыновить себя, что автоматически сделало его наследником. С одной стороны, Раббан радовался за брата, а с другой - недолюбливал его за то, что тот так легко продался.

- Тут прохладный, хотя и несколько засушливый климат. Даже растут кое-какие виды кустарника и трав. Однако уже чуть южнее начинается пустыня. - Раббан помолчал немного и продолжал:

- Когда я был губернатором в первый раз, то жил в Картаге, который относится вроде как к северным широтам. Там было просто ужасно, ещё для меня, с моей комплекцией, - Раббан выждал паузу, во время которой Фейд-Раута хихикнул, потешаясь над ним. - Я устал от этой жары и ненависти Картага. Мы пришли с большими силами и навели какой-то порядок, вытеснив Малые Дома, от которых было столько вони, с внутреннего рынка. Я даже смог выкупить у прежнего владельца его дом и бизнес по водоснабжению.

- Да? А с ним что случилось ?

Раббан вспомнил о Лингаре Бьюте, которого несколько дней пытал в этом же доме, а потом предал мучительной смерти, и буркнул:

- Он всё подписал и уехал.

- Ты - настоящий Харконнен, брат, - рассмеялся Фейд-Раута. - Возможно, тебе тоже стоит сменить фамилию?

- Спасибо за комплимент, но так только кажется. Я - действительно мужик, и люблю сытно поесть после победы, но вторая моя половина равнодушна к деньгам и хочет вернуться на Ланкивейл, - закончил он с фальшивыми нотками ностальгии в голосе. - Как там сейчас, братик?

Фейд-Раута пожал плечами.

- Ты же знаешь, я там бываю не слишком часто. Пеоны работают, солдаты уходят воевать.

Раббан скривился. Так он и думал. Барон забирает у них Ланкивейл, разбросав их по разным планетам. Туда, где они не смогут, как Раббан, или не захотят, как Фейд-Раута, ничего изменить.

Он сказал задумчиво:

- Возможно, я попрошусь обратно через год или два. Здешний климат ужасен.

- И наворуешь столько специи, что сможешь купить ещё пару планет?

Раббан не ожидал такого вопроса. Наверняка Фейд-Рауту подослал барон, что-то заподозривший. Мерзавец спрятал где-нибудь на теле микрофон и записывает их разговор, чтобы всё донести.

- Хочешь, можешь поворовать тут вместо меня, - с этими словами он ущипнул Фейд-Рауту за зад. - А я тебе немного поворкую.

Фейд-Раута отпрыгнул в сторону:

- Я - наследник титула!

- Ну, ладно-ладно...

Фейд-Раута выхватил нож.

- Хочешь сразиться, брат ?

Раббан примирительно улыбнулся и ответил, тщательно подражая барону:

- Не сердись, мальчик.

Фейд-Раута спрятал нож и несколько успокоился. Они сделали несколько шагов в обратном направлении.

- Ты знаешь, я здесь с особой миссией, - тихо произнёс Фейд-Раута. Его заносчивость исчезла без следа.

- Знаю, - снисходительно ответил Раббан. - Но с добычей специи сейчас действительно проблемы. Много оборудования утрачено, квалифицированные работники, умеющие трудиться в песках, погибли или разбежались. Солдаты стали гарнизонами повсюду, где есть жильё - и повсюду мародёрствуют, собирая специю, которую хотят отвезти домой. Если ты посчитаешь количество потребителей специи по всей Империи, и количество солдат, здесь разместившихся, то поймёшь, почему специя никак не может добраться до покупателя. Ещё хорошо, что сардаукары убрались восвояси.

63
{"b":"554133","o":1}