Кали:
Ветром смерти на них! Мертвого духа!
Мазачичи чиморо!
Перун:
Я нового бога привел, Ундури.
Познакомьтесь! Пни будут ложами!
(Эрот разбивает змею о каменные пальцы Цинтекуатля).
Кали:
(Тянется к мертвой волосами змей).
Цинтекуатль
Мап! Мап!
Брагвиро цигаро
Шалишь, малой! Не балуй!
Эрот
Лельга, оньга, эхамачи!
Ричи чйчи чичичичи!
Бродадудо бирарб
Пульси пельси пипапей.
(Прячется в волосах Юноны).
Юнона:
Дитя, что хочешь ты?
Макарао киочерк?
(Пепел богов падает сверху).
Логу ага дуапбго!
Велес (скотский бог):
Пице цапе сэсэсэ!
Брувуруру – руруру –
Сицилици цицици!
Пьянзь, пензь, панзь!
Эрот:
Лельга, бньга, эхамчй!
Ричи чичи чичичи!
Лени нули эли али!
Бачикако кикако.
Накикбко кукаке!
Кукарики кикику.
Папа пупи пигиги!
Мород, мород, миучали
Капа, капа, кап!
Эмч, амч, умч!
Думчи, дальче, дольчи!
(Взявшись за руку уносится с Велесом).
Макарао киочерк!
Цицилици цицици.
Вракулбки кака кам!
Чукурики чок!
Стрибог (нюхая алый цветок, смотрит на горы):
Бируры зирора! нели мали киликб!
Пигогая ранани; вуру туры пирорб!
Перун:
Тарх парака прак так так!
Пирирара пуруруру!
Тохо даго поророро! прокрокро!
Прокрокрапти!
Ундури:
Шарш, чарш, зарш.
Сегодня остяк высек меня и не дал тюленьего жира.
Рщи чакуру кумыбал!
Юнона:
Леолбла буарб! вицеоле сесесе!
Люнунуля изазо
Винавива мельчь и ульчь.
Сицоцара грозаза! морохоро рататати
Козомозо мионеги хиракуки сцицили!
Серикикика кукури!
Амур:
Бей баюро! Лиоели!
Мани эза, плюки оки, пель, пель, пель!
Пичиопи туртурту!
Пинчь, пенчь, панчь!
Сололбло морами.
Цинтекуатль:
Пруг, буктр, ркирчь.
Практв, бакв, жам!
Жрат, гаврт, тивт!
Марж бзор мерчь
Гигогаго! гро ро-ро!
Бзуп, бзой, черпчь жирх!
Рапр грапр апр!
Перзи орзи чивири.
Ляя уля нользи
Мони кино ро.
Бзлом!
Кукакбка апсь чиме!
Лаждь нажд кажд, шажд! цири!
Пум там турктр!
Жепр, мепрь чох!
(Жарит оленя, положив ветки на каменные ладони бога жабы)
Лель:
Левиапи, липаречи чизело!
Мури гури рикоко!
Бух, бах, бох, бур, бер, бар,
Эх, гиль ох!
Цицили!
Юнона:
Бальдур, иди сюда!
Зам, гаг, зам!
Ундури:
Дех, мех, дзупл.
Туки, паки сицоро,
Мигоанчи, мечепи!
Рбзук квакада квакира! хлям!
Тиен:
Сиоукин сисиси.
Сиокуки сицоро!
Хрюрюрюрю чицацо.
Печь, пачь, почь.
Хавихохо хрум дур пор!
Амт, гулп, пелп!
Хапри эпри хамти укси.
Цог! бег! чип! зуип!
(Кушает листья дерева).
Локи:
(Вонзает нож в шею Бальдура).
19 ноября 1921.
Пружина чахотки*
Шекспир под стеклянной чечевицей
Действующие лица:
I. Кровяной шарик.
II. Винтик чахотки (пружина чахотки).
III. Писатель.
Я: Какая досада! Зажигалка не работает; пружина выпала; что делать? (Задумываюсь).
I
Вихрь чахоточной битвы.
Винтик чахотки. I-ый взвод чахотки! – направо, кру-гом!
Ножку, ножку!
Стучок! Стучок!
Азь – два! Азь – два!
Первый конный полк! Ноги вдевать в стремена! Ноо-жки! Направо!
Первый конный полк чахотки,
Шашки выдер-Гать В-он!
Ать! Ать!
Стой, стерва!
Ать! Не уйдешь, курва! Готов! Есть! Тихо… Лежит…
Падай, как падает краснощекое государство.
II
Винтик чахотки. Страшные воины крови! Что вы толпитесь, как четки на толстых пальцах жреца? Четками одной нитки, стадом овец около палки одного пастуха? Грудой пятаков, сложенных желтым скопцом, столбиком денег менялы? Эй! идешь, что ли, один на один? Не будь бабой! Кто у вас есть такой богатырь? чета мне?
Я – чахотка-воин! знаешь такого? А что?
Распахнись, душа! – Выходи! Один на один, Господа мать! Будь бойцом!
Распахнись, моя душа! Распахнись, плечо!
Эх ты, сила богатырская, да зачем меня мать родила? Господа мать! один на один!