Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- С чего ты взял, что получишь эти акции после женитьбы? Ты спустил те десять процентов, стоило тебе узнать сумму, которую за них предлагают.

- Потому что я знаю условия завещания, ты мне сам о нём рассказал! И эти акции принадлежат Молли, но никак не тебе!

- Спешу тебя огорчить, Молли всё подписала на мое имя! И ты никого не обманешь, что заботишься о ней!

- Не сравнивай меня с собой! Я люблю Молли! И как ты мог так поступить со своей дочерью?

- Неужели ты рассчитывал, что я позволю тебе их спустить?

- Крейг, не зарывайся, я знаю о тебе слишком много!

- И я расплатился с тобой за твое молчание!

       Не выдержав больше, Джастин распахнул дверь, и эти двое, застигнутые врасплох, замерли, не в силах вымолвить ни слова.

- Исусе, что ты за человек, отец? Животные и то добрее к своим детям! А ты, Хейз, я почти поверил в твою искренность.

- Заткнись, извращенец! - вскипел отец.

       Джастин горько усмехнулся и смерил его взглядом.

- Джастин, послушай, не делай поспешных выводов только из того, что услышал, я люблю твою сестру!

- Думаешь, я поверю?

- Стой, - Такер схватил Джастина за руку, - я действовал в интересах Молли. Прошу, не говори ничего своей сестре, она может расстроиться. Я обещаю, что буду хорошим отцом и мужем для неё.

- Таким же, как он?

       Крейг с рычанием бросился на Джастина, но Такер его оттолкнул.

- Не смей, Крейг, Джастин прав, отец ты отвратный.

- Ты не понимаешь, во что ввязываешься! Ты сейчас уверяешь меня, что будешь хорошим отцом, но этот ребенок даже не твой. Что будет с ним, когда он родится, и ты это увидишь воочию?

- Этот ребенок наш! Он наш! - Крейг недобро засмеялся, но Такер продолжал, словно его и не было вовсе. - И я сделаю Молли счастливой независимо от того, будут у неё акции или нет.

       Джастин обвёл взглядом присутствующих. Прямо сейчас он ненавидел доставшееся ему наследство, ненавидел своего отца, и он не был уверен, что может доверять своему новому родственнику.

- Время покажет, но не стоит недооценивать моего деда, он уже один раз смог удивить всех.

       Выскочив из загородного клуба, где проходило празднество, Джастин, хлопнув дверью и сжигая покрышки, отправился в Вавилон. "Господи, Молли, ну почему ты такая доверчивая дура?" Оставив пиджак на заднем сиденье, он, как был, в рубашке, ворвался в клуб и потащил первого попавшегося приличного парня в задние комнаты, и затем без перерыва второго и третьего.

- Ты не собираешься останавливать его? - поинтересовался Брендон у Брайана.

- Я что, его папочка? Он большой мальчик, пусть справляется со своими проблемами сам.

- То есть, тебе нет дела, с кем он трахается?

       Брайан презрительно фыркнул и демонстративно отвернулся от входа в задние комнаты.

- Абсолютно!

       В этот момент, Джастин уже спокойный, но не удовлетворенный, подошел к бару и заказал выпить. Рубашка прилипла к его спине, рукава закатаны до локтя, волосы влажными прядями прилипли ко лбу, губы плотно сжаты, а глаза сверкают отблесками огней. Брендон ухмыльнулся и, подойдя к парню со спины, прижал того к стойке бара.

- Кажется, тебе всё мало, может тебе просто нужна другая форма разрядки. Я могу оказать тебе дружескую поддержку.

- Хочешь меня трахнуть?

- Ну, мне кажется ты задолжал мне пару трахов.

- Задолжал? Брендон, ты ошибаешься! Я тебе ничего не должен, или даже не так, должен мне - ты! - он провел пальцем по его груди обводя кругами вокруг сосков. - Может, продолжим в другом месте?

- А как же танец?

       Брендон по-свойски закинул руку ему на плечо и повёл на танцпол. Оглянувшись на Брайана, он потянул Джастина в поцелуй, но его губы лишь мазнули парня по щеке. Брайан еще какое-то время понаблюдал за этой парочкой, а затем, прихватив симпатичного брюнета двинулся в сторону задних комнат. Когда он вышел через десять минут, ни Брендона ни Джастина нигде не было видно, но долго в одиночестве он не остался. Заявилась парочка отвратительно сладких Теда и Эммета.

- Брайан, мы только что видели, как Брендон повёл куда-то Джастина. Ты что, это так и оставишь?

       Закатив глаза, мужчина нехотя поинтересовался, ни к кому конкретно не обращаясь:

- Интересно, когда я стал гребаной мамочкой?

- Мы просто поинтересовались, считаешь, что все в порядке, пожалуйста! - Эммет возмущенно взмахнул руками и, чмокнув Теда, отправился танцевать.

- Ты сообщил ему?

- О чем?

- Ты знаешь о чем, о договоре.

- Не вижу в этом смысла, - с показным равнодушием ответил Брайан и заказав выпить повернулся к Теду, - а ты договорился? Он согласен?

- Сейчас он хочет за них двенадцать.

- Что? Двенадцать? Восемь и ни цента больше!

- Он грозится предложить их Крейгу.

- Если бы он мог, он бы сделал это давно. Восемь последняя цена.

- Брайан, где ты их возьмешь?

- Там же где и пять собирался брать.

- Трастовый фонд Гаса неприкосновенен!

- Не гунди. Я восстановлю все уже через год.

       Сказав это, Брайан оттолкнулся от стойки бара и направился к выходу, и, как только он отошел на приличное расстояние, Тед усмехнулся в горлышко бутылки.

- А говорил, что не влюбишься.

       Этого Брайан, конечно, не слышал, зато отчетливо слышал смех, рассыпающийся по огромному дому, наполненному сладким запахом марихуаны. Он взбежал по лесенке и, встав на пороге комнаты, прислонился к косяку. Парни лежали одетые и ржали, передавая друг другу дурь.

- Брайан! Иди к нам, у Джастина в заначке оказалась дивная травка.

       Мужчина быстро перекрыл разделяющее их расстояние и со всего маху завалился на Джастина, забирая последнюю затяжку. Глубоко затянувшись, он выпустил дым в рот парня и расчесал пальцами светлые пряди.

46
{"b":"553971","o":1}