Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

       Парни незаметно для себя поднялись на третий этаж и неловко замолчали возле раздевалки интернов.

- Джастин, ты...

- Знаешь, Майкл, просто дай Бену шанс. Если не сможешь с ним жить, вернешься обратно в свою квартиру.

       Новотны кивнул и, распрощавшись, пошел на свой этаж. "Почему я сам не подумал, что это не навечно? Я могу попробовать, а уживусь или нет с Беном, я точно не узнаю, просто размышляя об этом. Мне, конечно, хочется, чтобы эти отношения сложились. Да, я хочу этого."

***

       Когда Джастин получил свое назначение и отправился следом за доктором Брукнером, то на пути к палате заметил Брендона. Операцию он уже перенес и его лучевая терапия подошла к концу. Что же он здесь делал? Наверняка искал встречи с Брайаном.

- Доктор Брукнер, я сейчас догоню вас, только поинтересуюсь здоровьем своего пациента.

      Бен оглянулся, наблюдая, куда отправился Тейлор, и нахмурился, заметив, к кому он подошел. Не очень этот парень смахивал на пациента.

- Привет, Брендон, какие-то проблемы со здоровьем?

- Все прекрасно. Был здесь с анализами и решил заглянуть к Брайану. Договорились сходить сегодня в клуб.

- Отлично, - Джастин неискренне улыбнулся и, развернувшись, бросил через плечо, - оттянитесь хорошенько.

***

      Стоило Джастину решить, что у них с Брайаном все хорошо, как тот вдруг отдалился. Подменил последние смены так, что они едва видели друг друга, оставляя Джастина мучиться вопросом: "что он сделал не так?"

       "Значит теперь планы с Брендоном, хорошо, я не буду навязываться".

      Сдвинутые брови, четкие, выверенные вопросы пациенту, проверка анализов и назначения. Но за всем этим напускным равнодушием билась мысль: увидеть Брайана. Только просто увидеть. И тогда он сможет понять...

      Что именно понять, Джастин не знал, и не старался разобраться в себе.

- Отлично доктор Тейлор, - Бен не успел завершить фразу, как пейджеры запиликали, - код красный, что-то серьезное. Заканчивайте с назначениями и отправляйтесь в ординаторскую.

- Хорошо, доктор Брукнер.

***

      Спускаясь в ординаторскую, Джастин никак не мог предположить того, что его поджидало. Даже отправляясь с командой медиков на место обрушившегося здания и нервничая, как обычный человек, из-за трагедии. Он позже вспоминал об этом моменте своего неведения и думал, мог ли он предвидеть это, и понимал, что при всем желании не мог. Это не было в его силах, как и повернуть время вспять.

      На месте крушения царила паническая суета. Раздавались крики, стоны, мелькали спасатели то там, то здесь. Медики со всех районов города были вызваны сюда для спасения людей.

       Доктор Брукнер оглядел команду медиков под своим руководством.

- Прошу действовать по обстоятельствам. Если кого-то надо извлечь из под обломков, не геройствуйте, вызывайте бригаду спасателей. Вот карточки с цветами по степени опасности. Дожидаясь, помогайте чем можете, а затем отправляйте пострадавших в клинику. Всем все ясно?

      Дружно закивав, вся команда разошлась, держа в руках сумки скорой помощи. Майкл шел рядом с Джастином, озираясь по сторонам, когда к ним кинулся мужчина.

- Вы медики? Мой сын застрял под обломками, ему нужна помощь.

- Команду спасателей вызывали?

- Да, уже раз шесть и они все время сообщают: ждите, команда будет.

- Хорошо, давайте я посмотрю, чем смогу помочь.

       Джастин рванул за мужчиной, а Майкл, собравшись пойти за ним, заметил торчавшую из под обломков руку.

- Джастин, я сейчас проверю, жив ли человек, и присоединюсь к тебе.

- Хорошо, Майкл.

      Нырнув под небольшой свод, где под огромной плитой лежала девушка, Майкл первым делом прощупал ее пульс и облегченно вздохнул, когда слабая пульсация все-таки прощупалась. Плита нависала над девушкой под углом, и видимых повреждений пока было не заметно. Она вся была засыпана строительной крошкой, и возможно у нее было сотрясение, потому как она до сих пор не подавала признаков жизни.

- Как, блять, тебя вытащить? - Майкл озадачено заглядывал под небольшое пространство, что давала плита, - Кажется, если ее сдвинуть, все обрушится, но что, если у тебя есть серьезные повреждения?

      Аккуратно протиснувшись к девушке, Майкл очистил ее тело и лицо от известковой крошки и цемента. Ее лицо, было все в мелких порезах, но узнать было легко.

- Блять! Не может быть! - руки Майкла задрожали от испуга, и он такими непослушными руками достал телефон и набрал номер Бена. - Только этого мне не хватало!

      Нервно смотря на девушку, он чертыхнулся еще раз, когда его бойфренд сбросил вызов.

- Ну, разве ты не понимаешь, что я не стал бы звонить по пустякам?

      Сердито пробурчал мужчина и стал стягивать с себя куртку. С особой осторожностью, чтобы не повредить голову, подсунул ее под тело девушки. "Одна часть сделана, осталось вытащить ее отсюда, не зацепив плиту. Пока она стоит, пусть даже шатко, девушка в безопасности. А ее надо сберечь любыми способами."

       У доброго, честного Майкла даже не мелькнула мысль, чтобы уйти отсюда, сбежать пока не поздно, от гнева разгневанного Тейлора. Ведь перед ним была не просто жертва трагедии и сестра друга, но и дочь требовательного босса. Все остальное мелочи жизни, не стоящие того, чтобы забивать себе голову.

      Разгребя руками мусор вокруг Молли, Майкл выбрался из расщелины и, крепко ухватившись за плечи девушки, потянул на себя. Очень-очень медленно у него стало получаться, и мужчина, закусив губу, сосредоточился на том, чтобы вытащить ее оттуда без особых повреждений, не замечая стекавший струйками пот. Когда оставалось вытянуть лишь ноги, плита затрещала, и у Майкла от ужаса закрылись глаза. Одним сильным рывком он дернул Молли на себя. В ту же секунду многотонная плита с гулким треском рухнула, подняв пыль, и за ней посыпались еще остатки стены.

27
{"b":"553971","o":1}