Литмир - Электронная Библиотека

– Как Пейдж?

– Она спала, когда я поднималась, – ответила мать. – Думаю, у нее проблемы в школе.

Дженна нахмурилась:

– Какого рода проблемы?

– Сказала, какие-то девочки задираются.

Дженна вздохнула и принялась распаковывать покупки.

– Ты же знаешь этих подростков. Они то подружатся, то раздружатся.

Мать не стала спорить, хотя обеспокоенное выражение лица так никуда и не делось, и тут Ханна серьезно произнесла:

– Нам нужно кое-что сказать тебе.

Дженна посмотрела на нее и почувствовала, как внутри все переворачивается. Она в отчаянии заклинала:

– Пожалуйста, только не кто-то из детей… я не могу…

– С детьми все в порядке, – быстро заверила Ханна. – Речь не о них, а о Джеке и новой компании.

Дженна перевела взгляд с Ханны на Бену, а потом на маму.

– Тебе нужно присесть, – велела Ханна. – Мама уже заварила чай…

– Мне нужно, чтоб вы рассказали мне, что происходит! – Дженна почти кричала.

Ханна сделала глубокий вдох, посмотрев на Бену:

– Джек брал деньги с авторов за то, чтобы размещать материалы на веб-сайте.

Дженна покачала головой:

– Нет. Вся суть в том…

– Я в курсе, в чем вся суть, – перебила Ханна, – и, честно говоря, всегда была скептично настроена относительно того, как это вообще будет функционировать, но я боюсь, все зашло даже дальше, чем простое взимание платы за загрузку материалов. Их пригласили принять участие в довольно дорогостоящем маркетинговом плане, и, по-видимому, многие клюнули.

Дженна начала говорить, но осеклась, не зная, что сказать. Все это шло вразрез с их с Джеком намерениями и убеждениями.

– Мама проверила цифры, – продолжила Ханна. – За последние несколько месяцев компания получила свыше двадцати пяти тысяч фунтов.

– Да. От Совета по делам искусств Уэльса.

Ханна покачала головой:

– Нет никакого гранта. Ну, или мы его не видим.

У Дженны голова пошла кругом.

– Двадцать пять тысяч фунтов в виде взносов от авторов, – продолжила Ханна. – И вся сумма плюс еще пять тысяч постепенно перекочевали со счетов компании на личный счет Джека. Сейчас в деле чуть больше тысячи фунтов.

Дженна открывала и закрывала рот.

– Мне жаль, но это еще не самое плохое, – добила ее Ханна. – За последние несколько недель он получил по электронной почте огромное количество писем от авторов с требованиями что-то сделать или вернуть деньги. Некоторые уже с угрозами, особенно последнее. Я так понимаю, ты ничего такого не получала?

Дженна покачала головой:

– Никто ничего даже не упоминал. Да, они требовали назначить им встречу за ленчем, интересовались, когда они увидят прибыль со своих… – Ее глаза с тревогой расширились, – …капиталовложений. Но я решила, что это эвфемизм, что речь идет об их сочинениях… Господи, это не может быть правдой. Наверное, здесь какая-то ошибка.

– Я подготовила для тебя документ, – сообщила ее мать. – В нем видно, какие средства поступали, даты, когда их вывели из бизнеса, и сумму, которую компания должна своим инвесторам, если только проект не запустится…

– А этого не произойдет, – перебила Ханна, – потому что, боюсь, данная бизнес-модель нежизнеспособна.

У Дженны все поплыло перед глазами. Компания в долгах? У них всего тысяча фунтов? Бизнес-модель нежизнеспособна?

– Но ведь Марта все контролировала, – заметила она.

– Я понятия не имею, насколько хорошо Марта разбирается в бухгалтерском учете, – ответила Ханна, – но могу сказать точно, что всем этим людям придется возвращать их деньги, иначе на тебя заведут уголовное дело. Я тут не спец, но, полагаю, обвинят в мошенничестве.

У Дженны пересохло во рту. Неверие, ощущение нереальности смешались настолько сильно, что внезапно подкосились ноги.

– Мне нужно услышать все как есть. Ты утверждаешь, что Джек осмысленно и целенаправленно крал деньги у людей, которые нам доверяли?

– Мы перепроверили несколько раз, – заверила Ханна, – но никаких других вариантов нет, особенно если учесть, что он переводил деньги на личный счет.

Дженна не хотела принимать правду. Она подняла руки, словно бы пыталась отпихнуть ее от себя.

– Но он не… он никогда бы… – Она осеклась, осознав, что до прошлой недели ни за что не поверила бы, что он ее обманывает. А теперь похоже, что он обманывал и их авторов. – Я не знаю, что сказать, – пробормотала она. – Я не могу… как он умудрился скрывать это?

– Он взял на себя всю коммерческую составляющую, – напомнила Бена. – А мы – творческую.

– И нам, как он говорил, не следовало забивать свои хорошенькие головки деталями того, как все заработает, потому что это будет сенсация. И я ему верила. Я позволила себе отвлекаться на все что угодно, в первую очередь на детей, поскольку я их мать… Он постоянно вдохновлял меня писать… Господи, мне нужно было понять, что происходит. Как я могла быть так слепа? – Дженна посмотрела на сестру, а потом на мать. – За кем я была замужем все это время? Что он за человек?

– Он при желании умеет быть очень убедительным, – запинаясь, произнесла Ханна.

– Должна вновь вернуться к Марте Гвинн, – вставила Бена. – Она-то определенно должна была знать, что происходит. Насколько мы понимаем, за всей схемой стоит она.

Ханна заметила:

– Я готова в это поверить, однако должна заметить, что Марта руководит очень успешной компанией с безупречной репутацией. Я не представляю, чтобы она стала рисковать всем этим ради какой-то аферы, которая в глобальном масштабе особо не принесет денег. Думаю, зачинщиком выступил Джек, Марта обнаружила его махинации, а сейчас наверняка делает все возможное, чтобы все уладить.

– Или же, – предположила Бена, – она шантажировала его этим, чтобы вынудить его уйти от тебя к ней.

Это уже слишком. Дженне срочно потребовалось сесть. А еще сильнее ей потребовалось выпить.

Выпив половину бокала скотча, который ей передала Ханна, Дженна сказала:

– Если бы Джек не хотел быть с ней, то придумал бы способ сообщить мне, не говоря уж о том, что не позволил бы себя шантажировать. – И тут она сделала следующее умозаключение, которое поразило настолько, что показалось, будто весь мир сошел с ума. – Они планировали переписать компанию на меня, – напомнила она. – Джек сказал, что оставил бизнес мне… – Глаза Дженны остекленели от потрясения, когда она посмотрела на Ханну, мать и Бену. – Они хотели сделать меня крайней и повесить на меня долги?

– Так и будет, если ты заберешь себе компанию, – заверила ее мать.

– Я бы отправилась в тюрьму за то, что он натворил… а он забрал бы детей.

Ханна перебила ее:

– Тут мы забегаем вперед. Ничего подобного не произойдет, но тебе стоит найти себе адвоката. Бена уже связалась кое с кем…

– Он младший партнер в одной из крупных юридических контор в Суонси, – сообщила Бена. – А еще он женат на сводной сестре Эла, то есть почти член семьи. Ну, вообще-то он был женат, к несчастью, она умерла пару лет назад от рака.

Дженна молча посмотрела на подругу.

– Он специалист по уголовному праву, – объяснила Бена.

– Но чем я ему заплачу? – поинтересовалась Дженна.

– Мы с Ханной об этом позаботимся, – сообщила мать.

– Тебе нужно беспокоиться лишь о том, – сказала Ханна, – что ты скажешь Джеку, когда в следующий раз увидишь его.

– То есть примерно через час. Он забирает детей из школы.

– Тогда нужно решить, собираешься ли ты сразу выложить все, что знаешь, или же сначала пообщаешься с адвокатом.

Пейдж лежала в постели и слушала одну из своих любимых певиц – Натали Имбрулью – через наушники. Звучала песня «Изранена», и слова находили отклик в душе. Да, «гадалка была права», и «веры больше нет». Такое впечатление, что Натали прошла через то же самое, через что сейчас проходит Пейдж, хотя скорее всего певица ничего подобного не испытывала, но это неважно, поскольку Пейдж грела мысль, что хоть кто-то ее бы понял.

Она слышала, как через некоторое время после ее пробуждения вернулась мама, но Пейдж так и не спустилась поздороваться с ней, да и сама Дженна так и не поднялась проверить, все ли нормально с дочерью. Ей наверняка плевать. У нее голова так сильно занята происходящим, что, возможно, она вообще забыла, что старшая дочь дома и болеет.

44
{"b":"553661","o":1}