— Может быть, сегодня вечером, — сказал он. — А сейчас тебе лучше вернуться в класс.
Я закончила разговор с отцом, сообщила в школу, что заболела, а потом позвонила миссис Палсон и снова попросила забрать Джереми. У меня было время до часу дня, ну может до часу–тридцати, если мы поедем быстро, до тех пор, когда пора будет возврашаться в Неваду.
Окраска волос заняла большую часть утра. И я, и Мэдисон выбрали средний золотисто–каштановый цвет. Она купила временную краску, которая смывается, если несколько раз помыть голову шампунем, а я взяла стойкую. Я хотела каких–то перемен в себе, будто, поменяв цвет волос, я могла оставить все позади.
Мэдисон тряслась над своими волосами, а мне мои понравились. Они заставили мои голубые глаза выглядеть темнее, более таинственно. Я завила волосы, чтобы они были волнистыми и пышными. Переложила их на одну сторону так, что они упали мне на лицо, и посмотрелась в зеркало страстным взглядом. Наверное, именно так Лия обычно ощущает себя.
Мэдисон стояла позади, нанося тональный крем, но все равно наблюдала за мной.
— Мне казалось, ты собираешься быть помощницей по уходу за животными, а не старлеткой.
— Я и есть помощница по уходу за животными. Просто с потенциалом старлетки.
Мэдисон замерла, чтобы нанести тушь, и моргнула.
— Не могу поверить, что делаю это.
— Я тоже не могу поверить, что ты это делаешь, — я оставила волосы в покое и взяла компактные тени для глаз. — Хотя заметь, никто из нас не сказал, что не может поверить, что Я делаю это.
Она засмеялась, но промолчала. Иногда мне кажется, я плохо влияю на Мэдисон.
Мы нашли зоомагазин, но пришлось ждать открытия до десяти часов. По кредитке Мэдисон купили клетку, полную кроликов, и аквариум с пятифунтовым темным тигровым питоном. Я намеренно выбрала змею, потому что многие их не любят, так что, если я, скажем, буду ходить по студии с огромным питоном на руке, люди станут меня сторониться.
Продавщица в зоомагазине заверила меня, что змея Герман (так она её назвала) милая и совсем не ядовитая. Она вытащила её из аквариума и обернула вокруг шеи как боа из перьев, чтобы доказать свою правоту. Змея подняла голову, изучая меня пронзительными черными глазами, и лизнула воздух. Тогда женщина обернула змею вокруг моей шеи, и я почувствовала, как её мышцы пульсируют, а гладкая кожа скользит по моей.
— О, да, — сказала я голосом на несколько тонов выше обычного. — Она и правда милая. Я её возьму.
Я оказалась в состоянии вернуться в машину, прежде чем начала безудержно трястись.
Кроме кроликов и змеи, мы купили пару голубей в большой клетке из проволоки, так что наша машина стала похожа на ту, что принадлежит паре помощниц по уходу за животными. Это была отличная идея, если не считать того, что оба голубя и все кролики осознавали, что огромная плотоядная змея ехала с ними в машине. Как только я тронулась, кролики запрыгали по клетке, постоянно натыкаясь друг на друга и на стены, в то время как голуби в исступлении часто махали крыльями. Это отвлекало почти так же сильно, как Мэдисон, сжимающая ручку двери и шипящая: «Ты можешь ехать помедленнее?»
Будто в ответ на её желание, мы достигли зданий на окраине Бербанка и поехали через город в спокойном темпе. Добрались до дороги, ведущей в студию, почти в одиннадцать. Я вытащила старую бейсболку отца из–под сидения и натянула её на голову в надежде, что стану выглядеть старше или хотя бы менее узнаваемо. Затем откинулась на спинку сидения и небрежно положила одну руку на руль, когда мы подъехали к будке охранника. Мужчина средних лет в белой форме посмотрел на меня с тем же выражением, с каким кот приветствует того, кто его разбудил.
Я улыбнулась.
— Привет, я привезла животных для съёмки.
Он посмотрел на клетку, в которой голуби пытались вырваться на свободу через отверстие для корма. Я слышала, как корм рассыпается по всей машине.
— Где ваш пропуск? — спросил охранник.
Я огляделась вокруг, будто положила его не на то место.
— Помню, что брала его… Точно держала его в руке. — Я перебрала бумажки, лежащие на сиденье между мной и Мэдисон, потом снова стала листать их. — Думаешь, он может лежать под какой-нибудь клеткой?
Мэдисон пожала плечами.
— Может.
Я повернулась к охраннику.
— Подождите минутку. Мне нужно поднять клетки. Может, Вы мне поможете и недолго подержите змею?
Мэдисон испустила нетерпеливый стон.
— Мы не должны опаздывать. Знаешь, как мистер Пауэлл злится, когда ему приходится ждать.
— Это не займет много времени, — заверила я её.
Она подняла обе руки.
— Хорошо, если он станет орать на меня, скажешь ему, что тебе пришлось играть в покажи-и-расскажи с охранником.
Охранник вздохнул и дал нам отмашку ехать. Мне пришлось подавить крик радости, проезжая мимо него. Мы были внутри.
Глава 6
Мы припарковались возле студии. Я достала из сумки мобильник и фотографию Джереми в костюме Робина Гуда, переложила их в карман джинсов и спрятала сумку под сиденьем. Взяла аквариум со змеей из машины.
— Теперь осталось лишь найти трейлер Стива Рэйли.
Мэдисон кивнула, но не прекратила нервно оглядываться, пока мы огибали здание.
Мы ушли совсем недалеко, но аквариум уже начал казаться действительно тяжелым. Я переместила его, пытаясь найти удобное положение.
— Думаешь, у него собственный трейлер?
— Понятия не имею.
— Это все интернет. Там гора бессмысленных фактов о том, сколько у него лошадей, но ничего полезного о том, как проникнуть в его трейлер.
Мэдисон с подозрением посмотрела на меня.
— Когда ты сказала «проникнуть», ты имела в виду «постучать в дверь», правда ведь? Ты не собираешься взламывать замок или ещё что-то такое, так ведь?
— Взламывать замки очень сложно, предпочитаю забираться через окна.
Она хмыкнула, и я добавила:
— Не будь такой нервной. Голливуд — подходящее место для таких начинающих.
— Это не одно и то же, ты сама понимаешь.
Мы повернули за угол здания.
Вместо трейлеров — огромный навес над расставленными рядами столов. Даже издалека я почувствовала запах еды. До меня доносился аромат чего–то острого и горячего.
Десятки людей сидели за столами и обедали. Некоторые накладывали себе еду на буфетных стойках. Странно было видеть людей в средневековых костюмах, сидящих рядом с теми, кто одет в джинсы и футболки.
Мои глаза машинально стали выискивать фирменную шляпу Робина Гуда. И не нашли. Несколько человек из команды Шерифа Ноттингема, одетых в костюмы, сидели вместе и обедали, но Стива среди них не было. Ещё я увидела здоровенного мужчину в темно–синей рубашке как у полицейских. Охранника.
Я переместила аквариум на бедро и сказала:
— Может Стив ещё не пришел на обед?
— Знаешь, — ответила Мэдисон, — Может топ–звезды обедают в своих трейлерах. Не вижу никого из них.
У нас была только пара часов, чтобы отыскать его в надежде, что он не признает в нас вчерашних идиоток, и придумать способ поговорить с ним. Обед — идеальное время для этого, но кто ж знает, какое у него расписание. Если он обедает у себя, то мы потеряем кучу времени, ожидая его здесь.
Я не могла терять время.
Также я не могла взять Германа в столовую. Уверена, что настоящие специалисты по уходу за животными так бы не поступили.
— Думаю, нам надо разделиться, — сказала я.
Мэдисон протестующее запищала, и я поспешила, пока она не заговорила.
— Ты тусишь в столовке. Съешь что-нибудь. Это не трудно; если кто-нибудь спросит, скажешь, что работаешь с реквизитом. Оставайся, пока они не вышвырнут тебя, или я не вернусь. Если появится Стив Райли, сядь рядом, и меня не волнует, сколько здоровых Веселых людей тебе придется подвинуть. Поговори с ним. Объясни ситуацию.
Она кивнула.
— А ты что собираешься делать?
— Я поищу его трейлер… Проверю здание студии…
Это прозвучало жалко даже для моих ушей, и я посмотрела вверх.