Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Что ты планируешь? - Чесси села в кресло сразу за Ноэлом.

- Мы немного покружим и сядем. Вдруг, сейчас тот корабль рыщет на островах в поисках нас.

- Тогда нужно делать это быстрее, и успеть спрятаться, - сказала Чесси.

- А он и не рыщет, - едва слышно сказала Райли.

Ноэл немного повернул голову и увидел вдалеке огромный корабль, который в лоб выглядел как простая линия с утолщением в центре. Наверное, если бы он не видел его раньше, решил бы, что это летающая тарелка инопланетного происхождения. Ещё бы, никто из гражданских жителей федерации не видел эти корабли.

И он уже знал, что стараться скрыться от этой махины бесполезно. У них в распоряжении консервная банка, и притом дырявая. Он рассчитывал, что корабль не вернётся ради них, таких слабых на грани беспомощности и не являющихся, что ещё важнее, главной целью его прилёта сюда, но корабль вернулся. Однако самым страшным для Ноэла было осознание того, что он точно выстрелит, как и те роботы, на острове. А маленькая заминка нужна только для того, чтобы поточнее прицелиться.

Он понимал, что не увидит даже падения - погибнет сразу, как только ракеты, или что там у него, соприкоснутся с маленьким Краскасом-консервной банкой. Но всё изменилось вновь и всё так же стремительно.

Ноэл не замечал волнения в океане до тех пор пока вода сбоку не вздыбилась как большой холм. Он продолжал быстро набухать, пока вдруг не разорвался, выпуская из-под водной толщи огромный корабль. Тот двигался быстро, но как только основная масса скатилась вниз, вовсе подпрыгнул, быстро набирая высоту. Чёрная обшивка без каких-либо знаков идентификации, хищный силуэт - выдвинутая вперёд основная часть, небольшое утолщение в центре, плавно переходившее в элементы корпуса, напоминавшие крылья, если смотреть на них сверху, на деле же они, конечно крыльями не являлись, хоть и имели решающее значение в способности этой машины летать. На них крепилась основная часть силовой установки.

- Буревестник, - с благоговейным ужасом прошептала Райли.

Машина, ещё не подошедшая на дистанцию уверенного огня к Ноэлу, начала разворачиваться, но чёрный корабль прямо в полёте открыл огонь, уничтожая своего заклятого врага. Чёрный Сокол успел выпустить только несколько ракет, которые тут же были сбиты шквальным огнём из пулемётов в верхней части корпуса Буревестника. Корабль следопытов, силовая установка которого мгновенно получила критический урон, рухнул в воду, на секунду явив сторонним наблюдателям свой вид сверху. Одна из частей характерной галочки почти отвалилась, а вторая была охвачена пламенем.

Но не успели волны на поверхности разойтись, а внимание Ноэла уже снова было приковано к Буревестнику. Он резво развернулся и, замедляясь, направлялся к ним. Уже одно то, что на его борту находятся люди, внушало надежду, что они не будут стрелять по причине одного лишь наличия подходящей цели. И этим они казались более желанными, чем их соотечественники из федерации. Да и следуя легендам, рассказанным Соломоном, ощущалось некое пиратское благородство.

- Здесь есть радио? - спросила Райли.

- Да.

- Включи и нажми поиск.

К удивлению Ноэла, он действительно поймал передачу. Грубый голос требовал, чтобы они немедленно развернулись и направились назад на остров. Собравшись, юноша выполнил это указание.

- И что теперь с нами будет? - спросила Чесси.

- Всё снова, - горько сказала Келли, - это же пираты.

- У нас всё равно нет выбора. Но я не дам вас в обиду, - сказал Ноэл.

- Я посмотрю, - хитро улыбнулась Райли, подвинув ему автомат.

Ноэл едва заметно сглотнул, но ничего не сказал. Он, как от него и требовали, направился в сторону острова, с которого ещё недавно взлетал. Учитывая невысокую скорость, небольшой аппарат, отделившийся от буревестника, легко его обогнал, и, столкнувшись с очагами сопротивления роботов, подавил их.

К тому моменту, как Ноэл вышел из Краскаса, на полосе уже находилось несколько бойцов в масках и с оружием. Он не наставлял на них автомат, но держал его в руках. Райли, выйдя вслед за ним, сразу отошла в сторону.

- Брось оружие, мы не шутим, - крикнул один из бойцов.

На их форме не было знаков различия, да и хоть сколько-нибудь одинаковой она могла показаться только при первом взгляде. Всё дело в однотипных бронированных элементах, надетых поверх скафандров. Вели они себя тоже не по-армейски. Солдаты уже наставили бы на них оружие, слегка пригнувшись, а тот, который говорил с Ноэлом, стоял во весь рост, всего лишь держа руку на пистолете, заткнутом за пояс.

- Ну?

- Только если вы обещаете нас не трогать.

- Кого нас?

- Меня, и тех, кто со мной. Он кивнул на Райли, и на Краскас.

- Пусть все выйдут, - приказал он, а мы уже подумаем.

- Выйдите, - попросил Ноэл, заглянув в салон.

Келли и Чесси были встречены бурным хохотом, который прекратился по одному движению руки главного, который и говорил с Ноэлом.

- Хорошо. Это точно все?

- Точно.

- Смотри. Мы тебе верим, и обещаем не трогать вас, если ты положишь автомат. НО! - он поднял указательный палец, - если обнаружится кто-то ещё...

Он развёл руки и все они дружно рассмеялись. Над островом тем временем завис Буревестник, летевший сюда на минимальной скорости. Судя по всему, садиться он не собирался.

Ноэл тем временем кивнул и положил автомат. Незнакомец подошёл к Краскасу и поднялся в салон, откуда вернулся через несколько секунд.

- Не обманул. Но ты всё равно слишком доверчивый! - незнакомец в маске выхватил пистолет и наставил на юношу, - а если я соврал?

Ноэл онемел, и не смог ничего ответить.

- Ладно, шучу, - смягчился незнакомец, опуская оружие, - но скажите мне - в каком детском саду, где дают лётные корки, день открытых дверей?

Все снова рассмеялись.

- Ладно. Хватит. Обыщите здесь всё. Вообще всё, нужно узнать то, что надо, и валим.

Смех прекратился, а пираты разошлись по территории. В маленьком корабле их оказалось больше, чем ожидал Ноэл. Главный тем временем снял маску, под которой обнаружился черноволосый мужчина лет тридцати с хитрыми глазами и чёрной бородой. Он подошёл к ним ближе.

- Так ты не ответил, - сказал он Ноэлу.

- Вы не поверите.

- Ты говори, говори, а я уже решу, верить тебе или нет.

- Ну, мы праздновали выпускной, потом решили слетать до орбиты, а тут тоннель, ну и мой друг полетел в него.

- Где сейчас друг? - бегло спросил незнакомец.

- Погиб. Там в лесу, - Ноэл указал в сторону опушки, где подстрелили Томми. Сейчас там вряд ли кого-то можно было найти из-за бушевавшего пожара.

- И вы просто так прилетели сюда?

- Да. Думали, что попадём на какой-нибудь курорт.

- Курорт? - он рассмеялся, - да, малец, это курорт. Всегда был такой курорт.

От хохота он даже схватился за живот, но быстро поборол этот приступ.

- Ладно, это ясно. Но вот эта киса, похоже, не с вами. Ваш кораблик? - он кивнул на подкошенный рейдерский аппарат.

Она даже не огрызнулась на кису, только молча кивнула.

- Кто навигатор? Ты, по виду, не тянешь.

- Соломон Дейкер, - ответила она.

- Оу, крошка Сол, - усмехнулся незнакомец, - вы слышали?

Он сказал негромко, но отвёл глаза от всех, как будто обращался к кому-то на стороне. Потом замер, положив руку на пистолет. Слушал.

- Так, ты, - он небрежно ткнул в Райли пальцем, - в челнок, тебя там уже ждут.

- Но я же...

- Я просто тебя грохну, если ты скажешь хоть ещё одно слово. У меня, тут, как видишь, детский сад, который ещё надо придумать, куда деть.

В его речи появилась злоба, и притом нешуточная. Райли сразу всё поняла, поэтому больше ничего не сказала и направилась к кораблю. Тем временем с буревестника спустился ещё один, более мелкий аппарат, из которого вышли несколько человек и тоже принялись осматривать территорию. Последним шёл Дераган, правда, для Ноэла он пока ещё был усатым мужиком в плаще.

И хотя это было ясно уже по походке и общему виду, своим поведением бородатый незнакомец показал, что этот человек выше его по званию, или вообще, самый главный среди них. Они остановились от них на расстоянии, достаточном для того, чтобы Ноэл не мог слышать их разговор. Усач больше слушал, лишь иногда что-то спрашивая.

39
{"b":"553402","o":1}