Литмир - Электронная Библиотека

- Капитан, вы будто на войну собрались, - попытался пошутить Джастин, пытаясь снять напряжение момента.

- Кто знает, кто знает, - уклончиво ответила Интивентэ, ей не хотелось излишне обнадеживать экипаж, - Идем, Чарльз, принц не любит ждать.

Действительно, Лисард уже ждал встречающих в стыковочном отсеке "Полчерепа", на сколько женщина знала, он никогда и никого не пускал на свой корабль на подобных встречах. Плюс в этот раз парню явно не терпелось поскорее покончить с делами. Усталый взгляд, легкая синева под глазами от недосыпа, офицерский мундир нараспашку, взъерошенные влажные черные волосы и абсолютное отсутствие какого-либо оружия, даже намека на пси-щит не было. Оделся так, будто только что проснулся и вышел подышать свежим воздухом. Но с другой стороны, Лис стоял, опершись локтем о стену, правая нога была согнута в колене, по ней длинные бледные пальцы принца отбивали быструю дробь, заставляя пси-датчики нервно подмигивать разноцветными лампочками в такт ударам. Долорес догадывалась, что он думает о своем братце, ее собственные мысли были ничуть не лучше.

- Вас поприветствовать как наследника трона или как офицера имперской армии? - капитан медленно кивнула, все ее действия были наоборот наполнены размеренностью и спокойствием, в сей незримой битве это был ее козырь. Как и Лисард, она оставила все свое оружие в рубке, но поступила так, в отличие от принца, сознательно.

- Обойдемся без формальностей. Где груз? - из порта в прыжок, вечно эта молодость куда-то торопится.

Интивентэ посмотрела на датчики пси-поля, те все еще перемигивались, делясь своими опасениями друг с другом. Неприятная мысль про ремонт в местных доках настолько ясно и глубоко засела в ее мозгу, что она решила не хитрить, а действовать по заранее приготовленному Алексом плану. Встав так, чтобы Линт оказался за ее спиной, не имея возможности атаковать первым, (он-то ригиль взять не поленился), капитан посмотрела в черные глаза свалившейся на их головы беды.

- Умирает, - призналась женщина, но о том, что она приложила все усилия к этому состоянию груза, все же умолчала, - И я надеюсь, что Вы заберете ее отсюда раньше, чем время изменится на прошедшее. Ведь приказ варры был доставить груз живым, каким он бу...

- Вы сказали "ее"? - нетерпение принца сменилось на скуку, его никогда не интересовал живой товар.

- Капитан Интивентэ, вы сотнями перевозите на своих кораблях рабынь на рынки Тано и Кильбахи. И ни один из пиратов не зарился на товар, как бы аппетитно тот не выглядел. Что случилось в этот раз?

- Новички, - она виновато развела руками, - Глупые и алчные, животные, одним словом. Хотели... эм... рассмотреть товар поближе. Груз оказался с характером. Неожиданно, да? Так вот, одного из них ей удалось убить его же ригилем, а второй решил отомстить за напарника. Я пришла непростительно поздно, - она виновато опустила голову, выждала время и продолжила свое повествование, - Рана оказалась серьезной, и девушка на данный момент без сознания и истекает кровью... Но забрать Вы ее сможете еще живой.

Принц задумался, видимо гадал: решил ли брат над ним просто пошутить или груз все-таки сверх важен и его нужно скорее спасать? Пауза после речи капитана затянулась, лампочки на датчиках замигали быстрее, а потом вдруг успокоились. Последнее Долорес не понравилось, лучше бы Его Высочеству негодовать, иначе она провалит свое задание. Капитан собиралась добавить, как ей жаль девушку, та совсем еще юна и невинна, но столкнулась с безразличным взглядом Лисарда и промолчала.

- Что ж, думаю, с трупом вы справитесь, капитан. И передайте моему брату, чтобы впредь он такие неразумные подарки не делал. Всего хорошего, - он уже развернулся, собираясь вернуться на свой корабль, когда Долорес схватила его за руку.

- Вы не можете оставить ее нам. Теперь это не наша проблема. К тому же, если Деймон не убедится, что груз передан, его сабвенсти уничтожат "Полчерепа" с командой на борту. Вы просто обязаны ее...

- Я ничего никому не обязан. Ваш труп - ваши проблемы. В следующий раз лучше подбирайте тирароло, - Лис легко скинул руку Интивентэ и продолжил свой путь. Миссия была провалена, нужно вызвать бортового врача и заставить его постараться откачать пленницу, после чего отвезти ее на Дайн. Или не откачать и пуститься в бега. Вот поэтому капитану так не хотелось идти на встречу - как поведет себя четвертый сын императора Годжи, никто не мог предугадать, даже Имперский Демон. Или?..

- Алекс так старался, когда похищал груз с ее родной планеты, - она старалась сказать достаточно громко, но как бы невзначай. И кажется, у нее это получилось, потому что принц остановился.

- Вы имели ввиду Алекса Венкса?

- Мы и сами немало удивлены, что этот юноша выступил в такой роли...

Датчики снова сбесились, но пока в пределах разумного. Видимо негодование Лисарда было направлено на дарителей, а не сумевших сохранить подарок в целости. Что ж, по крайней мере передумал уходить.

- Хорошо. Ведите меня к грузу. Я ее заберу.

Правда, по ощущениям больше походило, что он собирался несчастную добить, а не спасти. Но это уже не ее, Долорес, дело, что он там будет делать с пленницей, лишь бы не оставлял девчонку здесь.

- Следуйте за мной.

Лифт, ведущий в грузовой отсек, оказался поблизости. Он был довольно вместительным, что было нормально для кораблей такого класса. Пираты, промышляющие работорговлей, переделывали свои корабли из акатема военных, когда как контрабандисты из катиона. Коридоры, камеры и решетки были выкрашены в белый, пол - в серый, потому из-за довольно яркого освещения грузовой отсек сильно напоминал психиатрическую лечебницу для преступников. Если бы не охрана, одетая как попало в силу того, что формы у пиратов никогда не существовало, сходство с лечебницей было бы полным. Над одной из камер горел тревожный цвет, сообщая наблюдателям и охранникам о том, что заключенный не совсем в добром здравии. Совсем не в добром. Интивентэ приказала открыть именно эту камеру, и бородатый широкоплечий пират открыл дверь, но внутрь проходить, как полагалось охраннику, заходить не стал. Вместо этого Долорес жестом пригласила Лисарда войти первым, показывая, что с этого момента она умывает руки. Лис недовольно фыркнул и вошел в камеру, Чарльз Линт проследовал за ним, ведомый любопытством. Помощнику хотелось знать, что же капитан на самом деле сотворила с пленницей.

Девчонка лежала на полу в позе зародыша, глаза ее были закрыты. На полу со стороны спины небольшая лужа крови, сама пленница, как и камера, забрызгана кровью, кофточка разорвана, оголяя бледно-голубую кожу, что особенно выделялось на фоне волос, окрашенных освещением в красный. На вид ей было лет пятнадцать-шестнадцать - совсем еще ребенок. Долорес едва удержалась, чтобы не сплюнуть, когда услышала горестный вздох Линта. Жалеет, что уговорил капитана взяться за это задание? Поздно, дело сделано. Поглощенная своими мыслями, женщина не сразу заметила изменения в пси-поле - лампочки датчиков сходили с ума и до этого.

Принц же склонился над девушкой и, нащупав пульс, перевернул ее на спину, осматривая раны: в боку и на груди, совсем близко к сердцу. Еще было множественные следы от побоев, ссадины, разбитые брови и губа. На левой щеке красовался глубокий порез, нож валялся рядом. Лисард подобрал его, пару секунд вертел его в руках, после чего не глядя бросил в стену. И понеслось... Первыми взорвались ближайшие датчики, затем по всему грузовому отсеку, расползаясь от искомой камеры, как от чумного очага, загорелся аварийный свет. "Полчерепа" начало трясти, пси-поле по всему кораблю колебалась в своих крайних пределах, уничтожая датчик за датчиком.

- Ты что творишь?! - опомнился Линт и попытался привести в чувство обезумевшего ни с того, ни с сего Высочество, но натолкнувшись на ауру Лисарда, отлетел к стене, как от хорошего пинка. Чарльз, побывавший во множестве драк, по праву считавшийся одним из самых выносливых бойцов в команде, ревел от боли, не пытаясь подняться.

13
{"b":"552492","o":1}