Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дрейк даже не пошевелился.

– Не глупи, Перри.

– Полиция уже заткнула ему рот?

– И очень крепко. С ним невозможно связаться до тех пор, пока он не даст письменные показания под присягой. К тому времени разговор с ним потеряет всякий смысл. Он не посмеет дать показания, отличные от тех, что дал полиции.

Мейсон снова заходил по кабинету.

– Отправь своих людей следить за домом Стонтона, – сказал он Дрейку. – Как только полиция отпустит его, задайте ему всего один вопрос.

– Какой? – поинтересовался Дрейк.

– В прошлую среду Фолкнер привез ему рыбок и сказал связаться по телефону с зоомагазином и заказать лекарство. Узнай, в какое время магазин выслал ему лечебные пластины.

– И все? – удивленно воскликнул Дрейк.

– И все. Я хотел бы задать ему еще некоторые вопросы, но после визита в полицию он не станет на них отвечать. Сегодня суббота, все учреждения закрываются в полдень. Вероятно, они продержат Стонтона и Гридли до тех пор, пока будет уже невозможно получить приказ в Суде. Сейчас мне совсем не хочется выяснять правомерно ли содержание Тома Гридли под стражей.

Зазвонил телефон.

Делла Стрит сняла трубку и через мгновение передала ее Дрейку:

– Тебя, Пол.

– Алло... – произнес Дрейк в трубку. – Да, выкладывай... Так, хорошо... Уверен?.. Хорошо, выкладывай все, что удалось выяснить. – Дрейк минуты две вслушивался в металлические звуки из трубки, потом сказал: О'кей. Нам остается только следить за ходом событий. Сообщай мне обо всем.

Он повесил трубку и повернулся к Мейсону.

Мейсон взглянул в глаза детективу и спросил:

– Так плохо, Пол?

Дрейк кивнул.

– В чем дело? – спросила Делла Стрит.

– Вы проиграли.

– Как?

– Информация секретная, Перри, – начал Дрейк. – Полиция не хочет, чтобы о ней стало кому-нибудь известно, но мой источник заслуживает доверия. Салли Мэдисон находится под стражей. У нее в сумочке были найдены револьвер и деньги. С оружия сняты великолепные отпечатки пальцев. В частности со ствола сняты два частичных отпечатка, по которым можно установить личность оставившего их. Трэгг – далеко не дурак. Он закрыл номер в отеле «Келлинджер» и снял с зеркал и дверных ручек отпечатки пальцев Салли Мэдисон и Деллы Стрит. Сфотографировав револьвер, он передал его на баллистическую экспертизу. Был произведен контрольный выстрел и пулю сравнили с пулей, извлеченной из тела Фолкнера. Нет сомнений, что у Салли Мэдисон в сумочке находилось орудие убийства. Нет сомнений, что револьвер этот принадлежит Тому Гридли. Этот револьвер тридцать восьмого калибра он приобрел шесть лет назад, когда работал посыльным в банке. Револьвер зарегистрирован на его имя.

Делла Стрит испуганно взглянула на Мейсона.

– Хорошо, Пол, – мрачно произнес Мейсон. – Привлеки к этому делу столько людей, сколько считаешь нужным. Постарайся выяснить, где содержится Салли Мэдисон. Делла, возьми бланки и выпиши запрос о правомерности содержания под стражей Салли Мэдисон.

– Перри, ты ничего не добьешься этим, – заметил Дрейк. – К этому времени ее выжмут досуха. Бесполезно закрывать конюшню, если лошадь уже украдена.

– Наплевать на конюшню, – ответил Мейсон. – На нее нет времени. Мне нужна сама лошадь!

37
{"b":"55215","o":1}