- Ладно, давай сюда. И овощей немного, - прервал оператор болтовню повара.
- Слушаюсь, сэр!
Фред огляделся по сторонам. Пока они разговаривали, офицеры уже ушли, а рабочий всё так же неспешно продолжал мыть полы.
- А где дроиды? - спросил оператор, обернувшись к повару.
- Забрали, сэр. На запчасти. Всех - и уборщиков, и раздатчиков, и даже официанта, который старшим офицерам прислуживал. Механик мне тут как-то говорил, что запас деталей у них ещё неделю назад кончился. Вот, стало быть, и моих раскурочили. Только двух поварят оставили, - кивнул он в сторону роботов, возящихся у плиты.
- Не знал.
- Такие дела, сэр. Вас, я слышал, тоже за дроидом отправляли.
- Угу.
- И товарищ ваш в лазарет попал.
- Угу.
- И дроида не нашли?
- Угу, - повторил оператор. Он уже догадывался, к чему клонит любопытный повар.
- А что же случилось, сэр?
- Это тебя не касается, - как можно мягче постарался ответить Фред, помня о запрете, но вместе с тем не желая обидеть собеседника.
- Как скажете, сэр. Но в лагере только и говорят о том, что вы встретились с призраками.
- Кажется, мясо пригорает, - с нажимом произнёс Фред.
Повар отошёл к плите. Минут через пятнадцать, оператор, наконец, получил свою порцию и ушёл в дальний угол столовой, чтобы избежать новых расспросов. Подкрепившись, он поспешил в лазарет, навестить товарища.
Зайдя внутрь выкрашенного белой краской здания, Фред сообщил о цели своего визита. Однако, ему сообщили, что товарищ сейчас спит, получив свою порцию медикаментов, и предложили заглянуть завтра. Остаток дня Фред провёл в компании свободных от вахты офицеров из экипажей AT-ST.
На следующее утро он позволил себе поспать несколько дольше, а выйдя из палатки наружу, увидел, что рядом с ангаром стоит только один, их с Реданом, шагоход. Оглядевшись по сторонам, оператор заметил три других. Они удалялись в сопровождении большой пешей группы, направляясь, видимо, в сторону злополучной поляны.
От души порадовавшись тому, что он сейчас здесь, а не там, Фред решил снова попытать счастья в лазарете. Однако, и на этот раз его к товарищу не пустили. Более того, персонал вёл себя очень странно, избегая расспросов и отделываясь общими фразами о том, что "больному сейчас нужен покой", "он плохо себя чувствует", "его нельзя беспокоить" и так далее. Так ничего и не добившись, Фред покинул лазарет и отправился бесцельно бродить по лагерю. Вскоре, однако, его голову посетила блестящая мысль, и он быстро зашагал в направлении столовой.
Оператор и впрямь не ошибся. От повара ему удалось узнать об экспедиции к развалинам, где они с товарищем вчера нашли пропавшего дроида. И, что самое главное, удалось выяснить, что случилось с Реданом. Услышанное повергло его в шок. Отодвинув тарелку с нетронутым завтраком, он вышел на свежий воздух.
Слова повара, во всех подробностях описывающего происшедшее (со слов медперсонала, заглянувшего в столовую ранним утром, во время завтрака) эхом звучали в ушах Фреда. "Среди ночи он вскочил с кровати...", "Призывал сжечь еретиков и очистить мир от скверны...", "Голос в голове...", "Уничтожить всех нелюдей..." и так далее. Редан то порывался вскочить, то снова падал на кровать и, обхватив голову руками, захлёбывался в рыданиях. В конце концов, его пришлось привязать к койке и сделать инъекцию успокоительного. После этого пострадавшего, наконец, удалось привести в состояние относительного спокойствия и как следует допросить. И вот теперь, по настоянию учёных и приказу командующего была создана экспедиция, покинувшая лагерь этим утром. Настало время раз и навсегда решить проблему непонятных явлений и внезапных сумасшествий.
Экспедиция тронулась в обратный путь поздним вечером и, судя по передаваемым ими сообщениям, с целым ворохом новостей. Похоже, загадка была раскрыта. Даже регулярно срабатывающая сигнализация и неполадки в работе оборудования, за последнее время ставшие неотъемлемой частью пребывания здесь, не могли омрачить всеобщего оживления. Раз уж стали понятны причины явления, учёные вскоре смогут найти и способ разобраться с возникшими проблемами. Нет, разумеется, призраков не стали меньше бояться. Но появилась надежда. И именно она заставляла всех свободных от дежурства или работы толпиться возле входа на базу в ожидании новых подробностей.
По приблизительным прикидкам, до возвращения экспедиции оставалось около получаса. Фред, также охваченный всеобщим любопытством, тоже был неподалёку от ворот, присев на какой-то ящик, затянутый водонепроницаемой тканью.
Участники исследовательской миссии вернулись даже чуть раньше намеченного. Однако, ко всеобщему разочарованию, ничего нового не сообщили. Из всего сказанного Фред понял только то, что на поляне, неподалёку от того места, где они обнаружили дроида, был найден бункер с останками местной негуманоидной цивилизации и множеством предметов культуры и быта.
Раздосадованный из-за потраченного впустую времени, он решил снова навестить товарища в госпитале, и снова безуспешно. Хотя, врачи сказали, что Редану уже немного лучше. Или это лекарства так действуют.
Время было позднее, и основная масса обитателей лагеря уже разошлась по палаткам. На караул заступила ночная смена. Побродив ещё немного, Фред направился к палатке, где размещались офицеры механизированных войск (в этой экспедиции представленных только шагателями). Забравшись в койку и немного послушав, о чём говорят товарищи, он узнал, что лингвисты и дроиды-переводчики активно взялись за расшифровку и перевод текстовых материалов, добытых из бункера. Размышляя о том, что же погубило местную цивилизацию, оператор вскоре уснул.
На следующее утро, сразу же после обеда, учёные организовали лекцию для всех, начиная с младшего командного состава. В силу своего звания, оператор также получил приказ об обязательном посещении.
Повествование получилось очень захватывающим и драматичным. Однако, у Фреда, да и у всех присутствующих осталось весьма тягостное впечатление. Меньше всего ему хотелось бы столкнуться с этими существами, так безжалостно уничтожившими всех до единого всего лишь... за неправильный ответ на вопрос? Увы, учёным не удалось понять, о чём говорили пришельцы с представителями ныне погибшей цивилизации. Также, ему не давало покоя изображение, которое лейтенант Вон по окончании лекции попросил показать ещё раз. Человеческий череп, спутник этих странных и кровожадных существ. Один-в-один, как те, что кружили возле лагеря. Но, по оценке учёных, сделанной почти сразу после прибытия на планету, местная цивилизация погибла около десяти тысяч лет назад, плюс-минус несколько столетий. Ни один механизм не может существовать столько лет, если, конечно, этот череп заставили летать при помощи технологии. Да и каким бы образом он ни летал, за это время давно бы уже рассыпался в прах на открытом воздухе. Окончательно убедившись в том, что всё виденное вокруг лагеря - не более, чем фантомы, вызванные какой-то местной аномалией, Фред успокоился.
Уже на подходе к палатке его неожиданно обожгла мысль: а как же видение сумело вырвать из рук рабочего голо-проектор, а взамен оставить свиток с какими-то закорючками? Минуту или две оператор стоял ошеломлённый, чувствуя как по спине, где-то между лопатками, стекает несколько капель пота. "Остался один день до подкреплений, - охрипшим шёпотом прошептал он, - всего один день".
Одолеваемый мрачными мыслями, Фред сам не заметил, как доплёлся до своей палатки, и вошёл внутрь. В помещении было пусто, остальные офицеры где-то застряли по дороге. Дойдя до своей койки, Фред улёгся на спину и закинул руки за голову. "В конце концов, мы не какие-то четверорукие ящерицы из каменного века. Мы - величайшая цивилизация, повелевающая целой галактикой, - размышлял оператор. - Нас так просто не одолеть, мы сами кого угодно в землю вкатаем". Эта мысль очень его успокоила, и он задремал. Сон, однако, был не из приятных. Ему снилось, как закованные в сталь трёхметровые гиганты со всех сторон шагают к лагерю, так, что от их топота содрогается земля. В небе со зловещим воем кружится целый рой черепов. Крылатые младенцы, словно хищные птицы, бросаются вниз и, выхватывая у осаждённых оружие, снова уносятся в поднебесье. Сам он почему-то сражается в пешем строю, без остановки стреляя в наступающих. И хотя расстояние до целей невелико, ему ни разу не удаётся в кого-нибудь попасть, несмотря на все старания.