Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Алэй, я же просила вас всех, чтобы, когда мы одни, вы называли меня по-старому: госпожа Рил. Я неясно выразилась, или ты намеренно игнорируешь мою просьбу?

– Совсем нет, ваше… Госпожа Рил. Но это этикет. Это уважение, мое к вам и ваше ко мне. Вы можете обращаться ко мне, как вам угодно, но мое воспитание не позволяет мне проявлять фамильярность.

– Значит, этикет для тебя почти закон, да, Алэй? – Спросила Рил, вглядываясь в лицо, так похожее на ее собственное. Ей вспомнилось, каким наказанием этикет был для нее самой в Ольрии.

– Да, вы правы, ваше высочество. Пожалуй, что почти закон.

– Тогда я, наверное, должна объяснить, почему я не люблю, когда меня называют «высочеством».

Садись, разговор будет долгим.

Вообще-то, слугам в присутствии коронованных особ сидеть запрещалось, и Алэй снова попыталась возразить:

– Ваше высочество…

– Алэй, – перебила ее расстроенная тем, что ей нужно будет вспоминать Ольрию, Рил, – если я услышу от тебя еще одно слово об этикете, я завтра же продам тебя в портовый бордель и прикажу не выпускать оттуда все три года! Будь любезна немедленно сесть и выслушать то, что я скажу!!

Рил никогда не разговаривала со служанками в таком тоне, и перепуганная Алэй, пролепетав:

– Простите, ваше высочество! – Опустилась на краешек стула.

– Ты знаешь, что я уже была замужем там, на материке?

– Да, госпожа Тилея рассказывала, но нам всем было велено держать язык за зубами…

– А за кем я была замужем, она говорила?

– Нет, только то, что он занимал очень высокое положение в своей стране.

– Да уж, выше некуда. Моим мужем был князь Ольрии Богер девятый. Он был молод, хорош собой и очень… трепетно ко мне относился. Но мне тяжело вспоминать то время, потому что наш брак с самого начала был ошибкой. – Рил замолчала, не зная, стоит ли посвящать служанку во все детали.

Но она сам пришла ей на помощь.

– Госпожа Тилея рассказывала, что перед свадьбой он купил у жрецов очень сильное заклинание, и оно повредило вам память. И у вас до сих пор с ней проблемы.

– Да, это так. – Рил мысленно поблагодарила свою экономку. – К счастью, это продолжалось недолго. Я почти все вспомнила, и ушла от него.

Губы Алэй осуждающе поджались.

– С господином Ташем? В качестве любовницы?

– А ты жестока. – Рил внимательно посмотрела на нее. – Но это, наверное, и к лучшему. Кроме жестокости, ты еще высокомерна, неплохо образованна, воспитана, религиозна, чтишь традиции, борешься за нравственность и просто обожаешь этикет.

Короче, у тебя есть все, чего никогда не было, и, наверное, уже не будет у меня.

Ты могла бы стать великолепной княгиней.

Алэй поняла, что опять зашла слишком далеко.

– Простите, ваше высочество.

– Не надо, ты права. Я люблю своего нынешнего мужа, и мне никогда и никто не был нужен, кроме него. Но сегодня я получила известия, что мой прежний муж находится сейчас в очень плохом состоянии, и это меня беспокоит. Как бы там ни было, а он меня любил. Да, по-своему, не считаясь с моими чувствами, но любил. Теперь он тоскует, много пьет и обращает мало внимания на свою страну. А в той стране живут наши с Ташем близкие друзья, да и просто люди. В общем, я чувствую себя виноватой. Я плохо поступила с Богером и хотела бы загладить свою вину. Ты согласишься мне в этом помочь?

– Я? Но каким образом?

– Сначала скажи мне, какие у тебя перспективы после того, как истечет срок рабства?

Алэй потупила глаза.

– Я не знаю.

– Зато я знаю. Я расспросила остальных служанок до того, как позвала тебя сюда.

После рабства дома тебя, конечно, примут, тем более что ты отбывала наказание за сестру, но шансов на нормальное замужество у тебя не будет. Разве что ты выйдешь за человека гораздо ниже тебя по положению или вообще купишь себе мужа. Я права?

– Да, ваше высочество.

– Я же предлагаю тебе то, что ты всегда хотела. Власть, уважение, положение в обществе. Все это у тебя будет, если ты поедешь в Ольрию и постараешься там выйти замуж за Богера.

– Почему вы думаете, что он непременно на мне женится? – Вскинула голову Алэй.

– Интуиция. – Пожала плечами Рил. – Но даже если не женится, я все равно прошу тебя остаться рядом с ним.

– Нет!! – Алэй вскочила, не желая продолжать этот разговор.

– И ты не хочешь узнать, почему я хочу тебя об этом попросить?

Алэй снова села.

– Простите, ваше высочество.

– Мой муж собирается создать здесь, в Лирии, настоящую армию.

– Зачем? – От удивления Алэй весьма непочтительно фыркнула, чего тут же устыдилась. – Простите, ваше высочество. Ему, конечно, виднее.

– Да, виднее. Он считает, что Лирии может грозить опасность с материка.

– Простите еще раз, ваше высочество, но этого не может быть!

– Сожалею, Алэй, но я в этом не уверена. И если это случиться, то очень возможно, что нам понадобится помощь. Оружием, деньгами, людьми… Да чем угодно!

– Вы предлагаете мне стать чем-то типа шпионки?

– На благо родины, Алэй. Я понимаю, все это очень неожиданно для тебя. Если ты откажешься, я пойму и не буду мстить. Но я прошу тебя учесть одно: даже если я снаряжу и отправлю в Ольрию целый отряд красивых девушек, то у них будет в сто раз меньше шансов, чем у тебя одной. Поэтому я очень прошу тебя попробовать.

Если у тебя там ничего не получится, то есть Богер вообще не заинтересуется тобой, то ты вернешься сюда, и я щедро награжу тебя. Титул, деньги, все, что захочешь. Иди подумай, вечером дашь ответ. Ну, или завтра.

– Мне не надо долго думать! – Высокомерно качнула головой Алэй. – Если это будет полезно для Лирии, то я согласна. Я ничего не понимаю в политике, но если вы, моя принцесса, говорите, что это нужно сделать, то я это сделаю.

Ну, слава богине!

– Спасибо за доверие, Алэй. – Рил глянула на служанку даже с некоторым восхищением. Характер, однако! Богеру такая и нужна. Жесткая и умеющая принимать решения, исходя из государственных интересов. А ведь она совсем молодая, и не может не понимать, что все это будет значить лично для нее. Немного поколебавшись, Рил все-таки заговорила: – Алэй, прости меня за бестактный вопрос, но ведь у тебя еще не было мужчины?

– Конечно, нет! – Возмутилась та. – За кого вы меня принимаете?

– Я так и знала. – Расстроилась Рил. – Видишь ли, Богер, он… вряд ли он будет нежным. Я не хочу сказать, что он будет грубым, нет! Но я боюсь, что он… напугает тебя, когда… Ну, вот, я тебя предупредила, а дальше решай сама.

– Но разве ему не нужно, чтобы жена пришла к нему чистой? – Снова добропорядочно поджала губы Алэй.

– Не хочу тебя разочаровывать… вряд ли он это заметит.

– Простите, ваше высочество, но я думаю, что это мое дело!

– Да, разумеется! Можешь быть свободна, Алэй. Я хотела всего лишь предупредить.

Поступай, как знаешь. К вечеру, когда Саора освободится, надо будет позвать портных и заняться твоим гардеробом. Я не знаю, когда Франя соберется ехать, но к тому времени все должно быть готово.

Глава 20

Франя не пожелал надолго задерживаться в Силлеене, и из близких ему людей удивлен этим обстоятельством был, пожалуй, только Зарк. К счастью, у него хватило ума забыть кое-какие слова о Саоре, оброненные Франей во время их совместного путешествия, и не высказывать своего удивления вслух, иначе он мог бы нарваться на большие неприятности со стороны новоиспеченного светлейшего князя. Потому что оный князь вел себя в эти дни не совсем адекватно по отношению к своей прекрасной возлюбленной – то зацеловывал и тащил в спальню, то вовсю издевался, дразнил и подшучивал. Причем настолько жестоко, что та временами с трудом сдерживала слезы.

Таш и Рил молча наблюдали за этим, делая вид, что ничего не замечают. Оба слишком хорошо понимали, что вмешиваться в их отношения не только бесполезно, но и вредно. Пока Франя не перебесится, он не успокоится, а лезть к нему с советами и упреками сейчас – это все равно, что лезть с горящим факелом в стог сена.

189
{"b":"552055","o":1}