50
Национальное собрание в Бордо.— Собрание, созванное французским правительством Национальной обороны в феврале 1871 г., было настолько реакционно по своему составу, что можно было серьезно опасаться за дальнейшее существование республики.
51
Церковь Сердца Иисусова — была выстроена на Монмартре по инициативе клерикалов и роялистов, которые провели при президенте Мак-Магоне закон, разрешавший необходимые для этого земельные отчуждения. В честь «Сердца Иисусова» устраивались многолюдные паломничества, во время которых толпа при участии правых депутатов Национального собрания распевала гимн «Спасите Рим и Францию во имя Сердца Иисусова!». Культ «Сердца Иисусова» был одним из видов пропаганды, направленной к восстановлению светской власти папы и легитимной монархии во Франции.
52
Церковь Фурвьерской богоматери в Лионе — место паломничеств, организуемых католическим духовенством.
53
Шенлон Пьер-Шарль (1820—1899) — один из главарей французских роялистов.
54
Генрих Богоданный.— Так аббат Лантень называет графа Анри Шамбора, графа д’Артуа (1820—1883), внука французского короля Карла X, представителя старшей династии Бурбонов, свергнутой в результате революции 1830 г.
55
Гиппон — древний нумидийский город, нынешний Бон (северо-восточная часть Алжира).
56
Дровосек в басне.— В басне Лафонтена «Дровосек и смерть» дровосек, удрученный бедностью, призывал к себе смерть, но при ее появлении испугался и стал умолять ее помедлить.
57
Мантуанский аптекарь — бедняк-аптекарь, к которому в трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» обращается Ромео с просьбой продать ему яд. Ссылка аптекаря на то, что за продажу такого яда ему, по Мантуанским законам, грозит смерть, удивляет Ромео, который не может понять, как это такой бедняк, измученный нуждою, может еще бояться смерти.
58
Эсквилин — Эсквилинский холм, самый большой из семи холмов, на которых расположен Рим.
59
Жюль Леметр (1853—1914) — французский литературный и театральный критик и драматург.
60
Красно-желтые тогоносцы.— Так Франс называет французских профессоров, которые, подобно французским судьям и адвокатам, надевали тогу при исполнении своих обязанностей.
61
Нирей — один из героев древнегреческих сказаний о Троянской войне; после Ахилла самый красивый из греков, осаждавших Трою.
62
Фаге Эмиль (1847—1916) — французский литературовед, литературный и театральный критик, поклонник классицизма XVII в.; по своим политическим взглядам консерватор.
63
Думик Рене — французский литературовед и критик, социолог-эклектик; в 90-х годах XIX в. выступал против декадентства.
64
Пелисье Жорж (1852—1918) — французский критик и историк литературных движений XIX в.
65
Ультрамонтаны (от лат. ultra montes — за горами, то есть за Альпами, в Риме) — сторонники расширения власти папы римского как в церковных, так и в светских делах. Главную роль в движении ультрамонтанов играли иезуиты.
66
Янсенизм — см. прим. 44.
67
Гам — французская крепость на р. Сомме, куда в 1840 г. был заключен Луи-Наполеон Бонапарт (впоследствии французский император Наполеон III) после неудавшейся попытки свергнуть Луи-Филиппа и провозгласить себя императором. Из крепости Гам Луи-Наполеон бежал в 1846 г., переодевшись в платье каменщика Баденге (отсюда и насмешливое прозвище Баденге, которое дали Наполеону III).
68
Альфред Мори (1817—1892) — французский историк средневековья.
69
Парис Франсуа (1690—1727) — дьякон-янсенист; его могила на кладбище монастыря св. Медара стала местом, где так называемые «конвульсионеры» (фанатическая секта, возникшая на основе извращенного янсенизма) устраивали свои «чудеса».
70
Мональдески — фаворит шведской королевы Христины, убитый по ее приказу в Фонтенебло в 1657 г.
71
Виоле ле Дюк Эжен-Эмманюэль (1814—1879) — французский археолог и архитектор, реставрировавший целый ряд памятников средних веков.
72
Мериме.— Имеется в виду писатель Проспер Мериме, близко знакомый Наполеону III через семью его жены, императрицы Евгении.
73
Брантом Пьер де Бурдель (ок. 1534—1614) — французский писатель-мемуарист. Книги его содержат в себе подробное и живое описание быта, характеров и нравов аристократического общества XVI в. Наиболее известные его произведения — «Жизнеописания великих полководцев», «Жизнеописания знаменитых дам» и «Жизнеописания галантных дам».
74
Французский институт — высшее научное и художественное учреждение во Франции; в состав его входит пять отделений, называемых академиями: Французская академия, Академия надписей и литературы, Академия нравственных и политических наук, Академия точных наук, Академия изящных искусств.
75
Лакордер — см. прим. 10.
76
Монталамбер Шарль, граф (1810—1870) — французский публицист и главарь католической партии ультрамонтанов; активно содействовал воцарению Наполеона III. Маркс называет Монталамбера «шефом иезуитов».
77
Луи Вейо (1813—1883) — французский католический публицист, яростный сторонник ультрамонтанства.
78
Вовенарг Люк де Клапье, маркиз (1715—1747) — французский писатель-моралист, автор книги «Введение к познанию человеческого разума», а также «Размышления и максимы».
79
Гамбетта Леон-Мишель (1838—1882) — французский политический деятель, умеренный республиканец. Стоял во главе республиканской оппозиции при Второй империи, участвовал в провозглашении республики в 1870 г., был членом правительства Национальной обороны во время франко-прусской войны после капитуляции Наполеона III и армии Мак-Магона, энергично организуя в провинции сопротивление немецким войскам. После подавления Парижской Коммуны стоял во главе республиканского блока. При президенте Жюле Греви был председателем палаты депутатов (1879), в 1881 г. сформировал «великое министерство», обнаружившее свое полное бессилие в осуществлении демократизации страны. Типичный оппортунист, провозглашавший необходимость примирить интересы буржуазии и рабочих, Гамбетта к концу 70-х годов окончательно утратил популярность, которой он пользовался одно время как борец за республику при Наполеоне III и при маршале Мак-Магоне.
80
…или к его четвероногому сподвижнику.— Согласно легендам об Антонии Отшельнике его всюду сопровождал кабан. Так Антоний изображен и на триптихе «Страшный суд» нидерландского живописца XV в. Рогира ван дер Вейдена.