Однако к тому времени, когда они достигли цели, четыре других «летающих крепости» уже успели сбросить бомбы и уйти. Их атака растревожила осиное гнездо, и в воздухе кружил целый рой японских истребителей «Зеро». Их было восемнадцать против одной «летающей крепости». Несмотря на массированную атаку, наш самолет выполнил задачу – сбросил весь свой запас бомб на шесть японских транспортных судов, стоявших у причала.
Когда он лег на обратный курс, началась схватка с восемнадцатью японскими истребителями, она продолжалась на протяжении семидесяти пяти миль полета. С каждой стороны бомбардировщик атаковало по четыре японца. Четверых из них удалось подбить бортовыми пушками. Во время боя радист бомбардировщика был убит, бортинженеру выстрелом оторвало правую руку, один стрелок был искалечен. Так что на две бортовых пушки оставался всего один человек. И хотя он тоже был ранен в руку, стал стрелять поочередно с каждой стороны и подбил еще три японских самолета. Тем временем один двигатель бомбардировщика был поврежден и заглох, один бензобак пробит, радиопередатчик выведен из строя, и система подачи кислорода полностью уничтожена. Из одиннадцати кабелей управления целых осталось только четыре. Заднее шасси было оторвано, два передних колеса пробиты, шины спустили.
Бой продолжался до тех пор, пока последний японский самолет не повернул назад, расстреляв весь свой боезапас. Без двух двигателей, практически неуправляемый, бомбардировщик вернулся на базу после захода солнца и совершил аварийную посадку.
Свою боевую задачу он выполнил.
Командир этого самолета – капитан армии Соединенных Штатов Хьюитт Т. Уилесс. Он из Техаса, из небольшого городка под названием Менард. Капитан Уилесс награжден Крестом за боевые заслуги. Надеюсь, что он сейчас нас слушает.
Рассказанные мной истории не являются чем-то исключительным, это типичные проявления героизма и воинского мастерства. Когда мы здесь, дома, думаем о своем гражданском долге, о своих обязанностях, давайте помнить о примере, который нам подают наши воины.
Солдаты и моряки на службе подчиняются строгой дисциплине. Но в то же время они остаются личностями – свободными личностями. Это фермеры, рабочие, предприниматели, специалисты, художники, служащие.
Они – часть Соединенных Штатов Америки.
Вот почему они сражаются.
Каждый из нас тоже является частью Соединенных Штатов Америки.
Вот почему мы должны работать и идти на жертвы.
Это нужно для них. Это нужно для нас. Это нужно для победы.
Положение на фронтах и в тылу
Структурно беседа была построена с рассмотрения внутренних проблем США, а затем с рассмотрения положения на фронтах.
Внутри страны возникла серьезная проблема – рост цен на продовольствие. Ежемесячно он составлял 3 процента, грозя приобрести неконтролируемый характер. За этим могли последовать рост зарплаты и как итог – виток инфляции.
Причины очевидны. Перевод экономики на расширение военного производства фактически ликвидировал безработицу. На предприятия пришли не только квалифицированные специалисты, но и женщины, и молодежь. Наблюдалось переселение людей из сельской местности.
Заводы переходили на круглосуточную работу, включая выходные и праздничные дни. Естественно, росла зарплата, и люди старались реализовать свои доходы. Сохранялись и спекулятивные тенденции в торгово-промышленных кругах и среди тех, кто производил продовольствие и товары гражданского назначения.
Существовала реальная угроза возникновения ситуации накануне «Нового курса» в тридцатых годах.
Администрация вынуждена была установить контроль над ценами, заработной платой и доходами. Вот почему президент внес в Конгресс 7 сентября 1942 г. Закон о стабилизации жизни. Вопрос был поставлен ребром: если Конгресс не примет просьбу президента, он возьмет ответственность на себя и будет действовать самостоятельно.
Расходы на войну велики и поэтому нельзя рисковать, ослабить усилия по наращиванию военного потенциала США.
На это время в США было произведено 25 тыс. боевых самолетов, 24 тыс. танков, более 14 тыс. зенитных орудий, 128 боевых кораблей различного плана. А требовалось еще больше.
На войне к концу 1942 г. наметились тенденции в лучшую сторону. Рассматривая положение на четырех фронтах: Русском фронте, в регионе Тихого океана, Средиземного моря и Ближнего Востока, в Европе, президент подчеркнул, что нельзя оставить без внимания и помощи хотя бы один из них. Говоря о положении на русском фронте, Рузвельт сказал: «Несмотря на то, что Германия захватила важную часть территории России, Гитлер не смог уничтожить единую русскую армию».
ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА Ф.Д. РУЗВЕЛЬТА К ГРАЖДАНАМ США
от 7 сентября 1942 года
Друзья мои, как бы я хотел, чтобы вы могли прочитать все представления к наградам на наших солдат, моряков и морских пехотинцев! Вот одно из таких представлений – на лейтенанта морской авиации Соединенных Штатов Джона Джеймса Пауэрса. В нем рассказывается о подвигах, совершенных лейтенантом Пауэрсом, пилотом пикирующего бомбардировщика, в течение трех дней боев с японцами в Коралловом море.
В первые два дня Пауэрс, прорываясь сквозь огонь зениток, разбомбил одну крупную вражескую канонерскую лодку, вывел из строя другую, сильно повредил плавучую авиабазу и транспорт водоизмещением 20 тысяч тонн, а также нанес прямой удар по авианосцу, который загорелся и вскоре затонул.
В официальном представлении описывается утро третьего дня боев. Когда летчики его эскадрильи выходили из дежурной комнаты, направляясь к самолетам, лейтенант Пауэрс сказал им: «Помните, наши там, дома, рассчитывают на нас. Я не промахнусь, чего бы мне это ни стоило. Выложу им бомбу на палубу, как яйцо».
Он повел свое звено на цель с высоты 18 тысяч футов сквозь стену разящего зенитного огня и тучи вражеских самолетов. Он спикировал к самой палубе авианосца, не сбрасывал бомбы до тех пор, пока не убедился, что обеспечено прямое попадание. В последний раз его видели, когда он пытался выйти из пике на слишком низкой высоте в 200 футов в страшном смерче снарядов, осколков бомбы, дыма и обломков разбитого судна. Его самолет был поражен взрывом собственной бомбы. Но Пауэрс исполнил свое обещание – «выложить им бомбу на палубу».
Военно-морской министр рекомендовал наградить лейтенанта Джона Джеймса Пауэрса из Нью-Йорка медалью Почета – посмертно. Я утверждаю эту награду.
Мы с вами – это те самые «наши там, дома», за которых лейтенант Пауэрс сражался и много раз рисковал своей жизнью. Он говорил, что мы рассчитываем на него и его товарищей. Мы рассчитывали не напрасно. Но разве наши бойцы не вправе в свою очередь рассчитывать на нас? Какой вклад в победу вносим мы – «здесь, дома»?
Ответ: мы делаем недостаточно.
Сегодня я направил Конгрессу послание, в котором предупреждаю об опасности серьезного внутриэкономического кризиса. Некоторые называют это не совсем ясным термином «инфляция», другие говорят о «росте стоимости жизни», что для большинства людей гораздо понятнее.
Стоимость жизни, по существу, означает, сколько товаров можно купить на доллар.
С января 1941 по май текущего года, то есть примерно за полтора года, стоимость жизни возросла на пятнадцать процентов. В мае мы приняли решение ее «заморозить». Однако мы не справились с этой задачей полностью, потому что Конгресс в то время не разрешил жестко фиксировать цены на большую часть сельскохозяйственной продукции, используемой в пищевой и текстильной промышленности, хотя за несколько недель до этого я просил Конгресс принять законодательство, которое позволило бы стабилизировать все цены на продукцию фермерских хозяйств.
В то время я указывал Конгрессу на то, что в нашей национальной экономике есть семь составляющих, которые мы должны контролировать, и, если оставить вне контроля хотя бы одну из них, рост стоимости жизни будет невозможно сдержать.