Он огляделся по сторонам и увидел очертания больницы.
Тейлор покинул 'Вольво' и бережно закрыл его дверь. Вернувшись в 'Форд', он поехал к зданию. Всё правильно - если Кейт и ушла куда-то, то только сюда. Правда, это не объясняло, каким образом она смогла пройти под дождём и выжить. Может, кто-то её нашёл и помог?
Джек остановил машину перед входом, посмотрел во тьму, царящую в здании, и нажал на педаль газа. 'Форд' с лёгкостью снёс остатки некогда стеклянных дверей и въехал в холл больницы, подняв тучу брызг.
Что-то лежало на лестнице.
Тейлор присмотрелся и ударил по тормозам. Едва автомобиль замер, Джек выскочил наружу и застыл перед лежащим на ступеньках обнажённым телом.
С трудом проглотив застрявший в горле ком, он снял перчатку и дотронулся до холодной кожи бесчувственной, но, к счастью, дышавшей девушки.
- Кейт...
Она была очень бледна, вся покрыта многочисленными маленькими порезами - особенно сильно кровоточил страшный, невесть откуда взявшийся, чёрный шрам на груди - но жива. Он снял вторую перчатку, затем заляпанный плащ и положил всё это на капот 'Форда', чтобы ничего не попало на девушку. После этого склонился над ней. Дыхание было очень слабое, с каким-то необычным хрипом, сердце тоже билось неуверенно. Он слегка потряс её, не особо надеясь на то, что она придёт в сознание. Так и вышло.
Что бы с ней ни произошло, ей был нужен врач, но где, мать вашу, взять его в этом городе-призраке? Возможно, кто-то ещё есть в больнице, но вряд ли в полуразрушенном обесточенном здании можно оказать должную помощь, поэтому Джек принял единственно верное, на его взгляд, решение.
Подхватив девушку на руки, он поднёс её к 'Форду' и, открыв заднюю дверь, положил бесчувственное тело на вымытое сиденье.
Вновь надев плащ и сев за руль, Джек оглянулся назад, посмотрев на Кейт, а потом переместил взгляд на 'Джейн До', как он уже окрестил женщину, полулежавшую рядом с ним.
- Не знаю, слышите ли вы меня, - сказал он скорее себе, нежели им, - но если я не ошибся, то мы сможем уехать отсюда. Сможем уехать...
Тейлор повторил эти два слова несколько раз, словно заклинание.
* * *
Дальнейшие события разворачивались как во сне. Джек смутно осознавал, что едет по мёртвому городу на ту улицу, где должна быть синяя завеса. Если удача на их стороне, и 'дверь' ещё не исчезла, тогда можно будет проехать обратно в ледяной мир. А если повезёт ещё больше, то там, в нескольких милях от Стар-Сити, есть другая 'дверь', которая вернёт их обратно в реальность.
Из-за очередного поворота показалось знакомое мерцание. В салоне 'Форда' установилась тишина (конечно, не в полном смысле этого слова, поскольку выбитое окно, пускай и заделанное, отлично пропускало шум ливня в машину), и Джек не хотел её нарушать нелепыми возгласами, вроде 'Аллилуйя!' Поэтому, когда автомобиль проехал через преграду, он лишь напрягся, не издав ни звука.
Через мгновение синяя пелена рассеялась, и Тейлор увидел знакомый пейзаж - засыпанный снегом Стар-Сити.
Кстати, а вот и один из членистоногих - шмыгнул в тень, как только свет фары попал на него. Да уж, мерзкое местечко. В каком-то смысле даже хорошо, что обе пассажирки без сознания и не видят всего этого.
Цифры на часах изменились с 9:23 p.m. на 9:39 p.m.
'Форд', 'обутый' в неподходящие шины, конечно, елозил по всей дороге, но, тем не менее, двигался, отдалившись от города уже на пять миль , а впереди не было ничего, кроме пустоты.
'Разве синее мерцание уже не должно показаться?..'
Джек настолько привык к прячущимся на границе света и тьмы паукам, что лишь рефлекторно регистрировал их боковым зрением, не обращая внимания. Но внезапно один из них выскочил на шоссе прямо перед машиной. Тейлор едва не затормозил, поскольку всегда так поступал, видя перед своим 'Вольво' какое-нибудь животное. Он перенёс ногу с педали газа на тормоз, но этим всё и ограничилось. 'Краун Виктория' подмяла тварь и, слегка покачнувшись, невозмутимо продолжила свой путь.
Это маленькое происшествие подействовало на Джека, как брызги ледяной воды, и он понял, что едва не заснул за рулём. Вглядевшись вперёд, он опять ничего не заметил и решил уже, что придётся возвращаться назад, когда всё вокруг озарилось синим светом.
'Чёрт, ну конечно же! Помнится, в прошлый раз на этом месте барьер появился так же неожиданно'.
Светопреставление закончилось, и вокруг снова была лишь тьма. Возобновившийся грохот ливня по металлу недвусмысленно указывал на 'старую добрую' реальность. Хотя какие-то сомнения ещё имелись, Джек мог воскликнуть: 'Чёрт побери, мы это сделали! Мы выбрались!!!', но вместо этого лишь молча кинул взгляд на 'Джейн До', а потом на Кейт. Обе не шевелились, по-прежнему находясь в беспамятстве. Впрочем, их беды позади - там, в заливаемом кислотным ливнем городе, где наверняка осталось ещё как минимум несколько тысяч человек, прячущихся по домам.
И лишь троим удалось выбраться.
'А что, если этот мир - не наш? Как можно быть уверенным, если различных измерений миллионы? Стоп, старина - хватит чушь пороть. Если будешь и дальше думать о такой возможности, то у тебя просто съедет крыша. Тебе удалось вывезти из города не только свою задницу, но и ещё двух человек, так что будь поответственней и не паникуй попусту!'
'Форд' успел отдалиться от Стар-Сити миль на тридцать , когда ливень неожиданно прекратился. Это совсем не было похоже на то, как кончается нормальный дождь, пусть даже грозовой. Он просто исчез - и всё. Секунду назад лил, как из ведра - даже стеклоочистители, работающие с максимальной скоростью, не могли толком справиться - а теперь тишина. Тейлор удивлённо остановил машину и оглянулся. Разумеется, ничего там видно не было, но шум льющихся с неба потоков присутствовал - с той лишь разницей, что нынче он был позади, а не вокруг.
И тут Джек решил рискнуть.
Одолеваемый неизбежными сомнениями, он потянулся к ручке и дёрнул её. Дверь приоткрылась, и в салон ворвался чертовски свежий воздух, какой всегда бывает после дождя.
Тейлор вышел из машины и вдохнул полной грудью. Света уцелевших фар было недостаточно, но даже то, что молодой человек мог различить, поражало.
'Форд' стоял футах в тридцати от места, где кончался дождь - в самом прямом смысле. Тейлор видел непрерывно льющиеся сверху потоки, но ни одна капля не пересекала определённую границу, хотя причин для того не было. По крайней мере, видимых. Глядя на то, как струи стекают по воздуху, Джек подумал, что это здорово напоминает душ с прозрачными стенками - такой непомерно огромный, что сумел вместить в себя весь Стар-Сити с окрестностями.
Неожиданно до его ушей донёсся нарастающий рокот. Обернувшись, Тейлор увидел приближающийся 'Хаммер'. Не видевший других признаков жизни, кроме, естественно, себя самого и двух женщин, он смотрел на военный автомобиль, как на НЛО.