Литмир - Электронная Библиотека

- Высота, - сказала я. Ты не привык к ней.

- Все будет хорошо, - пропыхтел он. Просто минутку, - он покачивался, пока чел к лесу рядом с озером.

Я посмотрела на сумку, что дал мне Таш, и открыла ее. Там были указания, как добраться до дома союзников, а еще лавандовая лоскутная накидка. Я развернула мятую ткань и набросила на свои плечи, завязав шнурки. Воротник был обтрепанным, а прорехи и выеденные молью дыры заделали гладкой кожей морских котиков.

Я услышала, как Гриффина тошнит в кустах, и резко развернулась, накидка обвилась вокруг меня.

- Эй, - я осторожно коснулась его спины, когда он закончил. Может, тебе сесть?

Он попытался рассмеяться.

- Нет, - выдохнул он. Нормально все. Хотя поспешим к союзникам. Чем быстрее я лягу, тем лучше.

Но он сделал шаг и пошатнулся. Я убедила его немного отдохнуть перед походом.

Я поджала колени к подбородку и читала указания, что дал нам Таш. Я спрятала их в сумку и уставилась на водную гладь. Она сверкала на солнце, но ее нельзя было сравнить с видом океана, раскинувшегося, сколько хватает глаз. Казалось, в водах тонул горизонт, казалось, водам нет конца.

Через пару минут Гриффин заставил себя встать.

- У нас нет времени, - сказал он слабым голосом. Идем.

- Уверен? его лицу вернулся цвет, он был решительно настроен. Я вспомнила свое упрямство на земле, когда он понимал, что я не смогу, но все равно не запрещал. Я кивнула, и мы пошли к городу.

Буруму второй по размеру парящий континент. Нарту и Парящие острова не могли занять и половины его размера, а обломки были еще меньше, на них никто не мог жить. Но даже второй по размеру, Буруму оставался обломком Ашры. Жителям пришлось обосноваться в плотно заселенном городе, окруженном маленьким озером и лесом. Было немного ферм, к их урожаю добавляли поставки из Ашры, были плавильни, пещеры и шахты. Они старались не копать слишком глубоко, чтобы не выйти ко дну континента. Пока что ресурсы были, но мы знали, что их мало. Потому мы пытались использовать восполняемые ресурсы как можно больше, потому меня и потрясли металлические трубы на дирижаблях. Как мы могли пустить железо на оружие? Сколько еще Саргон упустил?

Тропа была короткой, и вскоре перед нами воздвигся город Буруму. Он сиял в опускающемся вечернем солнце. Здания были прижаты друг к другу, в каждом было по нескольку этажей, в каждом жили по несколько семей. Чтобы сгладить клаустрофобию в городе, здания красили в яркие красные и оранжевые цвета, как на крыльях Феникс. Были и синие, как озеро, здания, многие были из бревен, этот ресурс мы могли восстановить, вырастив, но оставалась опасность загорания. У города, в отличие от Улан, были фонари, что стояли через промежутки на улице. Многие были алого цвета, а лампы на них были со свечами из воска пчел и козьего молока. На фонарях были узоры перьев и звезд, и это напомнило мне фонарик Элиши, но большие, чтобы озарить улицы ночью.

Я подняла капюшон накидки, закрывая лицо, опуская голову, как только могла, пока мы с Гриффином шли по узким людным улицам. В Буруму было очень шумно. Всем было тесно и неловко. Люди кричали в переулках, торговцы тыкали в лицо первыми сливами и персиками. Продавец предлагал купить медовый эль, когда мы завернули на улицу потише, направляясь к указанному Ташем дому.

Мы прибыли, и дом ничем не отличался от остальных. В нем было четыре этажа, он был оранжевым, с узором крошечных красных перьев на бордюре по периметру стены. Я посмотрела на Гриффина, и он кивнул. Я нервно дотянулась и постучала по двери.

Голоса внутри притихли. Я выждала миг и постучала снова.

Дверь приоткрылась, и я опустила голову, боясь, что меня узнают, если мы все же ошиблись адресом. Худой мужчина вышел, уперев руки в бока, золотое ожерелье сверкало на его темной коже.

Его голос был резким:

- Чем могу помочь?

- Мы ищем друзей Ташилту, - тихо сказал Гриффин.

Мужчина ничего не сказал, но оглядел улицу и отступил в сторону.

- Проходите, - сказал он, и мы вошли в комнатку, а он закрыл за нами дверь. Занавески закрывали окна, наши глаза медленно привыкли к свету. И тут я увидела смуглую девушку с черными волосами, сидящую за столом. Перед ней лежала карта.

Она смотрела на меня, и хотя я была в накидке и с обрезанными волосами, она точно узнала меня, как и я ее.

- Элиша, - выдохнула я, и ее глаза наполнились слезами, она вскочила со скамейки и обняла меня.

ДВАДЦАТЬ ОДИН:

Я крепко обнимала лучшую подругу, слезы текли из наших глаз.

- Я думала, ты умерла, - прошептала она.

- Я думала, что больше тебя не увижу, - ответила я и на миг все забыла. Я не могла поверить, что она здесь, что мы снова вместе.

Она отодвинулась, чтобы посмотреть на меня, все еще обхватывая меня руками. Глаза ее были большими, а взгляд растерянным, она словно смотрела на призрака. Она заговорила едва слышным шепотом:

- Как? Как ты вернулась?

С чего начать?

- Там есть барьер, - объяснила я. Он спасает всех, упавших с края. Он замедлил падение.

- Они рассказывали мне про барьер, - сказала он, глядя на мужчину, впустившего нас.

- Я Аксель, - сказал мужчина, пока остальные выставляли на стол воду и еду. Гриффин сел, дрожа, обхватив руками голову.

- Это Гриффин, - сказала я. Он спас меня на земле.

- Упавший? спросила Элиша. Как она узнала про упавших? И почему она здесь?

- Он из Улан, Элиша. Это он упал, когда мы были маленькими.

Ее глаза стали круглыми, она удивленно посмотрела на него.

- Но

- Теперь он охотник на монстров на земле. И он спас меня, - не знаю, слышала ли Элиша нежность в моем голосе. Поняв это, я ощутила, как щеки запылали, и я отвернулась к Акселю. Вы можете ему помочь? Ему не по себе в Буруму.

- Из-за высоты, - понял Аксель. Идем со мной. Сможешь лечь на спину, - он увел Гриффина, и я услышала голос из соседней комнаты. Мы обязаны тебе многим за спасение наследницы.

Они знали. Даже с обрезанными волосами и скрытую капюшоном они узнали меня. Это было ясно по его взгляду в дверях.

- Не понимаю, - сказала я Элише. Почему ты здесь, в Буруму?

- Чтобы найти тебя, - сказала она и усадила меня за стол, где я смогла выпить стакан воды. Я надеялась. Столько всего произошло после твоего падения.

- И ты думала, что я могла выжить?

- Там ведь монстры я и не думала

Я вцепилась в ее руки.

- Отец. Он думает, что я мертва? Он меня ищет?

- Вряд ли ему до этого, - сказала она. Он в опале.

- Прошу, Элиша. Расскажи мне все.

Она кивнула.

- Той ночью, когда ты упала с края, Джонаш чуть с ума не сошел. Он кричал, что ты хотела сбросить его, но вместо этого упала сама, а он не смог тебя спасти. Он вопил и рыдал, я едва его понимала.

- Что? Я не пыталась его сбрасывать. Он подошел слишком близко к краю. Я побежала его спасать.

- Я знала, что он тебе не нравится, но чтобы ты совершила что-то настолько ужасное? Смешно. Я пыталась его успокоить. Он сказал, что ты обвиняла его в какой-то связи с заговором Старейшины Абана и лейтенанта. Я растерялась, ведь ты рассказывала о них, но не о его связи с ними.

Потому он стрелял в меня с дирижабля? Думал, что я угроза? Это было слишком нелепо, чтобы быть правдой.

- Твой отец не поверил, - сказала Элиша. Он обвинил Джонаша в заговоре против тебя, но когда Джонаш зарыдал в тронном зале, думаю, царь уже не знал, чему верить. Он отправлял дирижабли на поиски, но никто не верил, что ты пережила падение. Они искали твое тело. Но ничего не вышло бы, ведь дирижабли не могут летать так низко.

Я поежилась, представляя, как отец приказывает искать мое тело. Я хотела рассказать ему, что жива, я должна это сделать.

- Джонаш возглавил поиски, но через неделю сдался. Сверху почти ничего не было видно. Джонаш вернулся в Буруму, и Саргон обвинил царя в покушении на его сына под видом помолвки.

Я не смогла говорить тише:

- Что? Это бред!

Элиша кивнула.

35
{"b":"551296","o":1}