Светлана Ос Затмение I Готика …Взгляд по цепи идущего кругом, Остановись на ком-нибудь другом — Перед тобой бесчисленны ряды Сухими выходящих из воды… Эти дороги давно никуда не ведут (На перепутье причудливый камень стоит – неосязаем на ощупь и страшен на вид: всё о дорогах подробно написано тут… кроме того, что они никуда не ведут.) Здесь и внутри – ни души, и вокруг – ни души. Остановись помолчать… Помолчав, поспеши Без сожалений свернуть на обратный маршрут — Эти дороги давно никуда не ведут. Сколько о каждой ни думай и не выбирай, Пункт назначения – даже не ад и не рай, Ибо не знают о них ни в раю, ни в аду — Эти дороги давно никуда не ведут. Это – мираж через лица, слова, города — Ими возможно идти, но прийти – никогда… Ими несёт на спине кто вину, кто беду. Эти дороги давно никуда не ведут. И шли рядами И шли рядами — Тщета к тщете — Кто со щитами, Кто на щите. Держали ветки В кривых руках И били метко, Наверняка. Кричали: «Примем, Лишь попроси, Но только Имя Произнеси». Стою меж ними — Им нет числа… Сказала б имя, Да голос слаб. Монохром Квинтэссенция сложного – проще простого: Не убившее нас, убивает другого, Подтверждая закон монохромности мира: Что не белые пятна – то чёрные дыры. Ты живи и думай, что всё не зря Ты живи и думай, что всё не зря. Примиряйся с мыслью и примеряй Наугад волнения и покой — Я когда-то тоже была такой… Пусть бежит и вьётся в твоих руках Путеводной нитью моя строка, Только в ней и образы, и слова — На закате скошенная трава. Ты живи и думай, что всё не зря. Ледяное сердце нетопыря Не забьется с первым лучом зари, Но качай мой образ себя внутри, Как качает ветер огни свечей… Я тебя уже не спрошу, зачем В тех краях, где зимняя ночь длинна, Где о сладкой смерти поёт Луна И над миром кружится вороньё, Ты растишь осину в саду своём… Её миры – лишь пепел и зола
Её миры – лишь пепел и зола И прах веков на каменных скрижалях. Она, как в пропасть, смотрит в зеркала, Но зеркала её не отражают. Покоя нет, движенья тоже нет — Статичность равноценна перемене… Её строка не оставляет след, А слово не отбрасывает тени. Лонгдендейлские огни (И как бы ни был фатально непроходим твой путь до нимба – иди по нему, иди… И верь примете, что с правильной стороны при лунном свете и призраки не видны.) При лунном свете Край неба жемчужно-сиз. Букет соцветий С ладони сорвётся вниз — Я здесь у края, У пропасти временной И Ты – я знаю — Стоишь за моей спиной. И Ты – я знаю — Всё это придумал сам. Огонь меняет Картины на голоса И саркофагом Непрожитого едва Горит бумага, Стирая мои слова. Горит бумага Со строчками на излом. Речная влага Как колотое стекло — Стикс неприветлив И, всё-таки, верь-не верь: Мы живы, нет ли? — Никто не поймёт теперь. Мы живы, нет ли? — И то, и другое – миф. Кривые ветви Как пальцы болотных нимф — И в их оправе Любой силуэт костляв… На сердце давит Кармическая петля. На сердце давит Накрученное извне. По чёрной лаве Ты делаешь шаг ко мне Без эпатажа, Но взгляд отвести нет сил: Твой облик страшен… И этим почти красив. Твой облик страшен И мир до предела сжат. На картах наших — Две точки, два рубежа. И между ними — Камней бессловесных ряд, Но дай им имя — И камни заговорят. Но дай им имя, На веру одно приняв — Что вечность ими Проходит через меня: Я – сердце камня… И мне не бывать другой. Закрой глаза мне Холодной своей рукой. Закрой глаза мне — Мне больно на всё смотреть: На выбор давний — Не выжить – не умереть, На то, что раной — Словесной ли, ножевой — Клеймён не равный, А трепетный и живой. Клеймён не равный В пустыне искавший рай, Кто в час туманный Пришёл заглянуть за край И бросить в бездну Диковинные цветы… …А я, исчезнув, Воскресла такой, как Ты… |