Сэм улыбнулся. Ему было приятно, что она его запомнила.
Затем, мужчина и женщина, явно старше этой девушки, опять начали разговор на
повышенных тонах с этой девушкой. Сэм посмотрел на профессора, в надежде на то, что
он объяснит, что происходит. Но профессор и сам не особо понимал, о чем разговаривают
эти трое. Сэм это понял по выражению лица профессора.
Когда, наконец, этот разговор закончился, мужчина и женщина отошли в сторону,
продолжая что–то обсуждать, а девушка подошла к Сэму и поблагодарила его за ее
спасение.
– Спасибо еще раз, за то, что помог мне выбраться из того автомобиля. Я могла погибнуть.
А теперь мне пора идти. Пока.
Профессор продолжил заниматься переводом.
– Подожди! – выкрикнул Сэм. – Можем ли мы еще раз встретиться?
Девушка обернулась. Улыбнувшись, она подошла к Сэму и на его ладони написала
свой номер мобильного телефона.
– Позвони мне, – произнесла она.
Сэм не понял.
– Кстати, меня зовут Эмма. Позади меня мои родители.
– А меня Сэм, – ответил он ей.
– Буду ждать звонка, – сказала она уходя.
Сэм опять не понял, но ответил:
– Хорошо!
Эмма подошла к родителям и все трое двинулись в неизвестном направлении, что–
то дискутируя на повышенных тонах.
Сэм, с профессором, тоже двинулись к выходу из аэропорта. Спустя какое–то
время, они добрались до дома. В эту ночь Сэм спал как убитый. Но он еще не знал, что
ему готовило будущее. А ведь оно такое не предсказуемое.
Глава пятая.
Сэм проснулся сутра в хорошем настроении. Выглянув в окно, там была теплая и
солнечная погода. От этого настроение поднялось еще больше. Посмотрев на свою ладонь,
на которой был написан номер телефона Эммы, Сэм по–прежнему не понимал, что это. Он
еще не спрашивал у профессора, что с этим делать, но понимал, что это какая–то связь с
Эммой. Время было около семи часов утра, но профессор уже проснулся. Ему нужно было
съездить по рабочим делам. Сэм подошел к профессору, когда тот готовил еду.
– Что это? – поинтересовался Сэм, показывая свою ладонь с письменами.
– Это номер телефона, – ответил профессор. – Сложно объяснить, но с помощью
специальных устройств, люди могут общаться на расстоянии. А чтобы это было
возможным, используют цифровые номера.
Удивлению Сэма не было предела.
– А можно с ней связаться прямо сейчас?
– Еще слишком рано. Обычно все звонят ближе к обеду.
Профессор не стал вдаваться в подробности, во сколько можно звонить, а во
сколько нельзя.
– Тогда давайте позвоним в обед.
– Хорошо, – согласился профессор. – Но не раньше, чем я вернусь домой. Мне надо на
работу, а потому мне нужно будет уехать. Тебе придется посидеть дома.
– Ясно, – ответил Сэм.
– Пока меня не будет, повтори слова, которым я тебя научил.
– Хорошо, профессор. Будет выполнено. Постараюсь вспомнить, сколько смогу.
– Отлично, Сэм! А я тебе их напомню, – сказал профессор и пошел за листком, где были
написаны слова, которым он обучал Сэма.
Пока они сидели и завтракали, профессор проверял Сэма, как хорошо он помнит
слова. Закончив с завтраком и повторением слов, профессор оправился на работу. Сэм же
продолжил повторять слова, которые он еще плохо помнит.
И так прошло полдня. Профессор вернулся около двух часов дня. Он был немного
подуставшим. Сэм подошел к профессору и перечислил все слова, которые они повторяли
с утра. Профессору это подняло настроение.
– Сэм! Ты быстро учишься, – порадовался профессор.
– Просто у меня хороший учитель, – улыбнувшись, ответил Сэм.
– Ну что ж, пора звонить Эмме.
– Да! – восторженно ответил Сэм.
Профессор достал мобильный телефон из кармана своих брюк и набрал номер
телефона Эммы. Когда Сэм в разговоре профессора услышал имя Эмма, его радости не
было предела.
Спустя какое–то время, профессор закончил разговаривать по телефону.
– Ну что!? – с нетерпением поинтересовался Сэм.
– Она готова встретиться. Приглашает подъехать к ее дому.
Радости Сэма не было предела. Казалось, еще немного и он начнет прыгать до
потолка.
– Ну что, поехали!? – выкрикнул Сэм.
– Только, когда пообедаем, – ответил профессор.
– Хорошо, – слегка остыв, ответил Сэм.
Пообедав, профессор и Сэм сели в автомобиль и поехали к дому Эммы. Профессор
уже знал, куда ехать, а потому выбрал наиболее оптимальный маршрут к ее дому. Спустя
некоторое время, они подъехали к нужному месту. Как и в прошлый раз, вокруг особняка
была охрана. Но на этот раз они не опасались, что их могут прогнать. Или боле того,
схватить и отправить в полицию.
Подъехав к воротам, к ним подошел охранник и задал пару вопросов профессору.
Сэм сидел смирно и молчал. Профессор ответил, после чего охранник достал рацию и
что–то сказал. Из рации послышался голос, после чего охранник разрешил проехать. Сэм
уже не удивлялся новым устройствам, похожим на мобильные телефоны.
– Этот охранник поинтересовался, кто мы такие и что здесь делаем. Я представил нас и
сказал, кто нас ждет. После чего, по рации ему сказали нас пропустить.
Также, профессор, объяснил, что такое рация, пока они ехали к входу особняка.
Подъехав к парковке, они вышли из автомобиля. У Сэма, от волнения, опять начало сильно
биться сердце. На парковке было еще два автомобиля, один из которых был черный, с
такими же черными окнами, а другой красный с прозрачными окнами. Дом тоже
охранялся.
Направившись к входу в особняк, из него вышли три человека. Это были мужчина,
женщина, которым было около сорока пяти или пятидесяти лет и молодой человек, около
двадцати пяти лет. Профессор с Сэмом, проходя мимо них, почувствовали на себе тяжелый
и мрачный взгляд. Одежда у них была такая же мрачная, как и взгляды. Сердце у Сэма уже
не билось так сильно. Пройдя мимо, они направились к парадному входу. Нажав на
звонок, дверь им открыла женщина. В ней они узнали мать Эммы. Взгляд у нее был таким
же мрачным, как и у тех троих, проходивших мимо Сэма и профессора.
– Эмма! – строго крикнула мать Эммы, повернув голову вовнутрь дома. – Это к тебе.
– Иду, – послышалось из глубины дома.
Несколько секунд и в дверях появилась Эмма. Взгляд у нее был уставший и
измучанный.
– Пойдемте, – сказала Эмма и указала рукой на парковку.
На парковке осталось только два автомобиля, один из которых был профессора, а
другой Эммы. По пути к ним, Эмма поинтересовалась, знают ли они какое–нибудь кафе, в
котором можно спокойно посидеть и пообщаться. Профессор все это время переводил
Сэму, о чем идет речь.
– Предлагаю отправиться в кафе, где мы были два раза, – предложил Сэм.
Профессор занялся переводом.
– Хорошо, – согласилась Эмма. – Где это находится?
Профессор объяснил, как туда проехать.
– Вы езжайте первыми, а я буду следом.
Подойдя к парковке, все расселись по своим автомобилям и двинулись в путь.
Заняло это около получаса езды. По прибытию, они вышли из автомобилей, после чего
зашли в знакомую для Сэма кафе. Найдя свободный столик на четверых, они сели за него.
– Прошу прощения за свой вид. Сегодня у меня выдалось тяжелое утро. И честно говоря,
не хотелось бы об этом говорить.
– Понимаю, – ответил профессор.
– В прошлый раз нам не удалось познакомиться при более дружеских обстоятельствах.
Меня зовут Эмма.
– А меня профессор Стэнли. Рядом со мной Сэм.
– Очень приятно, – с улыбкой ответила Эмма.
– Взаимно, – ответил профессор. – К сожалению, Сэм нас практически не понимает,
потому что он прибыл к нам из мест, где цивилизация практически отсутствует. Можно
назвать это поселком.
Сэм не перебивал разговор профессора и Эммы. Он понимал, что когда придет