Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее силуэт почти скрылся из виду, как вдруг она остановилась. Ее голова медленно

начала поворачиваться в сторону Сэма, словно она все–таки услышала его голос. Но, ее

голова застыла в пол оборота к Сэму. Словно почувствовав, Сэм продолжал посылать ей

свои мысли.

Охранник, наблюдавший за всем происходящим с самого начала, решил временно

не вмешиваться и посмотреть, чем же все это закончится. Если это вообще, чем–нибудь

закончится.

– Я знаю, ты слышишь меня. Прошу… Нет. Умоляю, посмотри в мою сторону, – мысленно

Сэм говорил ей.

Эта девушка стояла, как вкопанная, словно что–то пыталась услышать или

вспомнить, если бы что–то забыла. Она шла последней в этой группе людей. Впереди

идущая группа людей заметили это и двое из них обернулись. Это были мужчина и

женщина, гораздо старше ее по возрасту. Они начали ей что–то говорить и

жестикулировать руками в сторону самолета. Девушка повернула голову в их сторону. Сэм

наблюдал немую сцену на удалении нескольких десятков метров. Он продолжать ей

посылать свои мысли.

– Ты слышишь меня. Поверни голову и посмотри на меня, – посылал ей свои мысли Сэм.

Она вновь повернула голову в пол оборота. Сэм продолжал направлять ей свои

мысли снова и снова. Он верил, что она обернется и увидит его. Но все было напрасно.

Она направилась в сторону самолета.

– Оберни–и–и–и–ись! – в мыслях к ней кричал Сэм.

И она обернулась. Время словно застыло. Их взгляды встретились. В голове у Сэма

была абсолютная пустота. Они просто смотрели друг на друга. Казалось, что кроме них

двоих, вокруг ничего не существовало. Профессор, как и охранник, наблюдавший за всей

этой картиной, расслабил хватку и разомкнул свои руки. Сэм медленно встал и подошел к

стеклу, не отрывая взгляда от нее.

Эта девушка была одета в черные, как ночь, джинсы. Сверху у нее был светло–

голубой пиджак, у которого был вырез от плеч до талии. Под ним была одета майка

светло–желтого цвета. На ногах были туфли на высоком каблуке, с вырезом на носке. Как

и в прошлый раз, когда Сэм увидел ее, волосы у нее были распущены.

Внезапно, девушка упала по не понятной причине.

– Ей нужна помощь, – резко выпалил Сэм, обернувшись к профессору.

Охранник, который тоже видел падение девушки, уже вызывал по рации помощь

медиков. Сэм, которому ничего не оставалось делать, кроме как наблюдать за

происходящим, молча наблюдал.

Около входа в самолет, два человека, сопровождавшие ее, подняли девушку и

хотели занести ее в самолет. Но бортпроводники не позволили сделать этого. Они

порекомендовали положить ее на сидения в зале ожидания и позвать медиков. Этим

двоим, ничего не оставалось сделать, кроме как повиноваться. Сэм, тем временем, стоял за

стеклянной стеной и нервничал от того, что не может ничего сделать. Спустя считаные

минуты, появились медики и проследовали в зал ожидания. Сэм не понимал, что там

происходит. Доктора пытались привести в чувства упавшую в обморок девушку. Сэму не

было видно, что там происходит, потому что спинки сидений закрывали весь обзор.

Через некоторое время, девушка приподнялась и села на сидение. Было видно, что

она в растерянности и не понимает, что происходит. Немного оклемавшись, девушка

встала. Остальные последовали ее примеру. Медики, убедившись, что с ней все в порядке,

покинули их. Девушка и двое сопровождающих направились к самолету. Сэм ничего не

мог поделать и поэтому смотрел им в спину с печальным лицом. Профессор, в свою

очередь, как и охранник, смотрели на Сэма, чтоб тот ничего не натворил. Сэм об этом

помнил, а потому смотрел на все это со смирением. С каждым шагом, в нем угасала

надежда на то, что она обернется. Все трое почти скрылись в проходе к самолету.

Неожиданно, девушка резко обернулась в сторону Сэма, словно ее отдернули назад.

Она устремила свой взгляд прямо на него. Сэм замер. Его будто парализовало. Ее взгляд

будто пронизывал насквозь. Сэм растерялся и не знал, что ему делать. Но еще больше он

растерялся, когда она пошла в обратном направлении от самолета, прямиком в сторону

Сэма. Сэм остолбенел и не мог пошевелиться. Сердце билось так, будто готово взорваться

прямо в груди. По мере приближения этой девушки, казалось, еще не много и оно

действительно взорвется. Адреналин зашкаливал так, что можно было его выкачивать из

Сэма через трубочку. Это бы восполнило весь месячный запас одной небольшой

больницы. День выдался не легким и стрессовым, а тут такой поворот событий. Сэма от

волнения начало трясти. Он был красный, как помидор. Профессор начал волноваться за

Сэма, но решил не вмешиваться. Когда она подошла вплотную к стеклу, за которым стоял

Сэм, он "отключился".

Когда он пришел в себя, то не сразу понял, что происходит. Будучи без сознания,

Сэму приснилось, что он был на той самой горе, где любил бывать, пока не переместился

в будущее. Ему приснился закат с легким теплым ветром. Очнувшись, перед его глазами

все расплывалось и кружилось, а звуки были глухие и не четкие. Поэтому он подумал, что

ему приснился удивительный и в то же время, странный сон. Ему казалось, что он потерял

сознание от того, что переусердствовал во время работы. Такое уже с ним один раз

произошло, когда было очень жарко, а работы было много. Вот и сейчас ему казалось, что

он получил солнечный удар. Но он никак не мог прийти в норму.

Резкий, прошибающий мозг, запах, привел Сэма в трезвое состояние. Это был

нашатырь. Сэм увидел не знакомое помещение и много разных людей, которых он не

знает, как ему казалось. Он находился в медпункте аэропорта. Вскочив на ноги, он

огляделся. Там находились врачи и профессор. Посмотрев в окно, Сэм начал понемногу

соображать, что происходит и где он находится. Врачи быстро осмотрели Сэма и вынесли

диагноз – переутомление. Сэм еще не до конца вспомнил, что произошло до того, как он

"отключился".

Из коридора доносились разговоры на повышенных тонах. Сэм встал и пошел

посмотреть, что там происходит. Выйдя в коридор, наступила тишина. Там находилось три

человека. Оглядев всех присутствующих, Сэм остолбенел. Его сердцебиение участилось, а

дыхание стало более глубоким. Он увидел ее. В этот момент он вспомнил, что произошло,

перед тем, как он потерял сознание. Профессор тоже вышел, чтобы посмотреть, куда

направился Сэм.

– Я помню. Это ты меня вытащил из разбитого автомобиля, в котором я находилась.

Спасибо тебе, ты мне жизнь спас, – произнесла девушка в сторону Сэма.

Естественно, Сэм почти ничего не понял из того, что было сказано. Профессор

начал переводить Сэму слова девушки.

Услышав непонятную речь от профессора, все трое странно покосились на

профессора. Увидев реакцию людей, профессор начал объяснять.

– Этого парня зовут Сэм. Он не понимает нашего языка и мне приходится ему все

переводить. Он прибыл к нам издалека.

Профессор немного слукавил, что Сэм прибыл издалека, дабы его не сочли

сумасшедшим. Но правда в этих словах тоже была.

– Откуда ты знаешь, что это я тебя вытащил? Ведь ты была без сознания, – ответил Сэм,

девушке.

Профессор начал заниматься вполне знакомой ему деятельностью, в качестве

переводчика, между Сэмом и другими участниками разговора.

– Когда ты меня нес на руках, я очнулась и увидела твое лицо. Еще я увидела свой,

разбитый автомобиль позади тебя. Ты смотрел вперед и потому не видел этого. А потом я

опять потеряла сознание. А еще, потом мне сообщили, что мой автомобиль сгорел.

12
{"b":"550701","o":1}