Литмир - Электронная Библиотека

Тесса дернула руку, но у него была стальная хватка.

— Отпусти меня, Джейсон. Больше тебе меня не запугать. Ян надерет тебе задницу, если обнаружит тебя здесь.

— О, да, только он не найдет меня, сладенькая. Когда я свалил с этого ужасно жуткого собрания, он начинал бубнить какую-то ерунду о бюджете. Он пробудет там еще несколько часов. У нас достаточно времени, чтобы немного поболтать.

Тесса попыталась не запаниковать.

— Нам нечего сказать друг другу.

— Тогда, блядь, слушай, ты, маленькая сучка. — Его голос был наполнен злобой, и он скрутил ее запястье так сильно, что она взвизгнула от боли — Ты и твой любовничек испоганили мне жизнь. Он изгнал меня в эту вонючую гостиницу, понизил в должности и все потому что, что я посмел дотронуться до тебя. И все это время гребаный лицемер трахал тебя сам.

Тесса решительно покачала головой.

— Нет, нет. Ты ошибаешься. Мы тогда не были вместе. Ян не знал, что я тогда разводилась, и он бы не стал…

— Трахать замужнюю дамочку? Ах да, благородный Ян, он никогда не делает ничего неправильного, всегда идеальный джентльмен, — выплюнул Джейсон. — Ну, может тогда он и не прикоснулся к тебе, сладенькая, но уверен, он чертовски хотел этого. Он отослал меня, словно я был непослушным ребенком, пытавшимся играть с его любимой игрушкой.

Тессе так хотелось, чтобы она была не босиком и не так скудно одета. Она попробовала еще раз освободить руку, что лишь заставило его усилить хватку, она знала, на ее коже уже появился синяк.

— Что тебе надо, Джейсон? — спросила она со спокойствием, которое не чувствовала. — Твои оскорбления ничего не изменят. И твое существование станет еще хуже, когда Ян обо всем узнает.

— Он не может уволить меня, если ты об этом думаешь, конфетка, — высокомерно ответил Джейсон. — Мой тесть не оставит отца своих внуков без постоянного дохода. К тому же, ты и твой партнер задолжали мне. И теперь пришло время начинать собирать долги.

Джейсон толкнул ее к стене, прижимая своим мускулистым – и очевидно возбужденным – телом. Тесса повернула голову в сторону в отвращении, когда он прижался к ней.

— Давай, горячая сучка. Не притворяйся, что не хочешь, чтобы тебя поимели. Посмотри на себя, — промурлыкал Джейсон. — Ммм, держу пари, Ян каждую ночь подолгу и тщательно имеет тебя. Но пришло время этому жадному ублюдку делиться. У него ведь есть все, да? Деньги, власть, престиж, и самая горячая и сладенькая штучка, которую я видел. Я не могу получить свою долю в остальном, но уверен, что возьму от тебя все, что мне причитается.

Тесса тщетно пыталась вырваться, желая, чтоб на ней были шпильки, тогда она бы воткнула ему каблук прямо в ногу.

— Представляешь, мудак. Ян не делится. И ни за что в мире тебе не удастся прикоснуться ко мне своими отвратительными ручонками.

Джейсон рассмеялся, некрасивым, угрожающим смехом.

***

— Сэр, у нас проблема.

Ян раздраженно посмотрел на подошедшего Эндрю, видя тревогу на его лице.

— Это может подождать? Перерыв закончится через десять минут, и я с нетерпением жду их ворчания по поводу бюджета.

— Джейсон пропал. Шелби должна была следить за ним, но…ну она, как правило, легко отвлекается.

Ян выругался себе под нос.

— Давно?

Эндрю колебался.

— Его нет, по меньшей мере, пятнадцать минут, мистер Грегсон Мы думаем, он ускользнул еще до начала перерыва. Мне пойти поискать его?

Ян покачал головой и передал Эндрю стопку записей.

— Нет. Я сам об этом позабочусь. Теперь уже окончательно.

— Хорошо, сэр. Тогда мне следует перенести начало совещания?

Ян похлопал Эндрю по плечу.

— Нет. Я хочу, чтобы ты начал совещание. Ты лучше меня знаешь каждый чертов факт и цифру в этих отчетах, не говоря о том, что ты помогал мне готовить речь. Теперь все, что тебе нужно сделать, это донести информацию до них.

Эндрю выглядел ошеломленным.

— Мистер Грегсон, я не думаю…

— Я уверен. Не подведи меня, Эндрю. Я вернусь, как только надеру задницу этому ублюдку. Это не должно занять много времени.

До того, как Эндрю смог возразить, Ян выскочил из зала заседаний и практически бегом побежал к своему номеру. У него не было сомнений, что Джейсон пошел именно туда. Он только надеялся, что Тесса не натолкнется на ублюдка, или что Джейсон не до конца сошел с ума и не станет приставать к ней. Кулаки Яна сжимались и разжимались, пока он продолжал лететь, надеясь, что ему удастся впечатать кулак в физиономию Джейсона и сломать ему челюсть, как он поклялся месяца назад.

Но последнее, что он ожидал увидеть, войдя внутрь, дрожащую Тессу, потирающую правую руку и морщившуюся от боли, и удивленного Джейсона, осторожно трогающего свой нос, пока кровь стекала по его пальцам.

Ян решительно закрыл дверь в номер и протянул руки к своей девушке. Она бросилась к нему и прижалась всем телом. Он поморщился, заметив темный синяк вокруг ее левого запястья, но потом не смог сдержать усмешку, увидев покрасневшие костяшки.

— Хорошенько ему врезала, милая? — изумленно спросил он. — Что это было – правый хук?

Тесса покачала головой, обхватив руками его талию и зарываясь лицом в плечо.

— Апперкот, — пробормотала она.

Он нежно погладил ее по волосам.

— Ну, это ведь твой лучший удар.

— Чертова сука мне нос сломала, — проворчал Джейсон. — Мне надо чтобы его осмотрели.

Голос Яна был словно удар хлыста.

— Ты останешься там, мать твою, где стоишь. Мне наплевать, если ты истекаешь кровью. Через минуту я с тобой разберусь. — Он повернулся к Тессе, его голос стал теплым и нежным. — Теперь я хотел бы, чтобы ты отправилась на пляж и подождала меня там, хорошо? Я приду через минуту. Нам с Джейсоном надо поговорить.

Она покачала головой, с беспокойством касаясь его щеки.

— Не надо. Он того не стоит. Пожалуйста.

— Тсс. — Он поцеловал ее в лоб. — Позволь мне разобраться с этим, дорогая. Обещаю, все будет хорошо. Теперь, пожалуйста, иди. Я приду через пару минут.

Медленно и неохотно Тесса схватила пляжную сумку и вышла из номера во внутренний дворик. После того, как она благополучно скрылась из виду, Ян схватил кухонное полотенце из бара и бросил его Джейсону.

— Вот. Постарайся не заляпать мебель. И перестань хныкать. Если бы она на самом деле сломала тебе нос, поверь, ты был бы в курсе.

Джейсон посмотрел на него.

— Так ты собираешься закончить работу за нее?

Ян улыбнулся хладнокровной, расчетливой улыбкой.

— Ты бросаешь мне вызов, Джейсон? Думаешь, я этого не сделаю? Полагаю, я четко и ясно дал понять, что сделаю с тобой, если ты снова прикоснешься к Тессе.

Джейсон вздрогнул, когда Ян мощными пальцами схватил его за челюсть. Другим кулаком Ян игриво постучал по челюсти Джейсона.

— У тебя такая хрупкая, слабая челюсть. Никогда до сих пор не знал этого. Хм-м. — Ян сделал вид, что внимательно изучает его. — На самом деле, всего пары ударов будет достаточно, чтобы ее сломать. Ух. Вот теперь будет больно.

— Ты не посмеешь, — прошипел Джейсон — Я подам в суд на тебя и тебя арестуют за нападение.

Ян рассмеялся.

— Да ты что? Так заманчиво проверить твою теорию. Не забывай, это мой отель, мои сотрудники. Нет ни одного человека, который не подтвердит мою историю, если я заявлю, что это ты напал на Тессу, и я просто пытался ее защитить. У тебя нет никаких доказательств, Джейсон.

Он отпустил Джейсона, радуясь, что на коже того остались отпечатки его пальцев.

— Но не волнуйся. Я понимаю, что завтра ты полетишь домой к детям, и я не пойду на такое лишь ради того, чтоб они не видели тебя избитым. К тому же я решил, что перелом парочки костей не будет для тебя подходящим наказанием. В конце концов, кости ведь срастутся, раны заживут, да? А я хочу, чтобы ты еще очень долго страдал.

Джейсон с опаской посмотрел на него.

— Понятия не имею, о чем, черт возьми, ты болтаешь. Полагаю, ты размяк, да? Твоя горячая штучка хорошо обработала тебя, и теперь ты у нее под каблуком, да?

99
{"b":"550661","o":1}