Сильвейра, благоразумно отстраненная своим молчаливым телохранителем за спину, осталась под зашитой его коротких клинков, которые он раскручивал перед собой с такой страшной скоростью, что обычный неподготовленный человеческий взгляд, замечал перед собой лишь сливающиеся между собой размытой полоской, молниеносные росчерки белой стали.
Одна лишь А"Энних не двинулась на встречу опасности и словно действительно была юной, напуганной диким рыком, беззащитной девочкой, юркнула куда-то в густую тень, за спиной темного эльфа.
Первые демоны так и не успели достигнуть замершего на самом верху лорда Крахта. Он уже успел прорычать ищейкам что-то оскорбительное, и вскинул свою дымчатую секиру над головой, готовясь к первому, широкому замаху, но Гильверин опередил своего собрата, и как только большая часть низших оказалась, на ведущем к варвару последнем витке крутой лестницы, он первым нанес по ним свой удар.
Сорвавшееся с губ темного эльфа заклятие вихрем устремилось вперед, но вместо прямого удара по ищейкам нижнего мира, оно ушло ниже и, вся выпущенная им сила, словно вода, впиталась в ветхие камни ступеней. В первый миг я даже решил, что лорд промахнулся, и все его старания пошли прахом, но один из старейшин ночного народа не смог бы допустить столь простейшей ошибки. Его заклятие угодило точно в цель и прежде чем демоны успели добраться наверх, камни под их ногами стали чернеть, ссыхаться, и крошиться прямо на глазах, превращаясь в невесомую серую пыль. Лестница под демонами просто рассыпалась, разлетевшись густым серым облаком, зависшим в воздухе, и целый десяток обитателей нижнего мира рухнул вниз с диким визгом.
Крахт издал злобный возглас, разочарованный подобным исходом, но долго горевать ему не пришлось. Отставшие демоны, совершенно не заботясь об участи своих рухнувших вниз собратьев, продолжали нестись вперед, как ни в чем не бывало, и с легкостью преодолевали образовавшийся в подъеме провал, всего одним широким прыжком.
Первого, достигнувшего верха гостя, варвар отправил обратно резким взмахом своего бесплотного оружия, но в следующий же миг на него обрушилось сразу трое низших демонов, и Крахт, не сумев, или попросту не захотев отступить, успел положить всего одного. Остальные, обрушившиеся на него ищейки, без труда смогли опрокинуть грозного вампира на спину, и вцепились в него всеми когтями. Башню разорвал дикий вопль боли, и лорд принялся кататься по камням, безуспешно пытаясь скинуть с себя серых тварей.
Один за одним, все новые и новые демоны, влетали наверх и вокруг разразился настоящий ад. Столь долгий покой, царивший в заброшенной башне, ни один год, мгновенно исчез, погребенный под диким воем ищеек, вспышками сыпавшихся на них заклинаний, бранью поверженного на землю Крахта, и свистом стали, рассекающей воздух.
Вампиры и демоны вцепились друг в друга насмерть, заливая все вокруг жгучей кровью обитателей нижнего мира, и ледяной мертвой кровью кровососов. Все вокруг металось ревело и стонало, я даже не успевал следить за ходом стремительно протекающей схватки, но по большему счету, ее итог был мне совершенно безразличен. Кто бы не одержал верх в этом глупом противостоянии, итог для меня, остался бы неизменным. И те и другие собирались доставить меня Наивысшему для расправы.
Демоны носились вокруг словно стремительные серые вихри, они стремились обступить каждого из лордов со всех сторон, и кидались одновременно, всем скопом. Но сколь бы грозным противником не казалась целая стая низших демонов, до древних и могущественных вампиров, им все же, было еще далеко. Когда на полу успело скопиться уже не мало мертвых ищеек, все старейшины ночного народа, за исключением лорда Крахта, продолжали твердо стоять на ногах, и продолжали стойко держать вокруг себя оборону.
Миарэ, сама словно демон, с легкостью ломала и рвала низших словно куклы, телохранитель Сильвейры не подпускал никого к своей госпоже, зажатой им же в углу, а она поливала демонов целым градом мощных заклятий. Гильверин, словно бы не замечая царящего вокруг него безумия, продолжал стоять не сходя с места, и бормотал себе под нос очередную скороговорку, пока беснующиеся вокруг него демоны бились о незримую преграду магического щита, и не могли добраться до темного эльфа.
Взглянув в его сторону, я смог наконец заметить невысокий силуэт А"Энних. Она, так и не присоединившись в схватке к своим собратьям, по-прежнему пряталась где-то в тенях, за спиной Гильверина, и ее хищный, озлобленный взгляд, впившийся в темного эльфа, мгновенно приковал все мое внимание к ней.
Альеэрин ир' А"Энних выжидала подходящего мига, она явно что-то задумала, и мне не пришлось долго ждать, чтобы узнать что это было. Стоило защите Гильверина ослабнуть от свирепого натиска демонов, как она тут же вскинула ему на встречу свои руки, и сорвавшаяся с них незримая волна магии пробила выстроенный эльфом защитный купол. Он лопнул словно мыльный пузырь именно в тот момент, когда пара ищеек кинулась на лорда с разных сторон. Гильверин, надо отдать ему должное, успел убить одну из них мощным выбросом силы, пронзив тварь множеством острых ледяных игл, но вторая, напавшая со спины, успела вонзить свои клыки в мертвую плоть.
Гильверин рухнул на пол, придавленный весом демона, вцепившемся ему в шею. Он безуспешно пытался перевернуться, и скинуть тварь со спины, но ищейка была куда больше и тяжелее стройного эльфа. Как бы не старался вампир, ее когти и зубы продолжали рвать его плоть, пока темный эльф наконец не затих.
Мой взгляд заметался вокруг в поисках остальных старейшин ночного народа, но каждый из них был так занят своей схваткой, что даже не обратил внимания на смерть своего собрата. Предательство А"Энних так и осталось незамеченным для всех, кроме меня.
Миарэ, уже вернув свое человеческое обличие, была в самом центре. Почти обнаженная, в жалких обрывках, оставшихся от ее платья, она голыми руками держала пару демонов сдавливая из глотки до хруста. Крахт, неведомым мне способом, оказавшийся на ногах, со множеством рваных ран, на груди, спине и лице, с ног до головы забрызганный дымящейся кровью демонов, продолжал орудовать своей секирой, неся вокруг хаос и смерть. Вокруг него скопилась целая гора мертвых тварей изрубленных на куски. Сильвейра, со своим телохранителем, продолжали держаться в дальнем углу отражая все атаки ищеек.
Исход схватки, изначально казавшийся мне предрешенным, сейчас стал попросту очевиден. Демонов осталось слишком мало, и им явно было не справиться, но они упорно продолжали схватку, не щадя своих шкур.
Слишком увлеченный этим кровавым зрелищем, я даже не заметил, как одна из ищеек подкралась ко мне сзади, и даже вздрогнул от неожиданности, когда сдерживающие меня чары пентаграммы неожиданно начали ослабевать, и перестали давить на меня столь тяжким грузом.
Стремительно обернувшись назад, я с удивлением застал низшую, прямо за своей спиной, и обомлел от увиденного. Она, присев рядом, делала в воздухе над полом, странные пассы, словно пыталась развязать невидимый мне, сложный узел. Ищейка не просто пыталась разрушить сковывающие меня чары, она судя по обрушившемуся на меня облегчению, успешно с этим справлялась, и это было не просто невероятно, а попросту невозможно. Я уставился на нее во все глаза, не в силах поверить в увиденное, словно узрел перед собой нечто невообразимое, хотя, от части, именно так оно и было. Низшие порождения изначального пламени обычно, не слишком умнее диких животных, и совершенно лишены какой либо восприимчивости к магии. Они, по своей природе совершенно не способны хоть на какое-то, даже самое слабое чародейство, но этой твари похоже было плевать на все эти особенности, и законы природы. Она медленно продолжала делать свое дело, совершенно не отвлекаясь на все творившееся вокруг безумие.
- Что ты делаешь? - С трудом смог выдавить из себя я, продолжая неотрывно наблюдать за ее манипуляциями в пустом пространстве. Конечно, окажись я за пределами границ узора, со своим даром, и разрушение пентаграммы, не заняло бы больше пары мгновений. Низшая же действовала словно самый зеленый новичок, медленно и неуверенно, но это вовсе не отменяло ее достижений.