Литмир - Электронная Библиотека

Вельможа повернул на троне подлокотник. В стене, с правой стороны зала, со скрипом открылась дверь в тайный ход.

- Он убежал туда! С ним пятеро вооруженных гвардейцев!

- Десять человек со мной, - скомандовал сэр Рабур, и бросился к двери. - Остальные остаются здесь и охраняют герцога и пленных.

- Что ты двери-то не смазываешь, герцог! Вон как скрипят! - покачал головой Слайв и бросился за сэром Рабуром. За ними последовали лорд Брон, Карл и еще несколько вооруженных людей из отряда.

Очутившись на лестнице потайного хода, Слайв остановился. Лестница вела куда-то наверх.

- Давай, Слайв, пошли! - подтолкнул своего друга лорд Брон. - Нельзя оставлять одного сэра Рабура.

Сэр Рабур, несмотря на свой маленький рост, довольно быстро поднимался по ступенькам потайного хода. Его отставшим товарищам пришлось приложить немало усилий, чтобы догнать бегущего по ступенькам феодала.

- Сэр Рабур почувствовал вкус победы! - кивнул головой в сторону вельможи лорд Брон. - Его теперь вряд ли что остановит.

- Да уж! - усмехнулся запыхавшийся Слайв. - И кто бы мог подумать, что он так по лестницам скачет! Эй, сэр Рабур, подожди! Ты слишком быстро бежишь!

- И мне это говорит двухметровый гигант! - раздался в ответ голос сэра Рабура. - Это не я должен тебя ждать, это ты меня должен догонять!

Слайв покачал головой и стал еще быстрее подниматься по лестнице.

- Эй, Слайв! А лорд Брон с тобой? Пускай побыстрее поднимается! - крикнул сэр Рабур, и тут голос его сменился. - Эй, Грогт! Стой, король Грогт!

- Мы догнали его! - крикнул Слайв, отставшему лорду Брону. - Мы догнали Грогта!

- Слышу! - ответил ему лорд Брон откуда-то снизу. - Осторожно! С ним вооруженные солдаты!

Слайв выскочил на освещенную площадку и стразу же невдалеке увидел стоящего короля Грогта. Напротив него стоял сэр Рабур с вынутым из ножен мечом. Вокруг сэра Рабура стояли вооруженные гвардейцы. Они были готовы напасть на вельможу по одному приказу своего короля.

- Эй! - крикнул Слайв. - Так не пойдет, Грогт! Шестеро на одного! Так не честно!

- А это ты, мятежный князь и предатель! - посмотрев в его сторону закричал Грогт. - Вот теперь-то я с тобой разделаюсь! А заодно и с твоим другом тоже, предатель!

- Спасибо за комплимент, Грогт! - крикнул Слайв и бросился на выручку сэра Рабура.

Гвардейцы быстро перегруппировались и встали стеной перед своим господином.

- Вы не за этим пришли? - Грогт из-за спин своих охранников показал им меч - символ королевской власти. - Если за этим, то попробуйте его отберите у меня!

- Отдай сам! - крикнул Слайв и встал немного впереди сэра Рабура, заслонив своего товарища спиной от гвардейцев.

- Послушай, Грогт! - стал говорить сэр Рабур. - Неужели ты не понимаешь, что твоя война проиграна? Ты уже не король! У тебя нет полной королевской власти. У тебя остался только один меч.

- Я тоже знаю законы, вельможа! - ответил Грогт. - Пока у меня есть хотя бы один символ королевской власти - я король. И ты это тоже знаешь!

- Вот в том-то все и дело, что знаю, - вздохнул сэр Рабур. - И поэтому, не могу с тобой не согласиться.

- Зато, я не хочу ничего знать! - воскликнул Слайв. - Отдавай меч, когда тебя умные люди просят!

- А ты вообще молчи, предатель! - обратил внимание на десантника король Грогт. - Ты вообще не имеешь никакого права эти символы власти носить. Так что, это я приказываю тебе отдать их мне! Давай сюда бурлундский меч!

- А вот тут я с тобой не согласен, Грогт! - вступился за Слайва сэр Рабур. - Среди нас всех - Слайв - единственный, кто имеет законное право носить символы королевской власти. Ну, конечно, не считая, тебя. Он у нас - князь. Причем, князь действующий. Причем князь, которому титул дал ныне действующий законный правитель нашего королевства. То есть ты, Грогт. Ты сам ему титульную грамоту князя Бурлундии давал. Так что меч Бурлундии он по праву носит.

- Я дал, я и заберу назад! - грозно воскликнул Грогт. - Я лишаю тебя титула, бывший князь Слайв. Я лишаю тебя титула за предательство и службу врагам королевства!

Слайв стоял и растерянно смотрел на сэра Рабура. Формально король Грогт был прав. Это он дал ему титул князя. Кроме того, все обвинения в адрес Слайва со стороны Грогта были оправданы.

- А вот тут уж ты не прав, - снова вступился за Слайва сэр Рабур. - Ты сам знаешь законы и понимаешь, что ты сейчас не сможешь лишить Слайва данного ему тобой титула. И меч Бурлундии ты у него забирать не в праве.

- Это почему же? - удивленно спросил Грогт. - Ведь титул ему дал я? Я могу и отобрать. Давай сюда меч!

- Верно, - кивнул головой сэр Рабур. - Титул ему дал ты, и по закону ты его можешь отобрать у этого феодала.

- Ну так? - Грогт выжидающе протянул руку за мечом.

- Но только в том случае, если вся полнота власти находится у тебя, - закончил свою фразу сэр Рабур. - У тебя сейчас полной власти нет. Титул ты давал, когда все символы власти находились на территории твоего королевства. Даже, если один из мечей в то время и носил другой человек, ты имел на это право. Так велит наш закон. Там, ты мог ими распоряжаться. Символы власти дали тебе такое право. А сейчас из всех символов власти у тебя один только меч. У тебя нет больше той законной силы, которая была у тебя на Вулканьем острове, а поэтому и титула ты Слайва лишить не можешь. И меч Бурлундии он отдавать тебе не должен. Таковы законы, король Грогт!

- Но здесь тоже мое королевство! - воскликнул Грогт. - Я получил это королевство по закону!

- Фактически да. Это твое королевство! - согласился сэр Рабур. - А по закону нет! Ты же знаешь наши законы, Грогт. Покажи мне титульную грамоту, в которой написано, что ты являешься правителем этих земель. Покажи мне грамоту с твоей печатью и подписью. У тебя ее нет, Грогт! Ты все сделал, что положено королю: захватил наше королевство, провозгласил себя правителем, навел здесь свои порядки. Но ты забыл одну маленькую вещь сделать. Ты забыл сам себе составить титульную грамоту на королевство. А поэтому, по закону, ты здесь никто. Ты такой же владелец символа королевской власти, как и князь Слайв. Причем, у Слайва сейчас власти больше. Он на своей территории и у него из трех символов власти два.

- А-а-а-а! - Грогт от бессилия что-либо противопоставить веским доводам сэра Рабура заскрежетал зубами. - Нужно было заставить этого лентяя герцога Нарсбургского побыстрее составить мне эту титульную грамоту. А он, подождем, да подождем.

- А я ведь тебе намекал Грогт, когда был в Сером замке, чтобы ты не доверял герцогу, - напомнил Слайв Грогту. - Обманули вы с герцогом друг друга. Он тебя, а ты его. Теперь, ни герцог королем не стал, ни ты не сможешь удержать своей власти.

- Ну хватит болтать, - не выдержал лорд Брон, который все это время стоял рядом с сэром Рабуром и все слышал. - Давай, король Грогт, отдавай Слайву меч и убирайся на свой Вулканий остров.

- Ты не можешь прогонять меня, разбойник! - грозно крикнул на Могучего Брона Грогт. - Я твой король, и по закону, ты не можешь ко мне даже обращаться, пока я этого не захочу.

- Ишь ты! - сердито воскликнул лорд Брон. - О законе он вспомнил. А как вольных людей хотел всех уничтожить - это по-твоему законно? Я тебе сейчас покажу законы?

Могучий Брон потянулся за мечом, чтобы достать его из ножен. Гвардейцы короля плотнее встали друг к друг, закрывая своего господина, и направили свое оружие в сторону отряда вольных людей.

- Стой, Могучий лорд Брон! - сэр Рабур положил свою руку на меч лорда Брона. - Грогт прав. Ты не можешь заставить его отдать меч Слайву. По закону ты не имеешь на это право. А мы тем и отличаемся от этого Грогта, что законы выполняем.

- Как так не могу? - раздосадованно воскликнул лорд Брон. - Что же он так и останется с мечом? За что же мы тогда бились? Кто же может отобрать у него меч?

- Слайв,- спокойно ответил на вопрос лорда Брона сэр Рабур. - Этот меч может забрать у Грогта князь Слайв. Только он. Он сейчас у нас единственный, кого мы можем противопоставить Грогту. Но для этого нужно будет драться. Только Слайв может вызвать Грогта на поединок. Сейчас только Слайв и Грогт могут решить, кому будут принадлежать символы королевской власти. Так говорит закон и ничего тут не попишешь.

45
{"b":"550399","o":1}