Спустя неделю Гарри начал немного беспокоиться. Он закончил свою вторую книгу о древних светлых зельях. Также несколько месяцев назад он завершил книгу о темной магии, и сейчас надеялся начать новую, про темные зелья. Однажды, в поисках Гарри, Лолиде пришла в библиотеку и обнаружила его в углу, скрытым за несколькими десятками тяжелых томов.
— Здравствуй, Гарри. Что ты делаешь?
Испуганно вздрогнув, Гарри посмотрел на эльфийку и улыбнулся:
— Просто читаю те книги, которые хотел бы успеть прочесть до своего отъезда. Мне скучно, а все мои друзья чем–то заняты.
— Интересно. Как ты думаешь, сколько времени твои друзья могут не обращать внимания на то, что ты отсутствуешь?
— Ну, думаю, они не будут искать меня дня два. А зачем вы спрашиваете?
— Я собираюсь на месяц в Фэйлариз. Ты не хочешь пойти со мной?
— Месяц по нашим меркам, или эльфийским?
— Эльфийским. По твоему времени это было бы…
— Два дня!
— Именно! Так ты пойдешь со мной? Я уверена, Гаервин обрадуется, увидев тебя.
— Конечно! Я пойду, соберу вещи!
— Так как у тебя есть свой камень, поэтому я пойду. Отправишься, как только соберешься. К тому моменту, как ты прибудешь, я подготовлю для тебя комнату. Уверена, что за месяц среди эльфов ты полностью освоишься.
Сказав это, Лолиде достала светящийся камень и исчезла во вспышке фиолетового света. Гарри же направился в башню Равенкло, чтобы собрать чемодан. Собрав все, он подошел к кровати, на которой спали его змеи, и попытался разбудить их. Ему пришлось быстро отдернуть руку, так как они решили, что на них напали.
*Простите, я не должен бы будить вас, но мне нужно спросить — не хотите ли вы отправиться со мной к эльфам? Я помню, что в прошлый раз не взял вас, поэтому…*
*Конечно, Гарри, мы с тобой.*
Обе змеи обвили его запястья, после чего Гарри вынул свой камень и исчез.
*~*~*
— Гарри!
Как только он прибыл на место, не него тут же набросилась молодая эльфийка. От неожиданности он упал на спину, и Гаервин уселась на его груди.
— Привет, Гаервин. Как у тебя дела?
— Я так рада вновь увидеть тебя, Гарри! Ты надолго?
— Ну, если твои родители не будут против, то на месяц.
— Ура! У меня есть столько всего, что нужно тебе рассказать, и я хочу, чтобы в этот раз ты начал обучать меня своему языку!
— Почему бы и нет. А ты больше хотела бы выучить мой язык из будущего, или тот, на котором я говорю сейчас?
— Твой родной язык.
— Хорошо, но только если твои родители не возражают. Они не выглядели слишком счастливыми, когда я обучал тебя невидимости…
— Гарри, а ты научишь меня превращаться в животных?
— Возможно, но сначала я хочу познакомить тебя со своими необыкновенными друзьями. Смотри, это — Симби, а это — Нира.
Гарри закатал рукава, чтобы показать змей радостной девочке. Она принялась ворковать с ними и даже попыталась погладить, но змеи недовольно зашипели, поэтому Гарри пришлось извиниться перед ними. Поняв, что змеям это не нравится, Гаервин взволнованно забормотала. Видимо, услышав шум на улице, из дома вышли родители Лолиде, чтобы узнать, в чем дело. Увидев старших эльфов, Гарри поклонился и протянул им руку:
— Здравствуйте, господин Кайари, здравствуйте госпожа Джиневай. Я приму за честь вновь гостить в вашем доме.
В ответ эльфы тоже поприветствовали его, после чего Джиневай пригласила всех на обед.
Как и в предыдущий раз, Гарри не заметил, как быстро пролетело время. Когда пришла пора уходить, он достал из чемодана подарок, который приготовил для Гаервин. Это был золотой снитч, который он сделал сам несколько недель назад. Он создал его специально для нее, намереваясь передать ей через Лолиде. Но так как они вновь встретились, то он решил отдать ей его лично. Девочка сначала не поняла, что это, но как только раскрылись крылья, радостно взвизгнув начала бегать за ним.
После долгих и слезных прощаний, Гарри и Лолиде достали свои камни и вернулись в Хогвартс. Оказавшись в факультетской гостиной, Гарри почувствовал себя так же скверно, как после отъезда Ардвика, Крситабель и Пивза. Медленно разобрав чемодан, он решил найти друзей. И если бы они его искали оба дня, то у него было для них оправдание. Убедившись, что Нира и Симби находятся на его запястьях, он вышел из гостиной. Скорее всего, они сидели в гриффиндорской комнате. А если нет, то ему будет даже не у кого спросить, где они могут находиться, ведь призраков тут еще нет, Равенкло с Хаффлпафф уехали, и оставались только Гриффиндор, Слизерин и Лолиде.
Когда он проходил мимо туалета плачущей Миртл, то услышал из–за двери шипение. Дверь была немного приоктрыта, и любопытство взяло над ним верх, и он заглянул внутрь. Оглядевшись, он заметил Слизерина, говорящего со змеей.
*Кириани, я хочу, чтобы ты собрала всех змей. Я нападу на Гриффиндора через два дня, и перед этим я хочу убедиться, что вы все знаете, что требуется от вас.*
*Да, мастер.*
Гарри увидел, как Кириани выскользнула из туалета через трубу в углу, а Слизерин открыл проход в тайную комнату. Я должен пойти за ним, подумал Гарри, если он нападет через два дня, то сейчас я должен узнать все, что смогу. Как только проход за Слизерином закрылся, он вошел внутрь и подошел к раковине. Подождав около пяти минут, чтобы дать Слизерину время отойти, Гарри велел змее на кране открыться, и спрыгнул в появившийся проем.
Как только он достиг Комнаты, то услышал Слизерина, разговаривающего со змеями. Быстро же они сюда добрались, подумал он и, подойдя поближе к ним, спрятался за одной из колонн.
*Мои верные слуги, через два дня мы нападем на эту школу. Мы должны напасть на них именно в этот момент потому, что Равенкло и Хаффлпафф отсутствуют и не смогут встать на защиту. Я убью Гриффиндора и разрушу все то, за что он боролся! Все поганые грязнокровки будут уничтожены, и Хогвартс станет Школой Темных Искусств только для чистокровных детей!*
Змеи одобрительно зашипели, а Гарри попытался сесть по–другому, чтобы лучше видеть происходящее. Это стало его ошибкой, так как он задел колонну, за которой прятался, и которая видимо была еще не закреплена магией. Покачнувшись, она с сильным грохотом упала на пол. Гарри попытался спрятаться, и прежде чем он успел стать невидимым, Слизерин нашел его.
— Гарри Поттер? — недоверчиво спросил он.
Поняв, что он замечен, у Гарри не оказалось никакого выбора, кроме как предстать перед рассерженным основателем.
— Итак, что мы тут имеем? Шпион, не так ли? Но как ты сюда попал? Я уверен, что закрыл проход, и единственное возможное объяснение…
Гарри гадко улыбнулся, глядя на то, как на лице Слизерина появляется понимание:
— … ты знаешь парселтанг! Вот что случилось в рождество! Это ты тогда спас Гриффиндора от змеи!
— Ну да, это сделал я. Что же еще мне оставалось? Я следил за вами много месяцев, у меня даже были свои шпионы на ваших собраниях. Что бы не произошло, я не могу позволить вам напасть на Гриффиндора через два дня. Вы не сможете захватить Хогвартс, потому что в моем времени этого не случилось, и я буду стоять на вашем пути до конца, если потребуется.
— Ты все рассчитал, мальчишка, не так ли? Не сказал никому, что знаешь парселтанг, послал шпионов на мои собрания. Умный и хитрый. В глубине души истинный слизеринец. У тебя нет необходимости жертвовать собой, ты можешь просто присоединиться ко мне! Мы станем знаменитыми, будем править этой школой, а затем и волшебным миром вместе!
— Этого никогда не будет, Слизерин. Вы помните, что я говорил вам, что в своем времени сражаюсь с темным лордом? Так вот, его зовут Том Марволо Риддл, и он — ваш наследник. Полукровный наследник.
Слизерин пришел в ужас от такой информации.
— Полукровный? Мой наследник — полукровка?
— Да, и он довольно жуток. Он был побежден моей магглорожденной мамой, которая защищала меня! И после этого вы все еще будете утверждать о превосходстве чистокровных?