Литмир - Электронная Библиотека

Как только песня и танец закончились, лицо Горацио приобрело отчетливо бордовый оттенок. Он был в гневе. Вытащив свою палочку, он начал кричать на Гермиону:

— Поганая грязнокровка! Как ты смеешь так поступать со мной? Я не могу поверить, что был вынужден прикоснуться к такой, как ты! Если мой отец услышит об этом, то не пройдет и недели, прежде, чем ты будешь повешена или четвертована.

Гермиона испуганно отступила. Никто раньше не видел его настолько злым, и кажется, он не собирался успокаиваться. Глянув на основателей, Гермиона поняла, что они не уверены в том, что стоит сделать. Остальные слизеринцы с ухмылкой глядели на все это, а три остальных дома просто с интересом наблюдали. Беспокойство превратилось в ужас, когда мальчик указал палочкой на Гермиону и прокричал:

— Круцио!

Студенты в ужасе наблюдали, как девушка упала на пол, корчась в агонии. Ее крики наполнили зал и пронеслись по всему замку. Основатели не знали, что предпринять, потому, что не хотели причинить девушке еще большую боль. Гарри был тем человеком, кто смог найти решение. В хаосе он пробрался к одной из стен зала и зашептал заклинания на парселтанге. К счастью, Симби и Нира были рядом с ним, на запястьях, поэтому, он смог выполнить это заклинание. Несколько секунд спустя Горацио упал на пол, а его магия временно покинула тело. Это было сильное, очень темное заклинание, но к счастью, никто не заметил, кто произнес его. Как только заклятие прекратило свое действие, Рон подбежал к девушке и поднял ее на руки. Посмотрев на Гриффиндора, он дождался кивка, после чего покинул Большой зал, чтобы отнести ее к Лолиде. Как только он вышел, студенты тут же возбужденно зашептались, но Гриффиндор призвал всех к тишине. Повернувшись к ошеломленному Горацио, он сердито заговорил:

— Горацио д’Эскарго, принимая во внимание ваши действия с драконом на прошлой неделе, и события, свидетелями которых мы стали сегодня, я считаю, что у нас нет никакого другого выбора, кроме, как исключить вас из школы.

— Возражаю! — взревел Слизерин, вскочив на ноги и указывая пальцем на Гриффиндора. — Нет никаких оснований, чтобы его исключать.

— Салазар, он использовал опасное темное заклинание на сокурснице. Это неприемлемо. Я терплю ваше обучение темным искусствам, потому, что признаю, что они могут быть полезными, но когда одно из таких заклинаний применяется к пятнадцатилетней девушке… Я не могу одобрить это.

— Вряд ли можно считать применение болевого заклинания на грязнокровке серьезным преступлением. Если бы на ее месте был кто–то чистокровный, то это другое дело. Таких, как она, вообще не должно быть в этой школе. Грязнокровки хуже, чем скот, и должны восприниматься также.

Гриффиндор начал закипать. У них с самого начала были противоположные взгляды относительно магглорожденных.

— Салазар Слизерин, как ты смеешь так говорить о человеке! Ведьмы и волшебники, будь они чистокровными, полукровками или магглорожденными, заслуживают уважения. Они все одинаковы, они все обладают магической силой. Я так понимаю, что вы ненавидите тех, кто, по вашему мнению, загрязняет нашу кровь, но я не могу позволить придерживаться такого же мнения остальным студентам. Мы сейчас же все решим.

Гриффиндор выхватил палочку и стад ждать решения Слизерина. То, что он вытащил палочку, показало, что он собирается использовать слишком сильные заклинания, чтобы их можно было создать при помощи беспалочковой магии. Ухмыльнувшись, Слизерин вынул свою палочку. Встав в дуэльную стойку, они оба подняли свои палочки и поклонились друг другу, каждый — не отрывая глаз от своего противника. Гриффиндор бросил первое заклинание, в тот же момент поднимая сильный щит, чтобы предотвратить любое нападение.

— Импедимента!

Слизерин ловко уклонился и поднял свой щит. В ответ он отправил такое заклинание, которое Гриффиндор не сможет заблокировать.

— Авада Кедавра!

Гарри в ужасе закрыл глаза, так как зеленый свет несся к другому основателю. К его удивлению, когда он вновь открыл глаза, мужчина все еще стоял. Посмотрев на Джинни, он заметил, что ее глаза широко раскрыты в недоверии и что она немного дрожит. В тот момент, когда Гарри вновь вернулся к наблюдению за дуэлью, Слизерин прокричал:

— Серпенсортиа!

Увидев змею, быстро двигающуюся к Гриффиндору, он знал, что должен был сделать. Став невидимым, и, несмотря на риск быть замеченным, он подошел к змее и начал шипеть ей:

*Пожалуйста, иди сюда.*

Змея в растерянности оглянулась, после чего вновь направилась к Гриффиндору.

*СТОП*, — быстро прошипел Гарри, задерживая ее на достаточное количество времени, чтобы Гриффиндор смог бросить в нее проклятие.

После этого дуэль стала просто мерзкой. Слизерин продолжал посылать в Гриффиндора темные проклятия, особенно много было заклинаний боли. Гарри и Джинни показалось странным, что он больше не использует непростительные заклинания. В итоге Гриффиндору все–таки удалось одержать верх. С последним «Редукто» Слизерин был откинут к одной из стен, после чего без сознания сполз на пол. Гриффиндор выпустил из палочки красно–золотые искры, обозначая свою победу, после чего тоже упал на пол. Студенты всех домов начали паниковать, но Ровена быстро взяла управление в свои руки. Отправив Хаффлпафф с Годриком в лазарет, она велела всем студентам отправляться в свои гостиные. Гарри, прежде чем покинуть зал, прошипел своим змеям:

*Ребята, не могли бы вы отправиться в лазарет, и узнать, что с Гриффиндором? Мне интересно, почему он упал.*

*Конечно, — прошипел Симби, — мы все сделаем, маленький хозяин.*

*Мы скоро вернемся*, — добавила Нира, и они соскользнули с его запястий и покинули зал.

Гарри подошел к своим друзьям. Они все выглядели немного потрясенными.

— В Гриффиндорскую комнату? — спросила Джинни. Остальные согласно кивнули, и они вышли из зала.

*~*~*

В комнате Гриффиндора друзья тяжело опустились в кресла перед огнем. Галатея телепатически спросила Рона, когда он вернется, и он ответил, что скоро будет вместе с Гермионой. Когда они появились, все быстро подскочили ко все еще слабой Гермионе и помогли ей сесть. Как только они убедились, что с ней все будет в порядке, Рон спросил:

— Итак, что мы пропустили?

Кристабель объяснила им, что произошло. Она рассказала им про ссору и последующую дуэль, а также об исключении Горацио. Закончив, она повернулась ко всей группе, и задала тот вопрос, который беспокоил большинство из них.

— Что произошло с Горацио? Я имею в виду, что когда он применил Круциатус к Мионе, то упал на пол. То же редукто привело бы к взрыву, но его заклинание не было отменено.

— Это сделал я, — признался Гарри.

Шесть пар глаз недоверчиво уставились на него. Он смущенно улыбнулся и объяснил:

— Я прочитал о нем в своей книге для змееустов. Это темное заклинание, которое произносится на парселтанге. Для того, чтобы оно сработало, нужна хотя бы одна змея. К счастью, Симби и Нира были со мной. Оно высасывает из соперника всю магию, ненадолго. Мне кажется, что в нашем времени оно запрещено. Но в этом запрете нет особого смысла, ведь мало, кто может говорить на парселтанге.

— Ты имеешь ввиду, что…? — Гермиона не смогла побороть свое любопытство.

— Оно высасывает из врага всю магию. Поэтому жертва не может колдовать до тех пор, пока их энергия не восстановится. Волшебник становится магглом приблизительно на сутки, после чего их магия восстановится до того уровня, на котором они могли выполнить простейшие заклинания. Нужно около недели, чтобы полностью восстановиться. Это был единственный способ, который я смог придумать, чтобы остановить Круциатус.

Все в страхе посмотрели на него. Прежде, чем Гермиона начала читать очередную лекцию, Гарри вскочил на ноги:

— Прежде, чем ты что–нибудь скажешь, Гермиона, я знаю, что это опасное заклинание. И, поверь, я не стал бы его использовать при обычных обстоятельствах. Но это была чрезвычайная ситуация, и мне не хотелось смотреть на твою боль. Ты понимаешь?

34
{"b":"549539","o":1}