*~*~*
Урок Ухода за магическими существами был намного лучше, чем в их времени. Они любили полувеликана, но были рады, что им не приходится на каждом уроке беспокоиться за свои жизни. На прошлом уроке они изучали различные породы драконов, и сегодня у них практический урок. Галатея немного волновалась, так как она очень боялась драконов, но Гарри заверил ее, что не позволит никому причинить ей вред.
После краткой лекции о правилах безопасности, группа студентов подошла к загону, где находился связанный и спящий Валлийский зеленый. Большинство студентов держалось от него на безопасном расстоянии, но Горацио, видимо, думая, что его высокий статус защитит его, подошел к дракону и, несмотря на протест учителя, начал его щекотать. Студенты, увидев, как разъяренный дракон приоткрыл один красный глаз, начали отступать как можно дальше. Когда дракон зашевелился, даже Горацио отпрыгнул в сторону. Все постарались уйти как можно дальше, чтобы огонь не смог достать их. Гарри, однако, остановился и оглянулся на животное. Он застыл в шоке, когда увидел, что Галатея все еще стоит на своем месте, прямо перед драконом. Приняв решение за доли секунды, он побежал обратно к своей подруге, и оттолкнул ее как раз в тот момент, когда на том месте, где была ее голова, пролетела струя пламени. Прокатившись по траве, он подтащил ее к себе и стал оттаскивать к Запретному лесу, туда, докуда огонь не долетит. Разъяренный дракон преследовал их до тех пор, пока не закончилась его цепь. Гарри едва успел вытащить их с траектории огня, прежде, чем они были бы зажарены живьем. Спрятавшись за деревом, он посадил Галатею к себе на колени и обхватил ее руками. Продолжая дрожать, девушка крепко вцепилась в него, а Гарри забормотал ей успокаивающие слова.
— Все в порядке, Тея. Я же обещал, что никому не позволю причинить тебе вред. Пожалуйста, успокойся, все закончилось.
— Я думала, что умру.
— Я тоже так подумал, но сейчас все в порядке.
— Спасибо, Гарри. Я не могу поверить, что Горацио сделал это!
— Ну, по крайней мере, я знаю, откуда появилась поговорка…
— Что?
— Draco dormiens nunquam titillandus.
— Никогда не щекочите спящего дракона?
— Угу.
— Гарри, я никогда не думала, что буду так близка к потере тебя. Пожалуйста, никогда больше не оставляй меня.
— Конечно, Тея. Ты слишком важна для меня.
С этими словами их губы встретились в нежном поцелуе.
Глава двадцать вторая. Большая война шуток
Четырнадцатого декабря Гарри и Галатея были официальной парой. Едва ли они смогли бы скрыть этот факт, тем более, что выйдя из Запретного леса после урока по уходу за магическими существами, они держались за руки. Друзья были первыми, кто накинулся на них с вопросами, поздравляя Гарри с успешным спасением девушки. Учитель, впившись взглядом в Горацио, сказала, что о произошедшем будет разговаривать с основателями. Остальную часть урока отменили, и семеро друзей отправились в гриффиндорскую комнату, чтобы обсудить случившееся. Как только дверь в комнату закрылась, Гермиона тут же накинулась на них.
— Как вы могли такое сотворить?! Пара! Это невозможно! Гарри, я говорила тебе раньше, что мы не можем сильно вмешиваться в жизни людей. И ты, Галатея, ты — леди высокого происхождения, ты не должна разрушать честь семьи ведя себя так! Это… это… невозможно!
— Гермиона, ты на что намекаешь? Ты же не думаешь, что…
— Рон, замолчи. Я не думаю, что вы понимаете все до конца. В нашем времени нормально иметь в школе парня или девушку. Ты можешь даже поменять несколько партнеров прежде, чем найдешь того, с кем захочешь провести всю оставшуюся жизнь. Но в этом времени это неприемлемо! Пару ребенку выбирают его родители, особенно это касается знаменитых и благородных семей. Если Гарри и Галатея будут вместе, то это будет скандал!
— Гермиона, заткнись! Я прекрасно знаю, что меня ожидает, и готова на риск. За то время, что вы тут находитесь, я полюбила Гарри больше, чем как друга. Когда я впервые увидела его, я сразу же спросила у своей матери про помолвку, но она объяснила мне, почему это невозможно. И к тому же, если я выйду замуж за кого–то другого, я не буду испытывать к нему и половины тех чувств, какие я испытываю к Гарри. Я ничего не могу поделать с тем, что через несколько месяцев он уйдет отсюда, но, по крайней мере, я хочу быть счастлива хотя бы то короткое время, пока он тут.
Гарри и Гермиона сидели в тишине, совершенно ошеломленные. Гарри — из–за слов Галатеи, а Гермиона — из–за противоречивости ситуации. Гарри повернулся к своей девушке и, не веря своим ушам, ждал подтверждения того, что она сказала.
— Ты сказала, что ты меня любишь?
Галатея повернулась к смущенному парню. От волнения она начала немного дрожать. Галатея повернулась к остальным, присутствовавшим в комнате.
— Не могли бы оставить нас на минуту?
Они кивнули и вышли из комнаты. Девушка повернулась обратно к Гарри и взяла его за руку.
— Гарри, я действительно тебя люблю, и мне жаль, если тебе это неприятно…
— НЕТ, это… это не так. Просто, я не помню, чтобы мне кто–нибудь хоть раз говорил, что любит меня.
Галатея отпустила его руки, так как ее перестало трясти от волнения. Гарри крепко ее обнял и нежно поцеловал.
*~*~*
На следующей неделе начинались рождественские каникулы. Во вторник, двадцатого числа, Гарри, Рон, Ардвик и Пивз сидели в библиотеке, в своем углу. Их всех собрал Ардвик, сказав, что это собрание мародеров, и что у него есть идея. Пивз нетерпеливо подпрыгивал на своем месте.
— Спасибо, что так быстро собрались, — начал Ардвик. — У меня появилась блестящая идея. С завтрашнего дня у нас есть до рождества ровно четыре дня. Помните, мы как–то придумывали, как можно подшутить над всеми в Рождество, и я подумал: почему бы нам не устроить что–то типа соревнования. Я предлагаю на следующие четыре дня устроить войну шуток, и тот, кто выиграет, сможет лично придумать, как подшутить над всеми двадцать пятого. Что вы об этом думаете?
Остальные трое парней заинтересованно на него посмотрели. Пивз задал очевидный вопрос:
— Как именно ты собираешься провести это войну шуток? Как мы определим, кто победил?
— Ну, я уже подумал об этом. Мы напишем свои имена на пергаментах и перемешаем их. Мы попросим кого–нибудь незаинтересованного вытянуть их по порядку. У нас у каждого будет ровно день, чтобы разыграть как можно больше народа, после чего всё будет оцениваться девочками. В субботу вечером мы подсчитаем все баллы и определим, кто был лучшим. Чтобы все было справедливо, мы не скажем девочкам, кто в какой день шутит, только попросим ставить баллы. Тот, у кого будет больше всех баллов, придумает рождественскую шутку.
— Хорошо, я буду участвовать.
— Я тоже.
— И я.
— Замечательно, давайте начнем…
*~*~*
Двадцать первое декабря началось с грохота. Буквально. Когда все студенты сидели в Большом зале за завтраком, над ними раздался грохот, после чего с потолка начали сыпаться тонны конфетти. Никто не остался незадетым, но тем, кто спрятался под столом, было значительно легче. А те, кто были не настолько шустры, быстро пожалели об этом, так как конфетти после соприкосновения с кожей оставляли цветные кружочки на ней, которые исчезнут только через четыре часа. К ужасу учителей, в этот день в классах не было ни одного нераскрашенного студента. Обед прошел не намного лучше, так как тот, кто хотел поперчить еду, чихали до конца дня. Но еще хуже было тем, кто хотел посолить еду — они рыгали всякий раз, как пытались заговорить.
По сговору мародеров главную шутку дня оставили на ужин. В среду, кто попробовал мясо, парили в воздухе на высоте десяти метров. Когда они все–таки спустились на землю, то их ноги, без согласия хозяев, начали отбивать чечетку. Единственными, кто не пострадал, были мародеры и их друзья, так они догадались перед принятием пищи проследить за остальными.