Литмир - Электронная Библиотека

— О Боже, Джул, выбрось эти глупости из головы. Дело не в галстуке, и ты это знаешь.

— А в чем же тогда. Просто кроме галстука других идей у меня нет. — Он устало остановился возле большого камня и, облокотившись на него, спросил: — Скажи, тебе не страшно быть по жизни одной?

— Страшнее быть не с тем, — ответила Кэт, становясь рядом с ним у обледенелого камня, чтобы перевести дыхание из-за быстрого спуска. — Я давно не вижу ничего плохого в собственном одиночестве. Люди сильно преувеличивают значение отношений между полами. Да, отношения, безусловно, важны, с этим я не спорю. — Девушка тяжело вздохнула. — Но всё гораздо проще, чем кажется. Когда отношения есть — это хорошо, нет отношений — значит когда-нибудь будут. А если не будут, значит, так всё и должно было быть. Или не так уж сильно и нужны отношения на данном этапе жизни. Зацикливаясь на чём-то, люди пропускают другое, возможно что-то более важное. Так что одной быть мне абсолютно не страшно. Я своё ещё просто не встретила.

— И ты считаешь, что я не тот, кто тебе нужен?

— А ты как сам считаешь? — парировала Кэтрин.

— Я думаю, что мы бы не плохо смотрелись вместе, — не задумываясь, ответил Джул. — Разве нет?

— Нет.

— О, да брось! В Шреке осёл женится на драконихе! А ты ещё утверждаешь, что мы друг другу не подходим!

Кэт невольно улыбнулась. Это чувство юмора в Джуле всё время подкупало её. Тяжело делать вид, что ты неприступна, когда он так ловко может рассмешить.

— Моя личная жизнь настолько личная, что в ней присутствую только я, — уверенно ответила Кэтрин. — Я, и моя камера.

— Задумайся над своей личной жизнью, Кэтти. Не слишком ли мало ты себе позволяешь? — Вкрадчиво спросил Джуллиан. — Жизнь не вечная. Сколько возможностей ты упускаешь. Подумай над этим.

Они ещё какое-то время постояли, передыхая, и затем снова двинулись в путь. Сегодня нужно спуститься как можно ниже. Ведь в низу должно быть теплее.

Кэт спускалась молча, обдумывая его слова. Не сболтнула ли она лишнего о себе? Девушка не любила никому изливать свою душу, оставляя все переживания только себе. Сказать по правде, у неё и близких подруг не было. Она не верила людям настолько, чтобы можно было рассказать им свои мысли и чувства. Одиночество её совершенно не угнетало. Ведь каждый сам расшифровывает понятие одиночества: тишина в доме, одна кружка, одна ложка, возможность распоряжаться своим временем так, как считаешь нужным. И никто не орёт тебе пьяный из спальни: «что есть пожрать?» И каждый сам для себя решает — одиночество это или свобода.

Правда есть у одиночества и один минус. Когда ты долго остаешься одна, то через время начинаешь получать от этого удовольствие. А потом уже осознанно никого не пускаешь в свою жизнь. Зачем кому-то открываться, если и без него хорошо?

— Кто он был? — Через некоторое время спросил Джул. — Кто был, тот мужчина, который тебя так сильно разочаровал?

Кэтрин молчала. Стоит ли изливать кому-то душу? Кэт не привыкла откровенничать. Она никогда так не поступала раньше. Ведь с людьми всегда как с копами: Всё что вы скажете, может быть использовано против вас. А она не готова была вручить Джулу такое оружие против себя.

— Я думала, что мы с ним очень подходим друг другу, — тихо сказала она. — Я ошиблась.

— Люди не ошибаются в других людях. Мы просто хотим видеть их такими, какими бы нам хотелось, чтобы эти люди были. — Многозначительно сказал Джул.

Кэт потрясенно молчала. Как он мог так сразу, так легко разглядеть то, что у неё на душе? Она и так знала, что сама себе придумала достоинства Рэма, но откуда это мог понять Джуллиан?

— Он сделал тебе больно? — спросил он.

— Я доверяла ему, а он этого не заслуживал. — Ответила девушка, и надолго замолчала, погрузившись в свои мысли. Ведь человек может сделать больно и без физического контакта. И эта боль самая трудноизлечимая. Душевные раны дают знать о себе, даже спустя долгие годы.

— А что, если всё что не происходит, происходит только к лучшему? — прервал её мысли Джул.

— Возможно, ты и прав, — Кэт кивнула и снова задумалась. Что если её разрыв с Рэмом был нужен для того, чтобы она стала более независимой и более сильной, чем была. Ведь вся эта ситуация не прошла для неё бесследно. Что если так и должно было быть? Может быть, этот опыт действительно к лучшему?

* * *

Джек О» Нилл разминал затёкшие мышцы спины. Перелёт из Лондона до Вашингтона занял почти девять часов. Примерно шесть тысяч километров над океаном, если по прямой. Нужно срочно покурить, тем более скоро у него следующий самолёт на Грейт-Фолс. В Вашингтон Даллес было очень шумно, душно и многолюдно. Опытный глаз частного детектива по привычке выхватывал из толпы отдельные лица людей, подмечая их взгляды и действия. Информация никогда не бывает лишней.

Совсем недавно Джек сам принял решение уйти из Скотланд-Ярда. Работа частным детективом давала больше места для манёвров, более гибкий график и больший заработок. Конечно, предложение от семейства Блеквудов было для него весьма неожиданным. Но Джек не спешил так сразу отказываться. К тому же, где Кимберли Блеквуд, там и её помощница Сисиль. При мысли о девушке Джек невольно улыбнулся. Её работа не позволяет ей надолго засиживаться на одном месте. Возможно, именно поэтому Джек и бросил свою полицию, чтобы почаще иметь возможность прилетать к Сисиль.

Он выкурил ещё одну сигарету, прежде чем объявили о начале посадки на самолёт до Грейт-Фолс.

В Монтану Джек прилетел уже за полночь. В самолёте он выспался, поел и чувствовал себя практически полным сил. Работа приучила его спать там, где есть такой шанс. И есть то, что дают. Джек улыбнулся, вспоминая признание Сисиль, о том, что она абсолютно не умеет готовить. Его это заявление не пугало. В армии бывало и хуже.

Сразу после прилёта Джека встретили люди в деловых костюмах и, усадив в лимузин, повезли на встречу с боссом. Детектив только криво улыбнулся. После недавних событий его отношение к мистеру Блеквуду было не совсем дружественным. И это было взаимным чувством. Отсюда и появилось удивление О» Нилла, когда сам Кристиан Блеквуд позвонил ему и предложил заняться поисками его родственника.

Кристиан Блеквуд жал его в одном из апартаментов отеля STAYBRIDGE SUITES. Вид у мужчины был усталый. Он сидел за столом и перебирал какие-то бумаги не смотря на поздний час.

— Садись, Джек. — Кристиан указал ему на кресло напротив его стола. Властный тон Блеквуда не терпел возражений.

Джек сел. Его серые глаза сразу подметили напряженную позу собеседника, внимательный взгляд и полную собранность.

— Я хочу, чтобы ты разобрался в деле о пропаже самолёта. — Сразу начал Крис. Его голос был ровный и наделённый силой. Так говорят люди, которые привыкли раздавать команды, и привыкли, чтобы их команды незамедлительно выполнялись. — В том самолёте находился мой младший брат, пилот и ещё одна девушка. Я хочу знать по каким причинам и из-за чего самолёт пропал с поисковых радаров. И если в этом деле есть виновные, я хочу, чтобы ты мне указал на них.

— Почему я должен заниматься этим делом? — Джек не собирался отказываться, просто ему было любопытно. Ведь частных детективов вокруг полным-полно. Почему он?

— Потому что я видел тебя в работе. — Крис усмехнулся одним уголком рта. — Я знаю, что ты практически распутал тогда это дело с Бет. Ты видишь то, что не видят другие. Не отступаешь перед трудностями, не пасуешь даже тогда, когда противник оказывается сильнее тебя. Ты упертый, целеустремленный. К тому же ты был на моей свадьбе, встречаешься с помощницей моей матери и подругой Бет, и ты пытался в своё время защитить мою жену. Пусть она и не нуждалась тогда в защите. И ты в лицо знаешь моего брата. В общем, я думаю, что ты как раз тот, кому я могу доверить это дело.

Джек достал сигареты и закурил. Запах табака его успокаивал. А в чём-то этот высокомерный Блеквуд прав.

— Хорошо, — сказал О» Нилл. — Мне нужны записи камер видеонаблюдения с аэропорта за последние трое суток до пропажи самолёта. Нужно полное досье на всех пропавших людей. И вся, какая есть, информация о партнёрах, с которыми твой брат вёл тогда переговоры.

15
{"b":"549218","o":1}