Литмир - Электронная Библиотека

Кэтрин, не раздумывая, прошлась по белоснежному ковру и приземлилась в удобное кресло у окна. Потрясающе. В салоне пахло кожей и деревом. Совсем нетипичные запахи для самолёта. Девушка ещё немного повозилась в кресле, рассматривая роскошную обстановку салона, затем закрепила ремни и развернулась к небольшому круглому окну.

Её новый знакомый о чём-то переговаривал с пилотом в кабине. До Кэт долетали неполные обрывки фраз. Что-то про разрешение от диспетчеров на взлёт и их сопровождение. Девушка не вслушивалась, но из разговора поняла, что взлёт в диспетчерской всё-таки разрешили, не смотря на туман. Видимо этот мужчина обладал связями, раз для него нет закрытых дверей в этой бюрократической системе. Не иначе.

Кэт снова почувствовала непонятное волнение. Она редко пренебрегала своей интуицией, и сейчас все чувства у неё обострились. Неужели она так реагирует на мужчину? Кэтрин уже и забыла, когда кто-то из противоположного пола мог вызвать в ней такой интерес. Что за глупости?

Позже, переговорив с пилотом, мужчина вернулся в салон и устроился у столика в кресле напротив Кэт. Девушка невольно подняла на него глаза, рассматривая замысловатый орнамент на его тёмно-синем галстуке, идеально сидящий пиджак, белую рубашку и загорелую шею. Интересно, он весь такой загорелый или только его мускулистая шея? Затем Кэт отметила, что мужчина был гладко выбрит, и что у него чётко очерченные губы правильной формы.

— Нравлюсь? — Самодовольно спросил он, видимо, заметив на себе долгий взгляд девушки.

— На галстуке интересный орнамент, — Кэт невозмутимо встретилась с ним глазами. На случайную интрижку у неё не было ни малейшего желания. Пусть мужчина и был красив и молод, она не готова была с ним заигрывать. После Рэма её отношение к мужскому полу стало отрицательно-негативным. И то, что конкретно этот мужчина вызывал в ней волнение, очень беспокоило Кэт. Но не нужно подавать виду. Он ведь не знает о её мыслях. — Люблю замысловатые узоры. Галстук действительно бесподобен.

Мужчина рассмеялся.

— Как ваше имя? — уже более мягким тоном спросил он. Его тёмно-зелёные глаза неотрывно следили за ней. Взгляд был заинтересованный, и Кэт на несколько секунд почудилось, что вот точно так же тигр смотрит на свою жертву перед прыжком. Кэт снова ощутила это непонятное волнение и трепет в желудке. Но, он что-то спросил про её имя, нужно ответить:

— Кэтрин. Кэтрин Браун.

— Я Джуллиан. Можно просто Джул. И давай перейдём на «ты». — Голос у него был приятный, чистый и с бархатными нотками. Вполне можно было попасть под обаяние этого голоса и его ясных зелёных глаз. И когда мужчина улыбался, то Кэт, почему-то, хотелось улыбнуться ему в ответ. Глупое желание! Улыбка у мужчины была открытой, и обнажала ровные белые зубы. Кэт подумала, что он ей действительно нравится. Ну, может быть чуть-чуть. И то, только внешне. С таким типом мужчин нужно держать ухо востро. Не хотелось бы лишний раз тратить своё время на ненужные переживания. Это она уже проходила.

Пилот по громкоговорителю напомнил, что желательно пристегнуть ремни. Самолёт загудел, и Кэт отметила, что в салоне блестящая звукоизоляция. Она видела сквозь маленькое круглое окно, как фонари на взлётной полосе замелькали быстро-быстро. Потом фонари кончились, и сквозь окно стал виден только движущийся белый туман и слабые очертания аэропорта, оставшегося внизу.

Взлёт прошёл так гладко, что Кэт бы и не заметила его, если бы не глядела в окно.

— Боишься? — Джул оценивающе посмотрел на неё. Вернее он всё время смотрел только на неё. И Кэт это слегка беспокоило. Возможно, даже больше, чем сам полёт.

— Да. Немного. — Кэтрин всё ещё была повернута к круглому окну и не видела, как мужчина усмехнулся одним уголком губ.

— Не стоит бояться, — продолжил он. — Марк Флауэрс — один из лучших капитанов, каких я знаю. Для него этот туман не препятствие для взлёта. С Марком мы в полной безопасности. Самое страшное, что может быть в полёте мы уже пережили. По статистике бояться нужно взлёта. Именно тогда очень велик риск катастрофы. Ну и небольшой риск при посадке, конечно. Если ты беспокоишься из-за тумана, то можешь расслабиться, скоро мы поднимемся выше него. Смотри.

Действительно, туман за окном стал рассеиваться. Кэт казалось, что они летят над облаками, так высоко! И так невероятно красиво! Сердце Кэтрин затрепетало от этого вида.

— Почему, — позднее спросила девушка, — Почему ты решил помочь мне добраться до Хьюстона?

— У моего брата совсем недавно состоялась свадьба. Это было очень важное событие. Я бы ужасно расстроился, если бы пропустил его. Только не думай, что я такой сентиментальный. Ладно?

— Я не думаю. И спасибо! Для меня действительно очень нужно успеть на свадьбу Алана. Тем более что свадьбу сестры я пропустила по собственной глупости.

— У тебя большая семья. — Это прозвучало как утверждение. Джул внимательно смотрел на девушку. — И почему ты пропустила свадьбу сестры?

— О, я была трудным подростком. И, как были уверены мои родители, а сейчас поняла и я — я попала в плохую компанию. — Кэт замолчала. Ей не хотелось сейчас говорить о рокере Рэме. Она его уже почти забыла. Не надо вспоминать опять и нарушать свой душевный покой. Хотя этот покой сегодня уже и так нарушился…

— Я так понимаю, что подробностей не будет.

— Нет.

Джуллиан криво усмехнулся.

— Вот что я ценю в женщинах, так это присутствие тайны. Когда остается такая вот интригующая недосказанность.

Кэтрин снова повернулась к окну. Пальцы её немного задрожали. Почему у неё не получается держаться холодно и отстраненно? Как она и ведёт себя с остальными. Что-то было в этом парне такого, что разбивало её броню отчужденности. И ей это определённо не нравилось.

Кэт посмотрела в окно. Тумана больше не было. Внизу виднелись ровные квадраты полей и густые леса, зелёным ковром укрывающие холмы. Витиеватой голубой лентой извивалась Миссури. А далеко впереди находились горы. Самих гор ещё не было четко видно, только их далекие очертания. Как будто бледно-серые призраки встают друг за другом на фоне мрачного утреннего неба. С такой высоты Кэт не видела, что за деревья росли на них, но ей почему-то думалось, что это большие вековые сосны. А на самых макушках гор, словно белые остроконечные шапки, искрился и переливался снег.

Девушке стало немного жутко. Что бы ей ни говорили, всё равно летать — это страшно. Особенно летать низко над горами. Кэт наблюдала в окно, как быстро приближаются горы, теперь она отчетливо видела их. Большие и суровые. Массивные, несколько миль в высоту. Вечно зелёные леса покрывали почти всю их поверхность, но местами кое-где виднелись голые скалы, величественные и в то же время внушающие страх. Вид гор всегда её завораживал. Чувствуешь себя крупинкой на фоне этих гигантов. По её спине невольно пробежались мурашки.

— Где мы летим? — Немного охрипшим, взволнованным голосом спросила девушка.

— Видишь вон те горы — это хребет Абсарока. С индейского это значит «Дети птицы с большим клювом». У меня есть пара знакомых, которые покоряли эти вершины. Сомнительное удовольствие, на мой вкус.

— Я люблю смотреть на горы издали. — Ответила Кэтрин. — Люблю смотреть на склоны гор, и наблюдать, как заснеженные пики чиркают своими вершинами небо. Я и не думала, что в Монтане так много горных хребтов.

— Мы приближаемся к Вайомингу, — ответил Джул.

— Так быстро! — Кэт снова прильнула к окну. Что за скорость у этого самолёта? Конечно, она знала, что маленькие частные воздушные суда летают значительно быстрее огромных пассажирских лайнеров, но чтобы так! Всего за несколько минут, и уже долетели из Монтаны в Вайоминг! Такими темпами она ещё до обеда будет в Хьюстоне.

— А Миссури с индейского языка означает «Грязная река», — вспомнила Кэт, глядя на извилистую голубую ленту внизу.

— Не нужно быть индейцем, чтобы это понять. — Джуллиан рассмеялся, продолжая рассматривать девушку заинтересованным взглядом.

2
{"b":"549218","o":1}