Литмир - Электронная Библиотека

Альберта замутило, он зажмурился и поспешно сполз с лодки, проскользив по теплому борту животом. Он отошел к Петерс и вцепился в ее руку, тяжело и глубоко дыша.

– Что, что там?

– Ничего. Не знаю. Сейчас… Карел придет и проверит, есть ли пульс. Я… я не понял, – наконец-то смог ответить Альберт, когда тошнота откатила от горла.

Пет осторожно погладила его по руке и шепнула:

– Вот они, сейчас Карел все скажет.

Альберт потряс головой, не обращая внимания на нахлынувшую толпу. Карел действительно подошел к лодке, обошел ее по кругу, осмотрел и, используя переломившийся дуб как подножку, взобрался на борт с другой стороны.

– И почему я об этом не подумал? – пробормотал Альберт, и Пет снова погладила его, только уже по плечу.

– Пойдем отсюда?

– Нет, я должен узнать.

– Он мертв! – крикнул Карел, и его голос тут же перекрыл гул толпы.

– Дуб, кстати, тоже, – добавил он уже тише.

– Так, хорошо, – Лиа замахала руками, – до выяснения обстоятельств расходимся, расходимся. Барти, Джаспер, останьтесь здесь, помогите Карелу вытащить пилота. Если кто-то понадобится, я обязательно позову. Пошли, пошли.

Горцы, недовольные таким поворотом, начали расходиться.

Одумавшись и вспомнив про заготовленную еду, Лиа крикнула им вслед:

– Но жду всех на ужин!

Парни с первой улицы уже лезли на лодку, где Карел возился с оставшимся ремнем.

– Так, дерево придется срубить.

Лиа говорила твердо и уверенно, составляя план для себя и мимоходом успокаивая зеленющего Альберта. Даже Петерс выглядела более спокойной – хотя глаза у нее горели от возбуждения и интереса.

– Даана я пошлю это сделать, когда поправится. Надеюсь, уже скоро. Лодку придется разобрать, так мы ее не вытащим. Что еще?

Она внимательно уставилась на Альберта. Тот сглотнул кислую слюну, окинул взглядом улицу, развел плечи и уже более уверенно перехватил руку Пет.

– Крышу перекрыть нужно.

– И то верно, – обрадовалась Лиа и отвернулась. – Джаспер! Твой отец перекроет пострадавшую крышу?

Парень, державший за руки тело пилота и осторожно сползающий с крыла, ответил, даже не обернувшись:

– Да я и сам могу!

– Вот и славно, – обрадовалась Лиа. – А теперь… Теперь давайте так: Альберт, проводи Петерс до дому, хорошо? Она сейчас одна, ей тяжеловато приходится.

– Хорошо, – ответил Альберт, – но попроси Карела скорее идти домой. Марте нехорошо было.

Лиа кивнула и, дождавшись, пока парень отвернулся, подмигнула краснеющей Пет.

– Лиа очень сильная, – пробормотала Петерс через какое-то время, когда они уже стояли возле большого, но совершенно пустого дома Мартенсов.

– А? Да. Да, Лиа хорошая. И помогает нам всем.

Альберт отпустил руку девушки и чуть покачивался с пятки на мысок, не зная, как деликатно попрощаться и уйти. И уже через пять минут они целовались. Просто потому что Лиам теперь никогда не выглянет в окно, а Йохан не появится раньше, чем через неделю, а Карел и вовсе уже много лет ходит домой другой дорогой.

Прервав поцелуй, Пет смущенно улыбнулась:

– Зайдешь?

Альберт кивнул.

Просто Петерс потеряла отца и сейчас осталась совсем одна, когда брат уехал по очень важным для всего города делам. Лиа сказала, что ей очень тяжело.

Что же, стоит признать, что она, скорее всего, была права.

Дуб Даан срубил. Он поправился, пришел в себя и даже пытался отказаться от помощи, уверяя всех кругом, что он в состоянии и сам утащить дерево к себе. Ему, конечно же, не поверили, монументальный ствол отобрали и отконвоировали до самого дома, передав из рук в руки улыбающейся Лиа. Ее муж выглядел пристыженным ровно до того момента, как в руки его попал резак.

А вот лодку убирать не стали. Никому не нужны были детали от такой несуразной машины, никто не использовал ничего подобного в своей работе. Оставили как памятник. Безымянного пилота же похоронили в предгорье, неподалеку от могил Лиама и Тиля. Тут уже никто даже не стал просить Маркеса, чтобы он пришел. Священник просто передал скверно сработанную темную табличку.

???

Ты приземлился на нашу землю.

И звучало это скорее как угроза.

– Вот помяните мое слово: пройдет пара поколений, и наши с вами потомки решат, что это мы его убили, просто потому он приземлился здесь, – заметила Лиа и тут же перевела для Даана.

Тот только развел руками и что-то показал ей в ответ. Альберт тяжело вздохнул, собираясь с мыслями.

– Лиа, а можно с тобой поговорить?

Женщина готовила для двоих своих детей и одного чужого: Даана, Джои и оставшегося на ужин Альберта. Он не хотел, собирался скорее идти домой, где Карел круглыми сутками сидел с Мартой и начинал, кажется, от этого звереть. Следовало немедленно бежать и забирать у старшего брата часть ответственности, но Альберту этого меньше всего хотелось. Поэтому он и принял приглашение Лиа, которая, казалось, знала о его желаниях больше него самого.

К тому же, Альберта тревожили сразу две вещи, которые он сам не до конца понимал.

– Ты говоришь со мной, – заметила Лиа.

– И то верно, – Альберт еще раз вздохнул и сел так, чтобы быть спиной к увлеченному игрой с Джои и Мухой Даану. – Лиа, скажи. Что нужно сделать, чтобы не забеременеть?

Лиа ойкнула и сунула палец в рот, откладывая нож. Кажется, разговор предстоял нелегкий. И заниматься этим должна была Марта или, на самый крайний случай, Маркес. Лиа пока не была готова.

– Тебе – ничего.

Лиа улыбнулась и протянула руку, чтобы потрепать Альберта по волосам, но парень отпрянул. В глазах его появилась практически паника.

– А вот Даан говорит, что нужно просто вовремя вынимать.

– Прямо так и говорит?

Альберт чуть успокоился и оглянулся на мужа Лиа. Тот был крайне увлечен своим сыном.

– Так и говорит, – подтвердила Лиа и показала руками, как именно Даан это говорит.

Кажется, исходное предложение было прилично длиннее, но Лиа умышленно его сократила.

– Ладно, – Альберт потер глаза и повторил, – ладно, это сейчас не важно…

Лиа обошла стол и присела рядом с Альбертом, сжимая его плечо сильными пальцами. Даан заинтересованно на них обернулся, но тут же его симпатичное лицо исказила раздосадованность. Это был разговор не для него, и все трое это понимали.

– Послушай, Альберт. Мне очень приятно, но почему ты спрашиваешь это не у Марты или Карела, а у меня?

Альберт трижды успел пожалеть, что вообще спросил. Ничего нового он не узнал, мог бы сам как-нибудь догадаться.

– Понимаешь, – Альберт потер шею и повел плечом, но Лиа руки все равно не убрала, – Марте сейчас не до того. Правда, ее больше тревожит, что она не может толком работать и все делаем мы. А Карел. Знаешь, я очень сомневаюсь, что он вообще что-то умеет!

Лиа рассмеялась. Похлопала его по плечу и снова вернулась к столу, за которым резала овощи.

– Вот дела! Зря ты так думаешь о своем брате.

Альберт удивленно уставился на женщину, повернувшуюся к нему спиной.

– Ты что, знаешь что-то, чего не знаю я?

– Ну, конечно же, я знаю, – Лиа дернула плечом, скидывая зелень в большую сковороду, уже начинающую брызгать маслом. – Я как-никак старше тебя на пятнадцать лет, я точно знаю больше твоего.

– Лиа! – с упреком воскликнул Альберт.

Джои удивленно глянул на него и, оторвавшись от отца, решительно сел рядом. Ему тоже было интересно. Даан, конечно, тут же появился за столом.

– Я ничего тебе не скажу, Мартенс. Это ваши дела. Надо будет, сам спросишь.

Еще полчаса они не разговаривали ни о чем важном. Джои тискал Муху, Даан что-то сосредоточенно чертил на куске бумаги, Лиа занималась жаркой. Альберт пытался собрать остатки мыслей в кулак и не думать о том, что же такого старшее поколение знает о Кареле, но не говорит.

– Итак, – перед каждым появилось по тарелке с овощным рагу с гречневой лепешкой на краю и Лиа наконец-то села. – Так что тебя тревожит на самом деле? Явно не самовоспроизведение в потомках.

8
{"b":"549019","o":1}