Затормозив и развернувшись нужной стороной, аппарат аккуратно опустился на покрытой редкой ржавой травой вершине холма. Николет вздохнула с облегчением - её работа была выполнена. Теперь пришёл черёд Синно и Ирины. Когда закрепление было закончено, орийка дала команду на начало бурения. Глубина границы аномальной области находилась в интервале от ста восьми до ста двадцати субеков, поэтому для ускорения работы бурение можно было разделить на два этапа: сначала работа энергоразрядным устройством, которое просто испаряло грунт, и поэтому позволяло продвигаться быстро, до отметки в сто субеков, затем - обычным, металлическим буром, снабжённым мощной батареей-излучателем для создания помех в структуре, создаваемой гиперподавителями, аккуратно и нежно. Подобная необходимость привела к тому, что первые сто субеков были преодолены всего за сорок долей, в то время как на следующие десять ушёл срок в полтора раза больший. Однако медленно, но верно заглубление продолжалось. И вот, когда была достигнута отметка в сто шестнадцать субеков, было отмечено резкое изменение состава пород. На сканограмме оно отображено не было, но датчики бура, пусть и не без перерывов и помех, но указывали, что он вошёл из мергелей в слой магматических пород основного состава.
Это было однозначное подтверждение. Легенда оказалась реальностью, и они смогли найти Её. Экипаж ликовал. Они отправили первую радостную, но короткую весть на Сэтар: "Путь найден. Двигаемся дальше."
Данное событие стоило бурно отпраздновать, но до этого не было: секретность, которой была покрыта вся миссия, налагала свои обязательства - действовать надо было быстро, чтобы ни у кого не было возможности разузнать истинную цель. Поэтому после непродолжительных поздравлений экипаж приступил к подготовке к высадке.
Исследовательские суда типа "Энарта" представляли собой, по сути, два связанных между собой корабля: малый, предназначенный для высадок, непосредственно прикреплённый к большему, служащему орбитальной базой. Когда они состыкованы, то кажутся единым целым как снаружи, так и внутри - узнать, что ты переходишь из одного судна в другое, можно лишь по гораздо более мощным заслонкам в некоторых коридорах. Трюмы малого судна были уже заполнены большей частью необходимого оборудования - это было сделано ещё на Сэтаре, при подготовке к отправлению, так что сейчас надо было лишь произвести последнюю догрузку, перепроверить системы малого судна и перевозимые приборы и подготовиться морально. Военнослужащие во главе с заместителем командира погрузили последние необходимые устройства, техники проверили компьютеры и блоки управления судна, планетологи - приборы, которые будут применяться. Это было проведено быстро, и теперь можно было выправляться.
Но перед этим необходимо было решить ещё один важный вопрос: кто именно должен отправиться. Для поддержания "Энарта" на орбите на нём должен были остаться ряд членов экипажа. Некторые не могли покинуть его согласно протоколу: так, капитан, его помощник, все пилоты, а также один медик и один навигатор должны были остаться для поддержания функционирования судна. Посовещавшись, доктора решили, что на время выполнения высадки бортовым врачом "Энарта" останется Туун, а навигатором будет Кронкру. Также на корабле - чисто для перестраховки - осталось трое военных: Влар, который всегда предпочитал руководство с орбиты, Нисэйо в качестве оператора орудийных блоков и Энтор, специализация которого, как он сам говорил и был прав, принесёт куда большую пользу, если он будет находиться тут, на орбите.
Остальные же отправились на малое судно. Биид и К"о, как имевшие опыт, заняли места пилотов, Грегор устроился навигатором, остальные же рассредоточились по скромным каютам малого "Энарта". Синхронизация была налажена, и вот капитан вместе с пилотами судна дают добро на расстыковку. Заслонки в коридорах поднимаются, шлюзы герметизируются, в нижней части большого "Энарта" раздаётся множество мощных, но глухих щелчков, и корабли расстыковываются. Малый "Энарт" медленно уплывает от большого, расстояние между ними увеличивается, солнечный свет и космическая пыль впервые за многие годы обдают не видевшие их участки корпусов обоих кораблей. Три доли - и между судами устанавливается достаточное расстояние. К"о и Биид включают двигатели и начинают самостоятельный полёт, но под тщательным присмотром со стороны пилотов большого судна и капитана. Вот они медленно развернулись, набрали скорость и пошли на снижение. Двадцать семь сотен кудгов были преодолены всего за восемь долей, затем - торможение. Наличие облаков для корабля не помеха - сейчас имеются могучие щиты, и пусть корабль и зовётся малым, но в нём почти полтора кудга длины, так что даже самые крупные облака этой планеты проблемы представлять не будут. Так что ещё две доли - и малый "Энарт" зависает над широким лугом у основания холма. Пилоты дают команду на выпуск опор, и вскоре судно опускается на землю. Семдесят пять миллионов его тонн сразу продавливают колоссальные провалы в почве, но запаса длины опор хватает, чтобы низ судна оставался над землёй и позволял спокойно проезжать под ним даже на больших наземных транспортах.
Вскоре после приземления проливной местный дождь прекратился, облака разошлись, а поскольку в этом регионе лишь недавно началась вторая половина дня, то решено было немедля приступить к разбивке лагеря. Всем оперативно были введены стимуляторы нанитного иммунитета, так что местные бактерии и вирусы теперь угрозы не представляли. Были открыты трюмы и опущены трапы, и исследователи начали вывозить оборудование. Корабль обеспечит местами пребывания в свободное время, а также помещения и технику для главного центра обработки и анализа данных, поэтому наружу надо было вывезти не так уж и много вещей: полевые лаборатории, оборудование для первичного осмотра и сохранения образцов, палатки для них, технику для съёмок, а также "копатели" - небольшие, но мощные машины, способные быстро проделывать ходы в земле. За дюжину ходок всё необходимое было доставлено, и экипаж приступил к обустройству. При помощи простой автоматики были быстро поставлены палатки. Техники при содействии планетологов и медиков приступили к распаковке и настройке оборудования, стражи были направлены на подготовку участка, на котором завтра будут начаты земляные работы. Шестёрка кураторов слаженно руководила всеми - было видно, что у всех них богатый полевой опыт.
Планетологи и медики закончили первыми - пусть им и надо было настроить много различных приборов для съёмки и сканирования, но по сравнению с другими у них было меньше работы: техники только входили в завершающую фазу, а на территории будущих раскопок всё было в самом разгаре. С разрешения кураторов они возвращались на судно, чтобы отдохнуть, или же просто отправлялись походить вокруг, осмотреться.
Со стороны казалось, что это обычный, ничем не примечательный уголок дикого мира этой планеты, коих тут было в изобилии. Но выяснилось, что это не совсем так...
После короткого осмотра окрестностей Инзе вернулась в лагерь и подошла к кураторам Рэн и Анби.
- Госпожа Седа, госпожа Токаяме, можно вас? - попросила она.
- Да? - повернулись кураторы.
- Что такое? - спросила Анби.
- Я провела беглый осмотр местности, провела небольшое сканирование ручным устройством, и обнаружила вот что. - она включила голограмму на своём наручном коммуникаторе. Появился большой круг сканированной области, края которого были густо усыпаны светлыми точками, но в центральной части, в идеально круглой области с резкими границами, где они приземлились, точек практически не было, - Это сканограмма на признаки жизни. Вдали от этого холма всё как положено, животных много, но тут, в радиусе шестнадцати с половиной кудгов, практически нет животных, а крупные виды отстутсвуют напрочь! Вот самое большое существо, что можно встретить в этой области. - Инзе показала на медлительного четвероногого членистоногого серого цвета размером с обычного земного городского голубя.