Литмир - Электронная Библиотека

разгладилась. Он тихо выдохнул и расположил свои руки по обе стороны от моего лица. Мои щёки

потеплели, когда он осторожно потёр по ним пальцами. Затем он склонился и нежно поцеловал

меня.

Я до сих пор с трудом верила, что он есть в моей жизни. У меня никогда не было никого, кто

заботился обо мне таким образом. Никогда не представляла себе, что даже кто-то появится. Мне

лишь жаль, что у меня нет причины волноваться за него так сильно. Он заслуживает счастья и

нормальной жизни. Я не думаю, что он когда-либо будет иметь такое со мной.

Его губы отпустили мои и двинулись к моему уху. — Люблю тебя, — прошептал он.

Я резко выдохнула, поскольку его слова вызвали тихие слезы, что начали скатываться по моим

щекам. Заметив их, он мягко сцеловал их.

С тех пор как я впервые увидела ту фотографию в моём телефоне, где мы танцевали вместе на

выпускном вечере, то поняла, что я влюблена в Лукаса. Как же он смотрел на меня на этом фото, словно я самое драгоценное, что есть у него в мире, и мне интересно, чувствовал ли он то же

самое. Но я боялась, что прочитала в этом слишком многое. Боюсь реально поверить в это.

Никогда не думала, что услышу от него эти слова или захочу сказать их в ответ. После всего, что

было с Лукасом и его семьей, после всего багажа, которое я нагрузила на его, я поражаюсь его

готовности поставить на кон своё сердце ради меня. Поражаюсь его храбростью.

Я откинулась назад и ждала, когда наши взгляды встретятся. — Я тоже люблю тебя, — тихо

сказала я. — Так сильно.

Его взгляд удерживал мой, и появилось такое чувство, что он пытается заглянуть в меня, чтобы

подтвердить свои чувства. Надеюсь, он увидел правду. Он имеет право знать, так же как и я. Затем

он снова поцеловал меня, и я почувствовала на нём вкус своих соленых слез.

— Я не знал, как собирался сказать тебе «прощай», когда ты уйдёшь, — сказал он, поглаживая

мое лицо, и пристально смотрел на меня. — Теперь, когда мы едем в Калифорнию вместе, как

только тебе станет лучше, я собираюсь остаться с тобой на некоторое время, если ты не против.

Он боялся, ожидая моего ответа. Удивляюсь, как он мог сомневаться каким будет мой ответ.

Мои единственные сомнения не в нём — Конечно, не против, — сказала я, с расползающейся

ухмылкой на лице.

— Останься, пока не начнутся занятия в Колумбийском, — добавила я с оптимизмом, желая

успокоить его.

Он не вернул мне улыбку. — Ты будешь в порядке. Ты обязана верить в это. — Его тон одна

уверенность. Но теперь я знаю его слишком хорошо. Вижу по его глазам. Он боится за меня, но

упорно работает, чтобы казаться уверенным. Мы оба знаем, что счастливое лето вместе в

Калифорнии гораздо больше желание, чем уверенность. Этот факт повис между нами. Как только

прозвенит звоночек, я боюсь, что Майлз разберётся в этом. Я, вероятно, причиню Лукасу боль, в

конце концов. Когда сделаю это, я не удивлюсь, если он задумается, а стоило ли оно того.

Лукас поднялся и нагнулся, чтобы помочь мне встать. Сейчас все изменилось между нами. Я

никогда не чувствовала подобную близость к другому человеку. Ошеломляет, как сильны мои

чувства к нему.

— Мне надо ехать, — сказал он, как только мы дошли до главных дверей. — Если мы

собираемся уехать завтра, мне надо разобраться с кое-какими делами.

— Ты думаешь, они все равно позволят нам получить высшее образование? — спросила я.

— У меня лишь один документ в запасе, чтобы уйти. Что насчет тебя?

— У меня финал по химии на следующей неделе, — ответила я, чувствуя, как мои плечи

поникли. Лукас все еще может отозвать свои бумаги, но я не уверена, что отсутствие на итогах

будет значить.

— Поговори со своим учителем, — сказал он. — Посмотрите, что можете сделать.

Я кивнула. У меня нет иного выбора.

Тяжелая школьная дверь распахнулась, чуть не ударив меня. Чад проталкивал себе путь,

захлопнув пачку сигарет пальцами одной руки.

— Осторожнее, козлина, — Лукас нахмурился на него.

Чад остановился и повернулся к нему. — Чё ты сказал? — спросил он, прищурив глаза.

— Ты меня слышал, — Лукас ответил агрессивно, выглядя слишком довольным такой

неожиданной возможностью бросить вызов Чаду.

Потом Чад заметил меня, стоящую неподалёку. Его взгляд метался между Лукасом и мной,

прежде чем что-то произошло с ним. — Эй, — сказал он нам обоим. — Вы не носились за Робом

снова, не так ли?

Лукас и я посмотрели друг на друга. — Нет, с чего? — спросила я.

— Потому что этот маленький засранец исчез. На этой неделе он не явился на репетицию. Не

отвечает на телефон. У нас концерт в субботу, а он, блядина такая, провалился в яму или куда там

ещё.

Мои мышцы наполняла напряжённость, пока я слушала, Лукас ответил. — Мы не видели его.

Чад достал сигарету и прикурил. — Я собираюсь надрать ему жопу, когда он объявится. —

Затем он двинулся мимо нас, злобно бормоча, его раздражение с Лукасом забыто.

— Он сбежал, — сказал Лукас, как только Чад стал вне пределов слышимости.

— Возможно. — Я выудила телефон. — Я позвоню в полицию узнать, взяли ли они его.

Я пролистала список последних вызовов, нашла номер детектива Брэди и набрала его, пока

двигалась в сторону здания для уединения. Я почувствовала, что Лукас стоял рядом со мной, когда

я прислонилась спиной к теплому бетону. Когда на линии в четвертый раз раздался гудок, Брэди

резко поднял трубку и хрипло проговорил своё имя, напугав меня своим тоном.

— Эм, здрасте. Это Райли Блэквуд. — Я покосилась на Лукаса. Его глаза на мне полны

решимости.

— Ох, Райли, — сказал Брэди. — Что я могу сделать для тебя?

— Я только что слышала, как друзья Роба Джарвиса сказали, что он исчез. Мне стало

интересно, арестовали ли вы его.

Он вздохнул в трубку. — У нас есть совпадение по ДНК, что нашли в вашей квартире. Теперь

мы можем использовать это. Мы могли бы произвести арест, но мы затрудняемся с его

местонахождением.

Я закрыла глаза. — Значит, он все-таки сбежал. — Я ощутила вес руки Лукаса на своём плече.

— Выглядит именно так. Мы произвели несколько слежек за ним. Так что, я не уверен, как он

это сделал. Но мы доберёмся до него.

Я открыла глаза и прищурилась от яркого солнца. — Что, если вы не сможете найти его?

— Мы найдём, — ответил он. Голос у него полон и резок, наполненный уверенной властью. —

И тем временем мы собираемся поговорить с твоим братом. Нам нужно знать больше об

отношениях его отца и твоей матери.

Я стрельнула в Лукаса взволнованным взглядом. — Я говорила вам. Кайл ничего не знает. Он

не был вовлечен.

— Мы должны поговорить с каждым, Райли, — сказал детектив Брэди.

Я оттолкнулась от стены, одновременно задаваясь вопросом: рассказал бы Кайл когда-нибудь

полиции о моей исцеляющей силе, и если он действительно расскажет, ему кто-нибудь поверит?

Может быть, я обманывала себя, думая, что полиция была бы в состоянии добиться

справедливости для моей мамы. Либо у них не будет другой цели, если все скроют мой секрет

либо у них будет мотив – просто смехотворный для них.

Брэди сказал мне «до свидания» и завершил вызов. Но я по-прежнему стояла тут, держа трубку

у уха.

— Это ничего не меняет для нас, — сказал Лукас, сжимая мое плечо, чтобы привлечь мое

внимание.

— Нам всё равно нужно уезжать сейчас.

Я беззвучно убрала телефон, думая о Кайле и Пенелопе, и представила себе полицейских,

прибывших в дом. Затем представила, как фундамент их счастливого дома рушится под ними. —

Может, мы могли бы подождать день или два? — предложила я, едва закончив предложение,

прежде чем его челюсти упрямо сжались.

— Нет.

— Теперь это чувствуется побегом, — протестовала я.

75
{"b":"548814","o":1}