Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Описание следует движению взгляда рыболова, вынувшего рыбу из воды, и включает следующие части.

1. Общий вид.

1.1. Отличительные черты.

1.2. Форма тела.

1.3. Окраска от головы к хвосту.

1.4. Окраска плавников от хвоста к голове, цвет глаз.

2. Варианты окраски в зависимости от среды обитания и возраста.

3. Особенности строения головы.

3.1. Жаберные щели.

3.2. Рот и зубы.

4. Повадки.

4.1. Прожорливость.

4.2. Проворство в преследовании жертвы, чавканье.

5. Завершение: общий образ водоема, где водятся окуни.

Автор меняет перспективу описания четыре раза: при переходе от общего описания к вариантам окраски, возвращаясь к описанию головы, обращаясь к повадкам окуня, как бы с берега, наконец, представляя общий образ озера или реки, в которой чавкает окунь.

Перемена перспективы делает описание интересным и цельным, а переходы получаются естественными, так как используются смысловые подхваты — репризы, создаваемые последовательным движением и фиксациями взгляда на частях тела окуня.

Построение описания определяется выбором перспективы и плана, который зависит от соотношения предмета и наблюдателя. Перспектива — соотносительное размещение предмета, наблюдателя, источника освещения и границы обозримого пространства. План — объем поля зрения, занимаемый предметом и позволяющий фиксировать предмет с большей или меньшей степенью подробности. Размеры окуня позволяют разглядывать его, как бы держа в руках и поворачивая, а изменение перспективы и плана создает возможность обобщенного описания — сравнения вариантов окраски, объяснения их через обстоятельства и изображения повадок не конкретной особи, а вида.

Описание может развертываться от общего к частному и от частного к общему. В приведенном описании дедуктивный и индуктивный ходы совмещены: окунь как особь изображается от общего вида к частям, окунь как вид описывается от частностей к общей характеристике или образу. Такое совмещение дедуктивного и индуктивного ходов в описании является наилучшим, так как увеличивает достоинства и уменьшает недостатки каждого. Дедуктивный ход описания позволяет сразу представить цельный образ предмета, из которого осмысливаются части и детали, но в процессе дедуктивного описания интерес к предмету падает. Описание от частей к целому позволяет поддерживать интерес, но затрудняет осмысление, так как целое замутняется подробностями.

Естественное описание представляет даже единичный предмет как однородный в ряду других подобных. В приведенном описании окунь изображен как вид, а конкретный окунь может быть только представителем этого вида.

Портрет — естественное описание одушевленной индивидуальности.

Портрет — разновидность естественного описания: чувственный (зрительный, слуховой, тактильный) образ воспроизводит впечатление, соотносит предмет с его видом, но сам предмет описания индивидуализируется использованием символов, которые связывают чувственный образ с волей, разумом, этосом. Предмет предстает уникальным: связанные в описании признаки в совокупности создают единый индивидуальный образ.

«Просторный и такой же мрачный и пустой, как и передняя, в темных обоях кабинет. Три черных кожаных кресла и огромный письменный стол, на котором соблюден чрезвычайный порядок. Из-за стола подымается Ленин и делает навстречу несколько шагов. У него странная походка: он так переваливается с боку на бок, как будто хромает на обе ноги; так ходят кривоногие прирожденные всадники. В то же время во всех его движениях есть что-то «облическое», что-то крабье. Но эта наружная неуклюжесть не неприятна: такая же согласованная ловкая неуклюжесть чувствуется в движениях некоторых зверей, например, медведей и слонов. Он маленького роста, широкоплеч и сухощав. На нем скромный темно-синий костюм, очень опрятный, но не щегольский; белый отложной мягкий воротничок, темный узкий, длинный галстух. И весь он сразу производит впечатление телесной чистоты, свежести и, по-видимому, замечательного равновесия в сне и аппетите…

Ни отталкивающего, ни величественного, ни глубокомысленного нет в наружности Ленина. Есть скуластость и разрез глаз вверх, но эти черточки не слишком монгольские; таких лиц очень много среди «русских американцев», расторопных выходцев из любимовского уезда Ярославской губернии. Купол черепа обширен и высок, но далеко не так преувеличенно, как это выглядит на фотографических ракурсах. Впрочем, на фотографиях удаются правдоподобно только английские министры, опереточные дивы и лошади.

Ленин совсем лыс. Но остатки волос на висках, а также борода и усы до сих пор свидетельствуют, что в молодости он был отчаянно, огненно, краснорыж. Об этом же говорят пурпурные родинки на его щеках, твердых, совсем молодых и таких румяных, как будто они только что вымыты холодной водой и крепко-накрепко вытерты. Какое великолепное здоровье!

Разговаривая, он делает руками близко к лицу короткие тыкающие жесты. Руки у него большие и очень неприятные: духовного выражения их мне так и не удалось поймать. Но на глаза его я засмотрелся. Другие такие глаза я увидел лишь один раз, гораздо позднее.

От природы они узки; кроме того, у Ленина есть привычка щуриться, должно быть, от тщательно скрываемой близорукости, и это, вместе с быстрыми взглядами исподлобья, придает им выражение минутной раскосости и, пожалуй, хитрости. Но не эта особенность меня поразила в них, а цвет их райков. Подыскивая сравнение к этому густо и ярко-оранжевому цвету, я раньше останавливался на зрелой ягоде шиповника. Но это сравнение не удовлетворяет меня. Лишь прошлым летом в Парижском зоологическом саду, увидев золото-красные глаза обезъяны-лемура, я сказал себе удовлетворенно: «Вот, наконец-то я нашел цвет ленинских глаз!» Разница оказалась только в том, что у лемура зрачки большие, беспокойные, а у Ленина они — точно проколы, сделанные тоненькой иголкой, и в них точно выскакивают синие искры.

Голос у него приятный, слишком мужественный аля маленького роста и с тем сдержанным запасом силы, который неоценим для трибуны. Реплики в разговоре всегда носят иронический, снисходительный, пренебрежительный оттенок — давняя привычка, приобретенная в бесчисленных словесных битвах: «Все, что ты скажешь, я заранее знаю и легко опровергну, как здание, сделанное из песка ребенком». Но это только манера, за нею полнейшее спокойствие, равнодушие ко всякой личности…<…>

…«В сущности, — подумал я, — этот человек, такой простой, вежливый и здоровый — гораздо страшнее Нерона, Тиберия, Ивана Грозного. Те, при всем своем душевном уродстве, были все-таки люди, доступные капризам дня и колебаниям характера. Этот же — нечто вроде камня, вроде утеса, который оторвался от горного кряжа и стремительно катится вниз, уничтожая все на своем пути. И притом — подумайте! — камень, в силу какого-то волшебства, — мыслящий! Нет у него ни чувств, ни желаний, ни инстинктов. Одна острая, сухая, победоносная мысль: падая — уничтожаю»[93],

Описание строится по следующей схеме.

1. Общий вид.

1.1. Обстановка.

1.2. Походка.

1.3. Сравнение походки.

1.4. Пластика тела.

1.5. Сравнение пластики

1.6. Телесное строение.

1.7. Костюм.

1.8. Физическое впечатление, вывод об аппетите.

2. Детализация, следующая после повествовательного фрагмента.

2.1. Моральное впечатление.

2.2. Строение лица.

2.3. Сравнение с ярославцами.

2.4. Строение черепа.

2.5. Общее сравнение образа с фотографией.

2.6. Волосы и кожа.

2.7. Вывод о состоянии здоровья.

2.8. Жестикуляция.

2.9. Характеристика рук.

2.10. Указание на впечатление от глаз.

3. Глаза и голос: взгляд и манера поведения.

3.1. Форма и цвет глаз.

3.2. Сравнение и отличительная особенность.

3.3. Характеристика отношения к людям.

4. Завершающее обобщение: сравнение с камнем.

вернуться

93

Куприн A.И. Ленин. Моментальная фотография // Слово. № 3. 1991. С. 75–76.

48
{"b":"547378","o":1}