Литмир - Электронная Библиотека

– По-моему, у Джона неподалеку живет кузен.

– Не думаю, что это стоит обсуждать по телефону. Как быстро вы можете приехать в Северную Каролину?

– Вылетим первым же рейсом.

– Отлично, – произнес Рэджи. – Я буду завтра весь день в офисе. Пожалуйста, позвоните, как только вместе приедете.

– О, мы ведь не вместе, – произнесла Джесси.

– Правда? Вы вместе позвонили и, учитывая условия завещания… забудьте. Мы разберемся, когда вы приедете.

– Почему вы решили, что мы – пара? – спросил Алан.

– Джон и Пэтти хотели, чтобы вы вместе взяли опеку над Ханой, если что-то произойдет с ними.

– Мы попробуем что-то решить. Составим расписание.

– С точки зрения суда, ребенок будет нуждаться в прочной семье. Но повторюсь: давайте все обсудим после вашего приезда.

Когда Алан положил трубку, он отпустил руку Джесси, которая смотрела на него сумасшедшими глазами.

– Мы все время ссоримся.

– Да, – сказал он, пытаясь сосредоточиться. Слишком много навалилось на него одновременно.

Погиб его лучший друг. И Алан, убежденный холостяк, должен быть назначен опекуном младенца вместе с единственной женщиной на земле, которая невероятно раздражает его. Он снова посмотрел на Джесси. Она так же убита горем, как он сам. Но они сделают все, что в их силах, чтобы справиться с ситуацией. Не важно, что они были врагами, с этого момента они навсегда связаны Ханой.

– Ты и я… – начала Джесси.

– И ребенок. Теперь нас трое.

Глава 2

Алан отвез Джесси домой в Эко-Парк. Она выглядела такой потерянной, что он не знал, как ей помочь.

Она не повернулась к нему и не попрощалась, да он этого и не ждал. Он знал, что она скоро придет в себя, хотя так и не мог понять до конца, смогут ли они когда-нибудь стать прежними.

Движение было затруднено, и Алан потратил сорок минут, чтобы доехать в свою квартиру в Беверли-Хиллз. Этот пентхаус он купил, когда компания «Плейтон» сделала из него миллионера. Джон помогал ему с ремонтом, отделкой патио и строительством барбекю-зоны. Въезжая на парковку, он вспомнил последний приезд своего друга в Калифорнию.

Слезы подкатили к горлу. Алану стало одиноко и холодно. Неожиданно он понял, что ушел единственный человек на свете, который был ему дорог. Он очень любил своих родителей. Их семья была очень крепкой – их было всего трое. Дедушка Алана отрекся от своей дочери, которая отказалась выходить замуж за богатого наследника, которого он подобрал для нее, рассчитывая вложить деньги от выгодного союза в борьбу с кланом Чендлеров. И только после смерти дедушки Келл пришел к нему и пригласил стать частью команды «Плейтона».

Его мама вышла замуж по большой любви, и они вели размеренную жизнь в Темекула-Вэллей – спокойном городе в двух часах езды от Лос-Анджелеса.

Алан услышал стук в окно своего «ягуара», поднял глаза и увидел своего дворецкого – Майкла Фоукса. Бывший боксер, пятидесяти семи лет, стал его надежным слугой с того дня, когда он заключил свой первый контракт на несколько миллионов долларов для «Плейтона».

– Все в порядке, сэр?

Алан вытащил ключ и вышел из машины:

– Да, Фоукс. Но я узнал, что Джон Маккой погиб в автокатастрофе. Завтра я улетаю в Аутер-Бэнкс организовывать похороны и решать вопрос с его дочкой.

– Примите мои соболезнования, сэр. Мистер Маккой был прекрасным человеком.

– Все так считали, – сказал Алан.

– Хотите, чтобы я вас сопровождал? – спросил Фоукс.

– Да. Пожалуйста, свяжись с Хаттерасом и забронируй там номер. Мы остановимся в этом мотеле, который принадлежит… принадлежал Джону и Пэтти, – поправился он. – Дай мне минуту.

Джесси будет непросто забронировать билет на Северную Каролину в этот час. Тем более они летят в небольшой городок. Сначала он решил не предлагать ей для путешествия свой частный самолет, но потом подумал, что стоит хотя бы попробовать. Сейчас она – единственный человек, который может разделить его горе, и они нуждаются друг в друге, как бы сильно она его ни раздражала.

– Пожалуйста, закажи все и на мисс Чендлер, – попросил Алан.

– Правда? – В голосе Фоукса прозвучало удивление.

Джесси успела уже досадить и его дворецкому.

– Да. Я был с ней, когда мы узнали о трагедии. Она так же подавлена горем, как и я.

Алан достал айфон и напечатал сообщение: «Я лечу в Северную Каролину утром. Полетишь со мной?»

Ответ пришел сразу: «Большое спасибо. Полечу. Может, полетим сегодня? Я уже созвонилась с похоронным агентством, которое начнет работу утром. Если полетим сегодня, можно обговорить все с ними лично».

«Я думал о том, чтобы полететь завтра, но в этом случае мы потеряем три часа. Лучше вылететь сегодня».

«Согласна».

«Будешь готова через два часа?»

«Конечно. До встречи».

– Ясно, сэр. Я все сделаю, – сказал Фоукс, узнав о последних изменениях в расписании. – Когда уезжаем?

– Через два часа, – ответил Алан.

Он оставил своего дворецкого – и личного помощника по совместительству, – зашел в квартиру и налил себе скотч. Затем набрал номер кузенов. Но поговорить с ними не успел, потому что раздался стук в дверь.

– Входите, – произнес он.

В комнату вошли Келл и Дек. Они были мрачнее тучи. И внезапно Алан понял, что Джон был другом и его кузенов тоже.

– Мы приехали сразу, как только узнали, – сказал Дек.

– Спасибо. Я улетаю сегодня же. Не думаю, что меня не будет больше недели. Джесси летит со мной, Келл. Думаю, нам надо обсудить ее отсутст вие на работе. – Как бы сильно она его ни раздражала, он обязан помочь ей в этой ситуации.

– Обсудим дела позже. Когда состоятся похороны?

– Пока не знаю. Буду разговаривать с похоронным агентством, как только прилечу в Северную Каролину. У Джона никого не осталось, кроме кузенов, и то отдаленных. И я пока не знаю, предпринимали они что-нибудь или нет. Возможно, мне придется все организовывать самому. И для Пэтти тоже. Хотя этим уже начала заниматься Джесси.

– Мы вылетим по твоему первому же зову, – пообещал Дек. – Мы можем чем-нибудь тебе помочь?

Впервые ему нечего было сказать.

– Я справлюсь, – наконец произнес Алан.

– Даже не сомневаемся, но Джон был и нашим другом тоже, – подчеркнул Дек.

Влюбленность сильно изменила кузена Алана, который всегда казался равнодушным.

– Я не знаю, что делать, кроме как организовывать и планировать, – признался Алан.

– Это все, что ты можешь сделать, – сказал Келл.

Когда братья ушли, Алан прилег на огромную тем но-коричневую софу, которая совсем не вписывалась в роскошный декор его фешенебельного пент-хауса. Но у этой софы был символический смысл: они купили ее для их первой совместной с Джоном квартиры в студенческие времена.

Алан с силой прижал ладони к глазам и держал их до тех пор, пока перед глазами не замаячили звезды. Но слезы так и не появились.

– Еще скотч, сэр?

Алан открыл глаза и посмотрел на дворецкого. Фоукс стоял со стаканом в руке.

– Нет. Я собираюсь собрать чемодан и направиться в аэропорт.

– Да, сэр. Я уже все зарезервировал. Еще я узнал прогноз погоды… Может кое-что случиться.

– Что именно?

– Тропический шторм над Атлантическим побережьем. Пока синоптики считают, что он обойдет Северную Каролину. Буду отслеживать ситуацию.

– Спасибо, Фоукс.

Алан постарался сосредоточиться на настоящем. Он умел справляться со всем, и со смертью лучшего друга он тоже справится.

* * *

Джесси промолчала, когда Алан предложил ей лететь в Аутер-Бэнкс на его частном самолете. Невозможно было думать ни о чем, кроме предстоящих похорон. Джесси положила телефон на тумбочку в холле и посмотрела на фотографию Пэтти на стене.

У Джесси заболело сердце. Она уже скучала по Пэтти. По их долгим разговорам. По возможности набрать ее номер и поговорить с ней. Этого уже никогда не случится.

Джесси села на пол, обхватила себя руками и попыталась представить себе, что новости оказались неправдой. Она не мыслила жизни без Пэтти. Конечно, у нее есть сестры, но никто не знал ее так хорошо, как Пэтти. Они вместе попадали во все неприятности с семи лет. Что будет с ней теперь?

3
{"b":"547215","o":1}