Литмир - Электронная Библиотека
* * *

После того как тренер заставил меня плакать, (может, это просто пот застилал мои глаза, но все же это задело) я спустилась вниз. Налила себе горячую чашку кофе и села за стол, чтобы набрать Грейсона.

После двух гудков трубку подняли, и женщина ответила мне деловым тоном:

— «Коул Дизайн», это Беатрис. Чем могу вам помочь?

Похоже, Грейсон обзавелся новой секретаршей. Его старую секретаршу звали Кэтрин, или я так думала. Трудно было успевать за всеми красивыми женщинами в его офисе.

— Здравствуйте, Беатрис. Это Бруклин, мне нужен Грейсон.

— Оу, эм, подождите секунду, пожалуйста, — ответила она, очевидно, ошеломленная.

Я не была уверена, узнала ли она мое имя или же нервничала из-за того, что ей надо сказать Грейсону, что я звоню. Может, он сказал ей не беспокоить его. Это уже не первый раз, когда мне приходится с помощью угроз уговаривать секретарш соединить меня с ним. Если бы Грейсон мог, он бы ни с кем не разговаривал, а просто работал целый день. Хммм, кого же мне это напоминает? «Кхм, Джейсона».

Легок на помине. Когда мелодия телефона Грейсона послышалась в трубке, я увидела Джейсона, спускавшегося по лестнице и направляющегося на кухню. Когда он увидел меня, сидящую за столом, кивнул и улыбнулся, уставившись на вырез моей майки на секунду дольше положенного. Ну-ну… похоже не я одна мечтала о втором раунде.

— Да. Здравствуйте, Бруклин. Грейсон говорит, что сейчас он очень занят и не может говорить.

Какая неожиданность.

— Беатрис, вы не можете сказать ему, что это срочно? — спросила я, зная, что это поможет. Я использовала этот трюк как минимум раз в месяц, но он никогда не прекращал работать. Он никогда не хотел игнорировать меня на случай, если это действительно окажется срочным.

Джейсон посмотрел через плечо, оглядывая меня сверху вниз. Как только музыка снова зазвучала, я повернула голову к нему.

— На самом деле это не так уж и срочно.

Он засмеялся.

— Конечно же, нет.

Я наблюдала за тем, как он кладет ложку сахара в кофе перед тем, как подойти и сесть напротив меня. Видимо, так как я звоню посреди кухни, то не имею права на приватность.

— Могу я попробовать твой кофе? — спросила я. Он добавил немного молока, когда сел, и я подумала, что это может быть вкуснее, чем мой черный.

Он посмотрел на меня с любопытством, но потом подвинул мне чашку. Одной рукой удерживая телефон возле уха, я использовала вторую, чтобы схватить кружку и сделать глоток. На секунду вкус кофе ударил мой язык, и все мои вкусовые рецепторы сморщились от того, каким сладким он был.

— Господи, сколько сахара ты туда положил? — спросила я его, вручая кофе обратно.

Он усмехнулся.

— Ты спрашиваешь меня или Господа?

Я закатила глаза.

— Это была плохая шутка.

— Привет, говорит Грейсон.

Ох, черт. Я махнула рукой, чтобы Джейсон прекратил болтать, и он просто подвинулся на стуле так, что его нога терлась об мою. Если бы я не висела на телефоне с другим мужчиной, то чувствовала бы, что мы наслаждаемся завтраком вдвоем как пара или что-то вроде того.

— Бруклин? Ты здесь?

— Ой, да. Привет, Грейсон! — я попыталась сфокусироваться на телефонном звонке.

— Скажи мне, ты потеряла ногу или руку? — спросил Грейсон.

— Нет, — я покачала головой, понимая, что Джейсон слышит каждое слово из нашего разговора по телефону.

— Твой автомобиль взорвался?

— Нет.

— Ты заблудилась где-то в пустыне?

— Ха-ха, подловил. Это не так уж и срочно.

«О, Боже, Грейсон был в ярости с большой буквы Я».

— Ты понимаешь, что я управляю компанией, правда? Поэтому, когда ты звонишь мне в десять утра, я могу быть на встрече с клиентом или на рабочем объекте.

Я почувствовала себя маленьким ребенком, получившим выговор. Возможно, Джейсон был тих и задумчив, но Грейсон был серьезно пугающим, когда хотел.

— Прости. Клянусь, надолго я тебя не задержу. Мне просто очень-очень нужно, чтобы ты позвонил Камми. Она нервничает из-за выпуска и работает в мастерской круглые сутки.

Он перебил меня:

— Не понимаю, как это касается меня.

— Грейсон Коул, — сказала я со всем мужеством, которое смогла собрать.

— Мне нужно идти, Брук, но если у меня будет время, я позвоню Камерон. Пока.

На этом он повесил трубку, оставляя меня пялиться на телефон. Может, я не хотела, чтобы он звонил Камми. Я действительно хотела ей такого босса, как Грейсон? Вероятно, она больше времени будет проводить в офисе, нежели сейчас в мастерской.

— Друг из дома? — спросил Джейсон с поднятыми бровями.

— Он мой старый друг, которого я пытаюсь свести с моей сестрой.

— Чтобы они встречались?

Я фыркнула.

— Боже, нет. Просто чтобы он побыл немного для нее наставником, дал работу, как только она выпустится через несколько недель.

Он кивнул.

— Ты не думаешь, что она могла бы сама найти работу?

Я посмотрела на него через стол, но он сидел со своей маской спокойствия, попивая слишком сладкий кофе.

— Ты не думаешь, что тебе следует научиться пить черный кофе? Этот глоток был по вкусу таким, будто я откусила кусок конфеты.

Джейсон сверкнул идеальной белоснежной улыбкой.

— Никогда в жизни не было кариеса.

Я положила телефон на стол, чтобы одарить его саркастическими аплодисментами.

Так прошел наш завтрак. Мы подкалывали друг друга, болтали, когда хотели этого, и молчали, когда это было необходимо. Мы проверили свою электронную почту и приняли звонки. Единственное, чего мы не делали, так это не обсуждали прошлый вечер или нашу секс-вечеринку. Самой странной вещью было то, что меня это не волновало.

— Скоро будет награждение. У нас осталась неделя-две, прежде чем мы вернемся в ЛА, чтобы отрепетировать на сцене, — сказал Джейсон, глядя поверх своего телефона. Похоже, он получил такое же угрожающее письмо от нашего лейбла, что и я.

— Ну, тогда пошли работать, — сказала я, вставая и хватая обе чашки с кофе. — Если ты возьмешь мою гитару, я налью нам еще кофе и встречу тебя наверху.

Несколько минут спустя я пнула дверь в его спальню, аккуратно, стараясь не расплескать кофе в моих руках, когда маневрировала между сиденьями. Моя гитара опиралась на кресло, но когда я проходила мимо кровати, то заметила свое нижнее белье — кружевные красные стринги, — на подушке.

— Ты рылся в моих вещах? — спросила я.

Он развернулся, посмотрел на белье, затем на меня и дьявольски улыбнулся.

— Я увидел их на самом верху твоих вещей и подумал, что нам нужно вдохновение для нашего утреннего сочинительства.

Я засмеялась.

— А если нам удастся написать что-нибудь, тогда что?

Я подошла, чтобы вручить ему кофе, но прежде чем шагнула назад, он притянул меня за бедра и скользнул рукой по шву моих брюк.

— Тогда мы наградим себя.

* * *

Большинство того, что мы написали тем утром было полной фигней. Стихи, которые мог бы написать и пятилетний, притом этот пятилетний даже не очень бы старался. Я концентрировалась так хорошо, как могла, но каждый раз, когда Джейсон начинал играть, перебирая струны гитары, я начинала восхищаться его руками. Я думала о мозолях на кончиках его пальцев, как они чувствовались на моей коже, как они гладили мои бедра.

— Ты сосредоточилась на музыке или на чем-то еще? — спросил Джейсон, прерывая музыку и глядя на меня с подозрением.

— Я… — я остановилась и оглядела комнату, — действительно восхищаюсь тем, что ты сделал со своей комнатой. Особенно этой кучей вещей рядом с кроватью. Бродяжий шик.

Джейсон рассмеялся и положил гитару рядом с собой на диване.

— Думаю, на сегодня достаточно, ты согласна? — спросил он, обходя журнальный столик и забирая гитару из моих рук.

— Осторожнее с ней, — упрекнула я, когда он положил мою гитару рядом со своей.

Когда Джейсон обернулся, его брови были приподняты в озорстве, но я не шелохнулась. В кресле я была в безопасности. Тут я была просто другим музыкантом, пытающимся написать песню. Но затем Джейсон решил избавить меня от этого ощущения одним легким движением.

33
{"b":"546587","o":1}