Koллега Мюллер на мгновение задумывается. Затем гордо отвечает.
Коллега Мюллер: Да.
Лео: И никогда, вообще никогда не сопротивляетесь?
Коллега Мюллер в этот раз думает чуть дольше. Затем гордо заключает.
Коллега Мюллер: Нет.
Теперь очередь Лео подумать. Что он и делает, но не долго.
Лео: Понимаю. И у вас никогда не возникает потребности, хотя бы немного проявить свою волю?
Коллега Мюллер теперь больше не думает. Весело отвечает.
Коллега Мюллер: Нет.
Лео: Нет. Хорошо. Понимаю.
Лео задумывается. Решает встать. Хочет закрыть окно. Между тем, Мюллер не двигается. Она улыбается и смотрит на него. Он начинает движение рукой, означающее, что он хочет закрыть окно, она не реагирует. Он снова повторяет движение, она — опять ничего. Лео не сдерживается.
Лео: Идите, Мюллер.
Коллега Мюллер: Да, господин директор.
Лео, в конце концов, закрывает окно, Мюллер уходит. Стуча в дверь, входит Брита. Он взволнован, задыхается, с раскрасневшимся лицом.
Брита: Здравствуйте, Шварц, простите, что опаздываю…
Лео: Ничего страшного. Я привык.
Брита: Дело не во мне, Шварц, я всегда прихожу вовремя. Меня никто никогда не ждет. Эта неприятность сегодня утром…
Лео: Что случилось?
Брита: Проблема с полицией.
Лео: Опа! Надеюсь, не кража!?!
Брита: Ну вот, теперь и вы, Шварц! Какая кража, почему кража???
Лео: Шутка, Брита, это только шутка.
Брита: Мне не смешно. Смотрите, разве я смеюсь? Пожалуйста, скажите, я смеюсь?
Лео: Может быть, немного, в уголке губ…
Брита: Шварц!
Лео: Извините. Вы так себя ведете. Что случилось?
Брита: Меня остановила полиция. У них было анонимное заявление, что я везу ворованный товар. Фольксваген-гольф, моя прописка. Перевернули всю машину, и меня заодно.
Лео: И…?
Брита: Что «и»? Ничего не нашли. Можете представить, где они все это искали!
Лео: Слава Богу!
Брита: Что вы хотите этим сказать?
Лео: Ничего, Брита, хорошо, что хорошо кончается. Могли вам подсунуть что-нибудь. И вы, и я знаем, как работает полиция в этой стране…
Брита: Я НЕ ЗНАЮ, ШВАРЦ!!!
Лео замолкает. Брите неприятно.
Брита: Извините. Я выбит из колеи. Прошу вас, простите.
Лео: Ничего страшного. Садитесь. Хотите чаю?
Брита: Нет, спасибо. Дайте мне пару минут… Не знаю, кто это мог сделать. Какое я отношение имею к теннисным шарикам? Причем здесь я? Я серьезный человек. Я в стороне. Я знаю, что такое порядок. Я, знаете ли, протестант.
Лео: Сразу видно, Брита.
Брита: Вы видите, Шварц.
Лео: Вижу и понимаю вас, Брита.
Брита: Спасибо, Шварц.
Лео: Не за что, Брита. Можно теперь немного воды?
Брита колеблется. Затем проницательно спрашивает.
Брита: Шварц, скажите мне, почему вы такой любезный?
Лео: Садитесь, Брита, вы возбуждены. Видите ли, я воспользовался вашим опазданием и закончил нашу маленькую работу. Текст здесь, он готов. После небольшой корректировки можно сразу печатать. Еще сегодня это может быть очень важным. Сядьте же, ради Бога!
Лео усаживает Бриту на стул. Вынимает из машинки страницу, машет ею.
Лео: Что вы думаете по поводу названия «Герой среди нас» и подзаголовка «Известный политический дисидент бывшего востока к десятилетию Падения Берлинской стены впервые рассказывает свою потрясающую историю». Можно прибавить «Эксклюзивно» или что-нибудь подобное. Что скажете?
Брита: Я не знаю…
Лео: Не торопитесь. Я знаю, что это шок. Единственное, что очень важно, чтобы наш текст напечатали сегодня. Слушайте:
Лео читает.
Лео: «Леонид Црнойевич, он же Лео Шварц, происходит из потомственной дисидентской семьи. Его отец был физиком-атомщиком, непревзойденным ученым, который решил работать на Сталина. В течение одной страшной ночи, по рассказу его сына, ставшего свидетелем, тогда трехлетнего мальчика Леонида…» Здесь может быть инверсия, то есть: «… Своего сына, мальчика Леонида, тогда трехлетнего ребенка, так же как и его жены, бывшей на пятом месяце беременности, тайная полиция забирает его, и на этом следы утрачиваются. Мать Леонида в результате стресса теряет плод и умирает от депрессии уже через полчаса. Ребенок остается один, различными способами пытается выжить, но идея протеста против тоталитарного режима, который отнял у него родителей, живет в нем и формируется как идея путеводной звезды». Дважды употребляется слово «идея». Второй раз вычеркиваем, что скажете? Шикарно?
Брита кивает головой, изумленно слушает. Лео читает дальше.
Лео: «Уже в юности свои бунтовские идеи он формулирует в кратких формах: в афоризмах, в очерках, в баснях и сказках. Печатает их и размножает на свои деньги, распространяет на улицах родного Еревана, скрываясь от полиции, как только может. В восемнадцать в первый раз арестован, проходит через пытки, но не желает говорить об этом. Потому что нашу газету читают и дети. Скажем только, что его либидо с того времени изуродовано, повзрослев, он поймет, что это значит. После выхода из тюрьмы он устраивается носильщиком на железнодорожном вокзале. Здесь он входит в контакт с иностранными гражданами и имеет дело с валютой. Иностранные деньги он хранит как единственную реликвию, и представьте, до сегодняшнего дня. Кроны, гульдены, форинты и злотые, теперь в виде пожелтевших бумажек, занимают центральное место на его полке памятных вещей…»
Брита: Шварц…
Лео: Что?
Брита: Мне необходимо немного полежать…
Лео и Брита замирают. Музыкальный акцент, как обычно сопровождает: головокружение, потерю сознания или состояние после принятия ЛСД. Лео и Брита отмирают, в следующее мгновение Брита соскальзывает со стула. Из соседнего помещения доносятся звуки печатных машинок.
Затемнение.
XX
Класс. Диана и Малый — за партами, перед ними пишущие машинки. Диана и Малый вставляют бумагу в машинки. Коллега Майер диктует.
Коллега Майер: «Рост», двоеточие, «Вес», двоеточие, «Цвет волос», двоеточие, «Цвет глаз», двоеточие, новая строка. «Группа крови», двоеточие, «Особые приметы»…
Малый: Подождите! Я опять не знаю. Какая у меня группа крови?
Диана громко смеется. Малый сбрасывает машинку на пол. Коллега Майер выходит из себя.
Коллега Майер: К директору, оба, немедленно!!!
Малый и Диана идут. Коллега Майер останавливает их.
Коллега Майер: Подождите! К директору сейчас нельзя! Он дает очень важное интервью. На что это будет похоже, если узнают газеты… Вернитесь на места.