Annotation
«Супермаркет» — снова история о затхлом западном мире, где ничего никогда не меняется, так что героям несколько раз приходится жить в одном и том же дне. Место действия — школа для детей эмигрантов — в сущности, представляет собой витрину.
Неясно, в какой стране находится школа (то ли Австрия, то ли Германия), неясно, почему в ней всего два ученика, причем одна из школьниц — дочь директора. Директор на протяжении всего действия пытается всучить регулярно навещающему его журналисту собственное диссидентское досье, якобы выкупленное им у органов. Педагогов в школе тоже два и всю пьесу они выясняют отношения. Лишь директор школы пытается всеми силами и всеми возможными способами разорвать порочный круг. Особенно странны взаимоотношения персонажей друг с другом. Здесь все спят со всеми, все оказываются жертвами, и все — истязателями. Все врут. У всех есть своя тайна и свой скелет в шкафу. В пьесе все оказываются не теми, за кого себя выдают. Нагромождение нелогичных и в то же время банальных превращений действительно напоминает телесериал. Оказывается, что вся прошлая борьба директора с режимом — чистая фикция, а досье он написал сам. Здесь Биляна Срблянович затрагивает тему мнимого и истинного диссидентства, которая ей должна быть хорошо известна.
Биляна Срблянович
ДЕНЬ ВТОРОЙ
ДЕНЬ ТРЕТИЙ
ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ
ДЕНЬ ПЯТЫЙ
ДЕНЬ ШЕСТОЙ
ДЕНЬ СЕДЬМОЙ
HAPPY END
Биляна Срблянович
Супермаркет
Биљана Србљановић: Супермаркет (2001)
Перевод с сербского Гирина Сергея
мыльная опера
Действующие лица:
Лео Шварц/Леонид Црнойевич (50) — директор школы
Диана Црнойевич-Шварц (16) — его дочь и его ученица
Малый (15) — Кемал Джахери, тоже ученик
Господин Брита (43) — журналист местной газеты
Коллега Майер (40) — учитель
Коллега Мюллер (29) — учительница
Сцена представляет собой поперечный разрез здания школы. Фронтальная часть вместо стены вся застеклена. Задняя стена также вся в окнах. Внизу сцены — спортивная площадка. Впереди, один за другим, разделенные стенами, находятся: кабинет директора, учительская, помещение класса и лестница. Школа, в сущности, представляет собой витрину.
I
В кабинете директора Лео Шварца зажигается свет. Кабинет набит книгами и бумагами, макетами американских бомбардировщиков, которые Лео мастерит в свободное время. Безобидное хобби, у нас у каждого есть такое.
Господин Брита спокойно сидит на стуле перед столом Лео. Дисциплинированно ждет.
Господин Брита в свои шестьдесят отлично выглядит для профессии, которой занимается. Именно он является редактором местного еженедельника, а также его основным журналистом. Собирает все материалы и сам пишет тексты.
Через окно кабинета Брита видит учеников Диану и Малого, в спортивной форме.
Рядом с ними в шортах и майке, с секундомером в руках и свистком в зубах, Коллега Мюллер.
Диана и Малый делают упражнения на растяжку, коллега Мюллер командует.
Коллега Мюллер: Начали, раз-два, два-два, три-два, четыре-два, подтянись-два, шесть-два, спина прямая-два, восемь-два, закончили. Теперь: локоть — колено, и-раз-два-три-четыре, два-два-три-четыре, ниже-ниже-три-четыре, Малый-я все вижу-три-четыре.
Коллега Мюллер свистком задает ритм. Господин Брита наблюдает за уроком физкультуры. Смотрит на часы, незаметно достает из портфеля диктофон, включает запись.
Брита: Раз-два. Раз-два. Проба.
Брита дважды дует в микрофон диктофона. Останавливает запись, перематывает. Слушает.
Голос Бриты: Раз-два. Раз-два. Проба.
Из магнитофона слышно, как он дует в микрофон. Брита доволен, снова перематывает пленку. Включает запись, откашливается и многозначительно произносит.
Брита: Опаздывает.
Брита выключает запись, встает, оглядывается. Берет какую-то книгу, без интереса открывает и закрывает ее. Ставит ее на место. За окном все это время Малый и Диана делают упражнения, коллега Мюллер прохаживается и командует.
Коллега Мюллер: Начали, суставы работают, поворот, поворот… серьезнее!
Господин Брита берет макет «Стеллса». Играет с ним. Проносит его над столом, над бумагами, почти не слышно стреляет и сбрасывает бомбы. Ставит макет на место. Садится. Ждет. Затем включает диктофон.
Брита: Играет с самолетами. Дурак.
Выключает запись.
Коллега Мюллер: Хорошо, хорошо, достаточно… Диана Шварц, ты слышишь, что я говорю! Теперь тридцать метров — спринт!
Диана и Малый строятся, Господин Брита снова смотрит на часы, вздыхает.
Коллега Мюллер: На старт! Внимание! Марш!
Дети бегут, топая изо всех сил ногами. Господин Брита через стекло осматривает витрину со спортивными наградами школы. Поправляет подтяжки, галстук, осматривает свое лицо. Языком проходит по зубам, опять садится. Ждет. Затем указательным пальцем переворачивает несколько бумаг из кипы на столе. Стопка бумаг разлетается, падает на пол.
Брита: Чёрт!
Брита собирает бумаги, кладет их на стол. Дети за окном отдаются бегудо беспамятства. Коллега Мюллер, непереставая, командует.
Коллега Мюллер: Плохо! Бежим еще раз.
Брита видит стопку подшитых документов, несколько сотен страниц. На обложке фломастером крупно написано: «Лео: НИД ЦРНОЙЕВИЧ», внизу красным «ДОСЬЕ». Брита разглядывает досье, листает его. Затем закрывает и возвращает на стол. Садится в ту секунду, когда начинает звонить телефон. За окном к коллеге Мюллер подходит Коллега Майер. Коллега Мюллер, увидев его, начинает командовать.
Коллега Мюллер: Продолжаем бег, идем на четыреста метров. Десять кругов. И без разговоров!!!
Дети медленно бегают по кругу, коллега Мюллер и коллега Майер неслышно разговаривают. Телефон в кабинете Лео звонит, Брита не берет трубку, коллега Мюллер из-за чего-то расстраивается, а коллега Майер ей что-то объясняет. Только дети старательно бегут. Телефон звонит, звонит, затем замолкает. Коллега Майер идет своей дорогой. Коллега Мюллер смотрит на секундомер. Дети ускоряют бег. Коллега Майер входит в кабинет Лео. Удивляется, видя там Бриту.
Коллега Майер: Добрый день! Господина директора нет?
Брита: Еще не пришел.
Коллега Майер: А-а. А когда он будет?
Брита: Не знаю. Я тоже его жду.
Коллега Майер: Ладно. Тогда хорошо.
Коллега Майер уходит, затем возвращается.
Коллега Майер: Извините, это звонила госпожа Майер?
Брита: Не знаю. Я не снимал трубку.