Литмир - Электронная Библиотека

— Готова поспорить, эти штуки активировали на ботах поисковую систему, чтобы разыскать Клару, — Айс шел впереди, ведя Меган на борт шаттла, но тут остановился.

— Клара была главным компьютером Фолион, да?

— Да. Если бы Маркусы заполучили ее, то управляли бы огромным процентом активов компании. С помощью шантажа они могли бы вынудить отдать им остальных Маркус Моделс. Держу пари, они были разочарованы, узнав, что Фолион взорвался, а Клара вместе с ним.

— Должно быть, мы стали их запасным планом, — с отвращением в голосе ответил Айс и обратился к двум киборгам, охраняющим внутренние двери: — Не спускайте с них глаз.

— Не спустим, — пообещал один из них. — Они ничем на нас не похожи.

Поглядев на четыре замершие модели, Айс согласно кивнул.

— Так или иначе, они сбежали с Земли, и Меган не думает, что блокировка их удержит.

— Понял, — тихо ответил второй киборг и, положив руку на оружие, сжал его пальцами. — Мы будем наготове.

Айс коснулся панели, и дверь открылась. Когда они с Меган вошли в коридор, он получил представление об истинно роскошной жизни. Замерев и выгнув брови, Айс уставился на пол, а затем на облицованные кафелем стены.

— Это что, ковер и камень?

— Да, — кивнула Меган.

— Это — шаттл. Это нелогично.

— Знаю. Ты посмотри на картины.

Айс разразился проклятиями.

— У людей нет здравого смысла, — с этим она не могла поспорить, и они повернули налево. — Пойдем разыщем членов совета. Я хочу перекинуться парой слов с Зорусом.

— Не стоит. Мы оба знаем, что он — несознательный козел.

— Зорус не имел никакого права приказывать тебе лететь с ним. Ты — женщина в моей семейной единице, а женщинам запрещено отправляться на опасные миссии без разрешения их мужчины или мужчин.

— Ты же слышал, что сказал его сын. Это был его сын, верно?

— Да, — в голосе Айса снова слышался гнев. — Поскольку на Гарден наша ДНК бесполезна, он полагает, что подобное поведение сойдет ему с рук.

— Айс, я не хочу, чтобы из-за меня у тебя возникли проблемы.

Избегая ее взгляда, он провел Меган по нескольким коридорам, но остановился при виде пары статуй, изображающих голых женщин в натуральную величину. Меган чуть не рассмеялась, увидев на лице киборга встревоженное выражение.

— Это считается искусством, — пояснила она.

— Это — пустая трата пространства узкого коридора. Где головы? Их оторвали? — Айс обернулся, озираясь, и Меган рассмеялась.

— Полагаю, это точные копии древнего земного искусства. По крайней мере, я надеюсь, что копии. Не хотелось бы верить, будто кто-то рискнул разместить на шаттле ценные экспонаты.

— Почему их не могли сделать с головами?

— Не знаю, — снова улыбнулась она.

— Чертовски нелогично, — пробормотал Айс и двинулся дальше.

Они нашли остальных киборгов в комнате пилотирования шаттла. Зорус сидел в обитом плюшем кресле капитана, трое других членов совета разместились на стульях, а двое охранников встали у двери. Айс кивнул Меган и отпустил ее, как только они вошли в комнату.

— Наконец-то, — Зорус ударил по панели перед ним, отдавая команду. — Мы ждали, когда вы поднимитесь на борт. Все системы включены, и не было никакой защиты от взлома, — он покачал головой. — Глупо.

Вспыхнули двигатели и, даже стоя на мягком ковре, было невозможно не заметить небольшую вибрацию. Один из киборгов, одетых в красные костюмы, тихо заговорил:

— Расстыковываемся со Стар. Ввожу координаты места встречи с Вонтэж и проверяю двигатель на наличие скоростных ограничений.

— Хорошо, — Зорус развернулся и впился взглядом в Айса. — Отведи свою женщину в грузовой отсек. Она полетит вместе с багажом.

— Мы согласились лететь к Вонтэж, но я передумаю, если Меган не будет удобно или она не будет сытая на протяжении всей поездки. Раз уж вы так любите указывать, она — не киборг.

— Ты отказываешься выполнять мой приказ?

— Она здесь, в то время как мы оба знаем, что вы не имели никакого права приказывать ей присоединиться к этой миссии. Вы действительно хотите продолжить это обсуждение?

С лица советника исчезла часть гнева.

— Увели ее с глаз моих, пока она не понадобится. Найди ей кровать и еду, — Зорус отвернулся к экрану, на котором не было видно ничего, кроме пустого пространства. — Слабая, — пробормотал он.

«Лучше быть слабым, чем козлом», — подумала Меган, но держала свое мнение при себе. С искаженным гневом лицом Айс развернулся на каблуках, нежно взял Меган за руку и вывел обратно в коридор.

— Он заходит слишком далеко.

— Он — козел, как и большинство боссов, — она пожала плечами. — Я не голодная, но не возражала бы найти кровать.

— Следуя логике, спальный отсек должен быть этажом ниже. Ты устала?

Они нашли лифт, а когда оказались в кабине, Меган усмехнулась.

— Нет. Я хочу найти кровать, чтобы побыть с тобой наедине.

— Секс? — изумленно воззрился на нее Айс. — Сейчас?

— Я понятия не имею, когда нам снова представится такая возможность, — кабина открылась. Они попали в другой коридор, и Меган, подойдя к первой же двери, приложила ладонь к сканеру. Когда та не поддалась, Айс отвел руку Меган в сторону и, приложив к панели уже свою ладонь, закрыл глаза. — Что ты делаешь?

— Считываю последние введенные коды, — открыв глаза, он опустил руку, ввел код из пяти цифр и с улыбкой встретил взгляд Меган. — У имплантатов есть свои преимущества.

— Жаль, что я так не умею. У всех киборгов есть внедрения?

— Да, — Айс задумался. — Но я знаю одного, у кого их нет. У Коэла — мужчины, которого я попросил заняться ботами. Когда он был в рабстве, его имплантаты намеренно повредили, и их невозможно починить.

— Это случилось до вашего побега с Земли?

— Это долгая история, рассказывать которую я в данный момент не в настроении.

Отведя взгляд от Айса, Меган зашла в темную комнату и в ту же секунду, как сделала первый шаг, в помещении автоматически включился свет. Открыв рот от изумления, она замерла на месте.

Последовав за Меган, Айс чуть не налетел на нее, но успел остановиться и лишь слегка подтолкнул в спину.

— Что за…

— Теперь это — наша кровать, — чуть ли не всю комнату занимало огромное чудовище под балдахином. Меган потянулась к переду своей рубашки и начала ее расстегивать. — Как вы носите такую тяжелую ткань? Кажется, завтра у меня будут болеть плечи.

— Дело не в материале. Таким тяжелым его делает подкладка, в которую вшили пластины брони. Я хотел тебя защитить.

— Это так мило, — Меган тронуло, что ее киборг дал ей бронежилет. — Раздевайся.

— Ты помнишь, что приказы отдаю я? — выгнул брови Айс.

— Точно, — усмехнулась Меган. — Хорошо. Тогда прикажи мне раздеться. Ты видел эту огромную кровать? Скажи мне залезть на нее и приготовиться к невероятному сексу с тобой.

— Меган? — Айс выглядел ошеломленным.

— От страха я становлюсь гиперактивной, а сейчас просто в ужасе. Сердце колотится, и во мне по-прежнему бурлит вся эта энергия, — сняв рубашку, она бросила ее на пол и наклонилась, чтобы снять ботинки с носками. — Я тебя хочу.

Выпрямившись, Меган расстегнула штаны и с усмешкой наблюдала, как Айса быстро снимает с себя всю одежду. Ей нравилось любоваться его обнаженной мускулистой грудью, и она знала, что никогда не устанет на нее смотреть.

— Забирайся на кровать.

Развернувшись, Меган прыгнула на матрас и несколько раз перекатилась, чтобы оказаться в центре. Айс последовал за ней, голый и возбужденный. Его напряженный взгляд блуждал по телу Меган, а твердый член был направлен прямо на нее.

— Встань на четвереньки.

Она без промедлений выполнила приказ Айса, зная, что эта позиция — его любимая. Склонившись над Меган, он прижался членом к ее бедру. Одной рукой Айс оперся на матрас, удерживая вес своего тела, а второй скользнул между ее слегка раздвинутыми бедрами.

— Шире.

Меган поняла, что он имеет в виду, и развела ноги в стороны. Один лишь вид обнаженного Айса возбуждал ее, поэтому она не удивилась тому, что была уже влажной. Кончики пальцев прошлись по лону, раскрыли его и поднялись к клитору. С губ Меган сорвался тихий стон, и она опустила голову на кровать.

36
{"b":"546075","o":1}